Psalm 87

Einheitsübersetzung 2016

von Katholisches Bibelwerk
1 Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied. Der HERR liebt seine Gründung auf heiligen Bergen,2 die Tore Zions mehr als alle Stätten Jakobs. (Ps 76,3; Ps 78,68)3 Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes: [Sela]4 Ich zähle Rahab und Babel zu denen, die mich erkennen, / auch das Philisterland, Tyrus und Kusch: Diese sind dort geboren. (Jes 19,24)5 Ja, über Zion wird man sagen: / Ein jeder ist in ihr geboren. Er, der Höchste, gibt ihr Bestand!6 Der HERR zählt und verzeichnet die Völker: Diese sind dort geboren. [Sela] (Jes 4,3)7 Und sie werden beim Reigentanz singen: All meine Quellen entspringen in dir. (Ps 149,3; Jes 12,3)

Psalm 87

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Zpívaný žalm synů Korachových. Na svatých horách založil Hospodin2 brány sionské, které miluje nad všechny Jákobovy příbytky.3 Jak slavné věci o tobě říkají, město Boží! séla4 „Egypt[1] a Babylon budu uvádět jako ty, kdo mě poznali; právě tak Filištíny, Týrské i Habešské – každý z nich se tu narodil!“5 O Sionu se pak prohlásí: „Ten i ten se v něm narodil. Kéž jej posílí sám Nejvyšší!“6 Hospodin zapíše, až sečte národy: „I tenhle se tu narodil.“ séla7 Ať proto zpěváci při tanci zpívají: „Všechno mé z tebe pramení!“