Colossians 3

English Standard Version

from Crossway
1 If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God. (Eph 1:20; Php 3:14; Col 2:12)2 Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. (Mt 16:23)3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God. (Ro 6:2; Col 2:20)4 When Christ who is your[1] life appears, then you also will appear with him in glory. (Joh 11:25; 1Co 15:43; Php 3:21; 1Pe 1:1; 1Pe 1:7; 1Pe 1:13; 1Jo 2:28; 1Jo 3:2)5 Put to death therefore what is earthly in you:[2] sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry. (Job 31:25; Ro 1:26; Ro 6:13; Ro 8:13; Ga 5:24; Eph 5:3; Eph 5:5)6 On account of these the wrath of God is coming.[3] (Eph 5:6)7 In these you too once walked, when you were living in them. (Eph 2:2; Eph 2:11)8 But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth. (Eph 4:22; Eph 4:29; Eph 4:31)9 Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self[4] with its practices (Le 19:11; Ro 6:6; Eph 4:22; Eph 4:25; Col 2:11)10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge after the image of its creator. (Ro 6:4; Ro 8:29; Ro 12:2; Eph 2:10; Eph 4:24)11 Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave,[5] free; but Christ is all, and in all. (Ro 10:12; 1Co 12:13; Ga 5:6; Eph 1:23)12 Put on then, as God’s chosen ones, holy and beloved, compassionate hearts, kindness, humility, meekness, and patience, (Ro 8:33; Eph 4:2; Eph 4:32; Php 2:1; Col 3:10)13 bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive. (Mr 11:25; Col 3:12)14 And above all these put on love, which binds everything together in perfect harmony. (Joh 17:23; Eph 4:3; Eph 5:2; 1Th 5:8; Heb 6:1)15 And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful. (Eph 2:16; Php 4:7; Col 3:17)16 Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God. (Joh 15:3; Eph 5:19; Col 4:6)17 And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. (1Co 10:31; Eph 5:20; Col 1:12; Col 3:23; Col 4:2)18 Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. (Eph 5:4; Eph 5:22; Phm 1:8)19 Husbands, love your wives, and do not be harsh with them. (Eph 4:31)20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. (Eph 5:24; Tit 2:9)21 Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.22 Bondservants, obey in everything those who are your earthly masters,[6] not by way of eye-service, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord. (Col 3:20)23 Whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men, (Col 3:17; Phm 1:16)24 knowing that from the Lord you will receive the inheritance as your reward. You are serving the Lord Christ. (1Co 7:22; Eph 6:8)25 For the wrongdoer will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.

Colossians 3

Zürcher Bibel

from Theologischer Verlag Zürich
1 Seid ihr nun mit Christus auferweckt worden, so sucht nach dem, was oben ist, dort, wo Christus ist, zur Rechten Gottes sitzend. (Ps 110:1; Ro 8:34; Eph 1:20; Col 2:12; 1Pe 3:22)2 Trachtet nach dem, was oben ist, nicht nach dem, was auf Erden ist.3 Denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist mit Christus verborgen in Gott. (Ro 6:3)4 Wenn Christus, euer Leben, offenbar wird, dann werdet auch ihr mit ihm offenbar werden in Herrlichkeit.5 So tötet nun, was in euren Gliedern irdisch ist: Unzucht, Unreinheit, Leidenschaft, böse Begierde und die Habgier - sie ist Götzendienst! (Eph 5:3)6 Um solcher Dinge willen kommt der Zorn Gottes.[1] (Eph 5:6)7 So habt auch ihr einst euer Leben geführt, als ihr euch noch davon bestimmen liesset. (Eph 2:2)8 Jetzt aber legt auch ihr dies alles ab: Zorn, Wut, Bosheit, Lästerrede und üble Nachrede, die aus eurem Mund kommt! (Eph 4:31)9 Macht einander nichts vor! Ihr habt doch den alten Menschen mit all seinem Tun abgelegt (Ro 6:6; Eph 4:22; Eph 4:25)10 und den neuen Menschen angezogen, der zur Erkenntnis erneuert wird nach dem Bild seines Schöpfers. (Ge 1:27; Ro 13:14; Eph 4:24)11 Da ist nun nicht Grieche und Jude, nicht Beschneidung und Unbeschnittensein, nicht Barbar, Skythe, Sklave, Freier, sondern Christus ist alles und in allen. (Ro 10:12)12 So bekleidet euch nun als von Gott auserwählte Heilige und Geliebte mit innigem Erbarmen, Güte, Demut, Sanftmut und Geduld! (Eph 4:2)13 Ertragt euch gegenseitig und vergebt einander, wenn einer dem andern etwas vorzuwerfen hat. Wie der Herr euch vergeben hat, so sollt auch ihr vergeben! (Eph 4:32)14 Über all dem aber vergesst die Liebe nicht: Darin besteht das Band der Vollkommenheit.15 Und der Friede Christi regiere in euren Herzen; zum Frieden seid ihr berufen als Glieder des einen Leibes. Und dafür sollt ihr dankbar sein. (1Co 12:12; Php 4:7)16 Das Wort Christi wohne mit seinem ganzen Reichtum unter euch: Lehrt und ermahnt einander in aller Weisheit, singt Gott, von der Gnade erfüllt, in euren Herzen Psalmen, Hymnen und geistliche Lieder! (Eph 5:19; Col 1:28)17 Und alles, was ihr tut, mit Worten oder Taten, das tut im Namen des Herrn Jesus - und dankt dabei Gott, dem Vater, durch ihn. (Eph 5:20)18 Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter, wie es sich im Herrn geziemt! (Eph 5:22; 1Pe 3:1)19 Ihr Männer, liebt eure Frauen und lasst eure Bitterkeit nicht an ihnen aus! (Eph 5:25)20 Ihr Kinder, gehorcht euren Eltern in allen Dingen, denn das findet Gefallen beim Herrn. (Eph 6:1)21 Ihr Väter, reizt eure Kinder nicht, damit sie den Mut nicht verlieren. (Eph 6:4)22 Ihr Sklaven, gehorcht euren irdischen Herren in allen Dingen, nicht aus Liebedienerei, als wolltet ihr Menschen gefallen, sondern mit lauterem Herzen; denn ihr fürchtet den Herrn. (Eph 6:5; 1Pe 2:18)23 Was ihr auch tut, tut es mit Leib und Seele, so als wäre es für den Herrn und nicht für Menschen, (Eph 6:7)24 im Wissen, dass ihr dafür vom Herrn das Erbe empfangen werdet. Dient Christus, dem Herrn! (Eph 6:8)25 Wer Unrecht tut, wird bekommen, was er an Unrecht getan hat, ohne Ansehen der Person. (Ro 2:11; Eph 6:9)