Psalm 130

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Aus den Tiefen rufe ich, HERR, zu dir: / (Jon 2,3)2 Mein Herr, höre doch meine Stimme! Lass deine Ohren achten auf mein Flehen um Gnade. (Ps 5,2)3 Würdest du, HERR, die Sünden beachten, mein Herr, wer könnte bestehn? (Ps 143,2; Nah 1,6)4 Doch bei dir ist Vergebung, damit man in Ehrfurcht dir dient. (Ps 32,1; Jes 55,7; Mi 7,18)5 Ich hoffe auf den HERRN, es hofft meine Seele, ich warte auf sein Wort. (Ps 119,81)6 Meine Seele wartet auf meinen Herrn / mehr als Wächter auf den Morgen, ja, mehr als Wächter auf den Morgen. (Jes 21,11)7 Israel, warte auf den HERRN, / denn beim HERRN ist die Huld, bei ihm ist Erlösung in Fülle. (Ps 25,22; Jes 30,18; Mt 1,21)8 Ja, er wird Israel erlösen aus all seinen Sünden.

Psalm 130

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 Песен на възкачванията. От дълбочините викам към Тебе, ГОСПОДИ. (Kla 3,55; Jon 2,3)2 Господи, послушай гласа ми; нека ушите Ти бъдат внимателни към гласа на молбата ми.3 Ако би забелязвал беззаконията, ГОСПОДИ, то кой, Господи, би могъл да устои? (Ps 143,2; Röm 3,20; Röm 3,23; Röm 3,24)4 При Теб обаче има прощение, за да се боят от Тебе. (2Mo 34,7; 1Kön 8,40; Ps 2,11; Jer 33,8; Jer 33,9)5 Чакам ГОСПОДА, душата ми чака и на словото Му уповавам. (Ps 27,14; Ps 33,20; Ps 40,1; Ps 119,81; Jes 8,17; Jes 26,8; Jes 30,18)6 Душата ми очаква Господа повече от онези, които очакват зората. Да! Повече от очакващите зората. (Ps 63,6; Ps 119,147)7 Нека Израил се надява на ГОСПОДА; защото у ГОСПОДА е милостта и у Него е пълното изкупление; (Ps 86,5; Ps 86,15; Ps 131,3; Jes 55,7)8 и Той ще изкупи Израил от всичките му беззакония. (Ps 103,3; Ps 103,4; Mt 1,21)