Psalm 120

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört. (Jon 2,3)2 HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge! (Ps 12,3; Sir 51,2)3 Was soll er dir geben / und was dir noch antun, du falsche Zunge?4 Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch. (Ps 140,11)5 Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!6 Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen. (Ps 35,20; Ps 140,3)7 Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg. (Röm 12,18)

Psalm 120

Библия, ревизирано издание

von Bulgarian Bible Society
1 Песен на възкачванията. В бедствието си извиках към ГОСПОДА; и Той ме послуша. (Ps 118,5; Jon 2,3)2 ГОСПОДИ, избави душата ми от лъжливи устни и от измамлив език.3 Какво Ти дава или какво Ти прибавя измамливият език –4 заострените стрели на силен мъж, с въглени от хвойна.5 Горко ми, защото странствам в Мосох, живея в шатри на Кидар! (1Mo 10,2; 1Mo 25,13; 1Sam 25,1; Jer 49,28; Jer 49,29; Hes 27,13)6 Дълго време живя душата ми с онези, които мразят мир.7 Аз съм за мир; но когато говоря, те са за бой.