Die Herrlichkeit des Schöpfers-die Würde des Menschen
1Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Ein Psalm Davids.2HERR, unser Herr, /
wie gewaltig ist dein Name auf der ganzen Erde,
der du deine Hoheit gebreitet hast über den Himmel.[1]3Aus dem Mund der Kinder und Säuglinge hast du ein Bollwerk errichtet /
wegen deiner Gegner,
um zum Einhalten zu bringen Feind und Rächer.[2] (Mt 21,16)4Seh ich deine Himmel, die Werke deiner Finger,
Mond und Sterne, die du befestigt:5Was ist der Mensch, dass du seiner gedenkst,
des Menschen Kind, dass du dich seiner annimmst? (1Mo 1,26; Ps 144,3; 1Kor 15,27; Eph 1,22; Hebr 2,6)6Du hast ihn nur wenig geringer gemacht als Gott,
du hast ihn gekrönt mit Pracht und Herrlichkeit.[3]7Du hast ihn als Herrscher eingesetzt über die Werke deiner Hände,
alles hast du gelegt unter seine Füße:8Schafe und Rinder, sie alle
und auch die wilden Tiere,9die Vögel des Himmels und die Fische im Meer,
was auf den Pfaden der Meere dahinzieht.10HERR, unser Herr,
wie gewaltig ist dein Name auf der ganzen Erde!
1Til korlederen: Brug strengeinstrumenter.[1] En sang af David.2Hvor er du fantastisk, vor Herre og Gud! Ingen i verden kan måles med dig. Universets vidundere viser din storhed.3Du har udvalgt småbørn til at lovprise din herlighed[2] for at lukke munden på dine modstandere. (Mt 21,16)4Når jeg ser op mod himlen, dine hænders værk, månen og stjernerne, som du har skabt,5hvad er da et menneske, at du bekymrer dig om det, et menneskebarn, at du tager dig af det?6Du skabte det kun lidt ringere end det guddommelige,[3] gav det kongelig ære og værdighed.7Du gav mennesket ansvar for dit skaberværk, det blev sat som hersker over alle ting,8over får og kvæg og vilde dyr,9fugle, fisk og alt havets liv.10Hvor er du fantastisk, vor Herre og Gud! Ingen i verden kan måles med dig.