Revelation 8

English Standard Version

from Crossway
1 When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. (Re 5:1; Re 6:1)2 Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them. (Lu 1:19)3 And another angel came and stood at the altar with a golden censer, and he was given much incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar before the throne, (Ex 30:1; Ex 30:3; Am 9:1; Re 5:8; Re 9:13)4 and the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel. (Ps 141:2)5 Then the angel took the censer and filled it with fire from the altar and threw it on the earth, and there were peals of thunder, rumblings,[1] flashes of lightning, and an earthquake. (Le 16:12; Ps 18:7; Re 4:5)6 Now the seven angels who had the seven trumpets prepared to blow them.7 The first angel blew his trumpet, and there followed hail and fire, mixed with blood, and these were thrown upon the earth. And a third of the earth was burned up, and a third of the trees were burned up, and all green grass was burned up. (Ex 9:23; Ps 18:13; Isa 2:13; Eze 38:22; Joe 2:30; Zec 13:8; Re 8:8; Re 9:4; Re 9:15; Re 9:18; Re 12:4)8 The second angel blew his trumpet, and something like a great mountain, burning with fire, was thrown into the sea, and a third of the sea became blood. (Ex 7:17; Ex 7:19; Jer 51:25; Mr 11:23; Re 11:6)9 A third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed. (Isa 2:16)10 The third angel blew his trumpet, and a great star fell from heaven, blazing like a torch, and it fell on a third of the rivers and on the springs of water. (Isa 14:12; Re 9:1; Re 14:7; Re 16:4)11 The name of the star is Wormwood.[2] A third of the waters became wormwood, and many people died from the water, because it had been made bitter. (Ex 15:23; De 29:18; Jer 9:15; Jer 23:15)12 The fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of their light might be darkened, and a third of the day might be kept from shining, and likewise a third of the night. (Ex 10:21; Isa 13:10; Isa 30:26)13 Then I looked, and I heard an eagle crying with a loud voice as it flew directly overhead, “Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, at the blasts of the other trumpets that the three angels are about to blow!” (Re 9:12; Re 11:14)

Revelation 8

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Quand l'Agneau ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d'environ une demi-heure.2 Puis je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu; sept trompettes leur furent données.3 Un autre ange vint. Il se plaça vers l'autel, tenant un encensoir d'or. On lui donna beaucoup de parfums afin qu'il les offre, avec les prières de tous les saints, sur l'autel d'or qui est devant le trône.4 La fumée des parfums monta de la main de l'ange devant Dieu avec les prières des saints.5 L'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel et le jeta sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des éclairs et un tremblement de terre.6 Puis les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.7 Le premier sonna de la trompette, et de la grêle et du feu mêlés de sang s'abattirent sur la terre. Le tiers de la terre fut brûlé, le tiers des arbres fut brûlé et toute herbe verte fut brûlée.8 Le deuxième ange sonna de la trompette, et quelque chose qui ressemblait à une grande montagne embrasée [par le feu] fut précipité dans la mer. Le tiers de la mer devint du sang,9 le tiers des créatures qui vivaient dans la mer mourut, et le tiers des bateaux fut détruit.10 Le troisième ange sonna de la trompette, et du ciel tomba une grande étoile qui brûlait comme un flambeau; elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources d'eau.11 Le nom de cette étoile est «Absinthe». Le tiers des eaux fut changé en absinthe et beaucoup d'hommes moururent à cause de ces eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.12 Le quatrième ange sonna de la trompette, et le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, de sorte qu'ils s'obscurcirent d'un tiers; le jour perdit un tiers de sa clarté, et la nuit de même.13 Je regardai et j'entendis un aigle qui volait très haut dans le ciel et qui disait d'une voix forte: «Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre à cause des autres sonneries de trompette, celles que les trois anges vont encore faire retentir!»