Loblied auf Gottes Hoheit und Liebe zu den Geringen
1Halleluja!
Lobt, ihr Knechte des HERRN,
lobt den Namen des HERRN! (Ps 135,1)2Der Name des HERRN sei gepriesen
von nun an bis in Ewigkeit.3Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang
sei gelobt der Name des HERRN.4Erhaben ist der HERR über alle Völker,
über den Himmeln ist seine Herrlichkeit. (Ps 95,3; Ps 148,13)5Wer ist wie der HERR, unser Gott,
der wohnt in der Höhe, (Ps 35,10)6der hinabschaut in die Tiefe,
auf Himmel und Erde? (Jes 57,15)7Den Geringen richtet er auf aus dem Staub,
aus dem Schmutz erhebt er den Armen, (1Sam 2,8)8um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten,
bei den Fürsten seines Volks.[1]9Die Kinderlose lässt er wohnen im Haus
als frohe Mutter von Kindern. Halleluja! (1Sam 2,5; Jes 54,1; Lk 1,57)
1Когато Израил излезе из Египет, домът Иаковов – от другоплеменен народ, (2Mo 13,3)2Иуда стана Божия светиня, Израил Божие владение.3Морето видя и побягна; Иордан назад се върна. (2Mo 14,21; Jos 3,16)4Планините скачаха като овни, и хълмовете – като агнета. (Ps 67,8)5Какво ти е, море, че бягаш, и (тебе), Иордане, че се назад върна! (Nah 1,4)6Защо скачате, планини, като овни, и вие, хълмове, като агнета?7Трепери, земьо, пред лицето на Господа, пред лицето на Бога Иаковов,8Който превръща скалата във водно езеро и камъка – във воден извор. (2Mo 17,6; 4Mo 20,11)9Не нам, Господи, не нам, а на Твоето име дай слава, заради Твоята милост, заради Твоята истина. (1Chr 16,35)10Защо езичниците да казват: та де е техният Бог? (Ps 41,4)11Нашият Бог е на небесата (и на земята); върши всичко, що иска. (5Mo 33,26)12А техните идоли са сребро и злато, дело на човешки ръце.13Имат уста, ала не говорят; имат очи, ала не виждат; (Weis 15,15)14имат уши, ала не чуват; имат ноздри, ала не обоняват; (Ps 134,3)15ръце имат, ала не пипат; нозе имат, ала не ходят; те не издават глас с гърлото си.16Подобни тям да бъдат ония, които ги правят, и всички, които се тям надяват. (Jer 10,8)17(Доме) Израилев, уповавай се на Господа: Той е наша помощ и щит. (Ps 129,5)18Доме Ааронов, уповавай се на Господа: Той е наша помощ и щит.19Вие, които се боите от Господа, уповавайте се Господу: Той е наша помощ и щит.20Господ ни помни, благославя (ни), благославя Израилевия дом, благославя Аароновия дом;21благославя ония, които се боят от Господа, малки и големи.22Да ви придаде Господ повече и повече, вам и на вашите деца.23Благословени сте вие от Господа, Който сътвори небето и земята.24Небето е небе на Господа, а земята Той даде на синовете човешки. (5Mo 10,14)25Не мъртвите ще възхвалят Господа, нито всички, които слизат в гроба; (Ps 6,6; Jes 38,18; Bar 2,17)26а ние (живите) ще благославяме Господа отсега и довека. Алилуия.