Jeremiah 30

English Standard Version

from Crossway
1 The word that came to Jeremiah from the Lord:2 “Thus says the Lord, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you. (Jer 36:2; Hab 2:2)3 For behold, days are coming, declares the Lord, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the Lord, and I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they shall take possession of it.” (Ezr 2:1; Job 42:10; Isa 11:12; Jer 12:15; Jer 16:15; Jer 23:3; Jer 29:14; Jer 30:18; Jer 31:23; Jer 32:44; Jer 33:7; Jer 33:11; Jer 33:26; La 2:14; Eze 20:42; Ho 1:11; Hab 2:3)4 These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah: (Jer 30:3)5 “Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.6 Ask now, and see, can a man bear a child? Why then do I see every man with his hands on his stomach like a woman in labor? Why has every face turned pale? (Isa 13:8; Joe 2:6; Na 2:10)7 Alas! That day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be saved out of it. (Da 12:1; Joe 2:11; Zep 1:14)8 “And it shall come to pass in that day, declares the Lord of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and I will burst your bonds, and foreigners shall no more make a servant of him.[1] (Jer 2:20; Jer 27:2; Eze 34:27; Na 1:13)9 But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them. (Isa 55:3; Jer 23:5; Eze 34:23; Eze 37:24; Ho 3:5; Lu 1:69; Ac 13:22)10 “Then fear not, O Jacob my servant, declares the Lord, nor be dismayed, O Israel; for behold, I will save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid. (Isa 41:8; Isa 43:5; Jer 3:18; Jer 42:11; Jer 46:27)11 For I am with you to save you, declares the Lord; I will make a full end of all the nations among whom I scattered you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished. (Jer 10:24; Jer 46:28)12 “For thus says the Lord: Your hurt is incurable, and your wound is grievous. (Jer 10:19; Jer 14:17; Jer 15:18)13 There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you. (Jer 46:11)14 All your lovers have forgotten you; they care nothing for you; for I have dealt you the blow of an enemy, the punishment of a merciless foe, because your guilt is great, because your sins are flagrant. (Job 13:24; Job 19:11; Job 30:21; Isa 63:10; Jer 4:30; Jer 5:6; Jer 6:23; La 1:2; La 2:4)15 Why do you cry out over your hurt? Your pain is incurable. Because your guilt is great, because your sins are flagrant, I have done these things to you. (Jer 30:12; Jer 30:14)16 Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey. (Ex 23:22; Isa 33:1; Isa 41:11; Jer 2:14; Jer 10:25; Jer 30:11)17 For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’ (Ps 6:2; Jer 8:22; Jer 33:6; Ho 6:1; Mic 4:6; Zep 3:19)18 “Thus says the Lord: Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt on its mound, and the palace shall stand where it used to be. (De 13:16; Jer 30:3; Am 9:11)19 Out of them shall come songs of thanksgiving, and the voices of those who celebrate. I will multiply them, and they shall not be few; I will make them honored, and they shall not be small. (Isa 35:10; Isa 51:11; Jer 31:12; Jer 33:11; Eze 36:10; Eze 36:37; Zec 10:8)20 Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me, and I will punish all who oppress them. (Isa 1:26)21 Their prince shall be one of themselves; their ruler shall come out from their midst; I will make him draw near, and he shall approach me, for who would dare of himself to approach me? declares the Lord. (Ge 49:10; Nu 16:5; De 18:18; Jer 49:19; Heb 5:4)22 And you shall be my people, and I will be your God.” (Le 26:12; Jer 24:7; Jer 31:1; Jer 31:33; Jer 32:38)23 Behold the storm of the Lord! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked. (Jer 23:19; Jer 25:32)24 The fierce anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intentions of his mind. In the latter days you will understand this. (Jer 12:13; Ho 3:5)

Jeremiah 30

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel:2 «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.3 En effet, voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où je ramènerai les déportés de mon peuple, d'Israël et de Juda. Voilà ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donné à leurs ancêtres, et ils en prendront possession.»4 Voici les paroles prononcées par l'Eternel à l'intention d'Israël et de Juda.5 Voici ce que dit l'Eternel: Nous entendons des cris de frayeur. C'est la panique, et non la paix.6 Informez-vous donc et regardez si un homme peut mettre au monde un enfant! Pourquoi vois-je tous les guerriers les mains sur les hanches, comme une femme prête à accoucher? Pourquoi tous les visages sont-ils devenus livides?7 Quel malheur! Voilà le grand jour! Il n'y en a jamais eu de pareil. C'est une période d'angoisse pour Jacob, mais il en sera délivré.8 Lorsque ce jour-là arrivera, déclare l'Eternel, le maître de l'univers, je briserai l'autorité exercée sur toi, j'arracherai tes liens. Ils ne seront plus les esclaves d'étrangers9 mais ils serviront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, celui que je leur donnerai.10 Quant à toi, mon serviteur Jacob, n'aie pas peur, déclare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, Israël! En effet, je vais te délivrer de la terre lointaine, je vais délivrer ta descendance du pays où elle est déportée. Jacob reviendra pour connaître la tranquillité et la sécurité. Plus personne ne l'inquiétera.11 En effet, je suis moi-même avec toi pour te délivrer, déclare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations où je t'ai dispersé, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni.12 Voici ce que dit l'Eternel: Ton désastre est irréparable, ta blessure est douloureuse.13 Personne ne défend ta cause pour prendre soin de ton ulcère. Pour toi, il n'y a ni remède ni guérison.14 Tous ceux qui t'aimaient t'ont oubliée, Jérusalem, personne ne se soucie de toi, car je t'ai frappée comme le fait un ennemi. Je t'ai infligé une punition sévère à cause de l'importance de ta faute, du grand nombre de tes péchés.15 Pourquoi te plaindre de ton désastre, du fait que ta peine est incurable? C'est à cause de l'importance de ta faute, du grand nombre de tes péchés, que je t'ai infligé ce traitement.16 Cependant, tous ceux qui te dévorent seront dévorés, et tous tes ennemis, oui tous, iront en déportation. Ceux qui te dépouillent seront dépouillés et je livrerai au pillage tous ceux qui te pillent.17 En revanche, je provoquerai ton rétablissement, je guérirai tes blessures, déclare l'Eternel, car ils t'ont appelée «l'expatriée, la Sion dont plus personne ne se soucie».18 Voici ce que dit l'Eternel: Je vais ramener de déportation les familles de Jacob. J'ai pitié de ses habitations: la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place.19 Des manifestations de reconnaissance et des cris de réjouissance se feront entendre de leur part. Je les rendrai nombreux, ils ne diminueront plus. Je les rendrai importants, ils ne seront plus méprisés.20 Ses fils redeviendront comme ils l'étaient par le passé, son assemblée subsistera devant moi et j'interviendrai contre tous ses oppresseurs.21 Son prince sera l'un des siens, son souverain proviendra du peuple lui-même. Je le ferai approcher, et il s'avancera vers moi. En effet, qui pourrait se porter garant de lui-même pour s'avancer vers moi? déclare l'Eternel.22 Vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu.23 La tempête de l'Eternel, sa colère éclate. C'est une tempête tourbillonnante qui fond sur la tête des méchants.24 La colère ardente de l'Eternel ne se calmera pas tant qu'il n'aura pas agi et mis à exécution les projets de son cœur. Dans l'avenir, vous en comprendrez le sens.