Psalm 13

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2 Wie lange noch, HERR, vergisst du mich ganz? Wie lange noch verbirgst du dein Angesicht vor mir? (Ps 6,4; Ps 42,10; Ps 89,47; Kla 5,20; Hab 1,2)3 Wie lange noch muss ich Sorgen tragen in meiner Seele, / Kummer in meinem Herzen Tag für Tag? Wie lange noch darf mein Feind sich über mich erheben?4 Blick doch her, gib mir Antwort, HERR, mein Gott, erleuchte meine Augen, damit ich nicht im Tod entschlafe,5 damit mein Feind nicht sagen kann: / Ich habe ihn überwältigt, damit meine Gegner nicht jubeln, weil ich wanke!6 Ich aber habe auf deine Güte vertraut, mein Herz soll über deine Hilfe jubeln. Singen will ich dem HERRN, weil er mir Gutes getan hat.

Psalm 13

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. Давидов псалом. Докога, ГОСПОДИ, ще ме забравяш съвсем? Докога ще криеш лицето Си от мене? (5Mo 31,17; Hi 13,24; Ps 44,24; Ps 88,14; Ps 89,46; Jes 59,2)2 Докога ще имам борба[1] в душата Си, болки в сърцето Си всеки ден? Докога ще се превъзнася неприятелят ми над мене?3 Погледни, послушай ме, ГОСПОДИ, Боже мой; просвети очите ми, да не би да заспя в смърт; (Esr 9,8; Jer 51,39)4 да не би да каже неприятелят ми: Надвих му, и да се зарадват противниците ми, когато се поклатя. (Ps 25,2; Ps 35,19; Ps 38,16)5 Но аз уповавам на Твоята милост; сърцето ми ще се радва в спасението Ти. (Ps 33,21)6 Ще пея на ГОСПОДА, защото е бил щедър към мене. (Ps 116,7; Ps 119,17)