1Ein Psalm Davids.
HERR, wer darf Gast sein in deinem Zelt,
wer darf weilen auf deinem heiligen Berg?2Der makellos lebt und das Rechte tut,
der von Herzen die Wahrheit sagt, (Ps 12,3)3der mit seiner Zunge nicht verleumdet hat,/
der seinem Nächsten nichts Böses tat
und keine Schmach auf seinen Nachbarn gehäuft hat.4Der Verworfene ist in seinen Augen verachtet, /
aber die den HERRN fürchten, hält er in Ehren.
Er wird nicht ändern, was er zum eigenen Schaden geschworen hat.5Sein Geld hat er nicht auf Wucher verliehen
und gegen den Schuldlosen nahm er keine Bestechung an.
Wer das tut,
der wird niemals wanken. (2Mo 22,24; 2Mo 23,8)
1Давидов псалом. ГОСПОДИ, кой ще обитава в Твоя шатър? Кой ще живее на Твоя свят хълм? (Ps 2,6; Ps 3,4; Ps 24,3)2Онзи, който ходи незлобливо, който върши правда и който говори истина от сърцето си; (Jes 33,15; Sach 8,16; Eph 4,25)3който не одумва с езика си, нито струва зло на приятеля си, нито приема да хвърли укор против ближния си, (2Mo 23,1; 3Mo 19,16; Ps 34,13)4пред чиито очи е презрян безчестният; но той почита онези, които се боят от ГОСПОДА; който, ако и да се е клел за своя вреда, не се отмята; (Ri 11,35; Est 3,2)5който не дава парите си с лихва, нито приема подкуп против невинния. Който прави това, няма да се поклати до века. (2Mo 22,25; 2Mo 23,8; 3Mo 25,36; 5Mo 16,19; 5Mo 23,19; Ps 16,8; Hes 18,8; Hes 22,12; 2Petr 1,10)