Proverbs 19

English Standard Version

from Crossway
1 Better is a poor person who walks in his integrity than one who is crooked in speech and is a fool. (Ps 26:1; Ps 26:11; Pr 14:2; Pr 20:7; Pr 28:6)2 Desire[1] without knowledge is not good, and whoever makes haste with his feet misses his way. (Pr 21:5; Pr 28:20; Pr 29:20)3 When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord. (Ps 37:7; Pr 11:3; Isa 8:21; Re 16:11)4 Wealth brings many new friends, but a poor man is deserted by his friend. (Pr 14:20)5 A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will not escape. (De 19:16; Pr 6:19; Pr 12:19; Pr 21:28)6 Many seek the favor of a generous man,[2] and everyone is a friend to a man who gives gifts. (Pr 17:8)7 All a poor man’s brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.[3] (Ps 38:11; Pr 19:4)8 Whoever gets sense loves his own soul; he who keeps understanding will discover good. (Pr 15:32; Pr 16:20)9 A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will perish. (Pr 19:5)10 It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes. (Pr 17:7; Pr 26:1; Pr 30:22; Ec 10:6)11 Good sense makes one slow to anger, and it is his glory to overlook an offense. (Pr 14:29)12 A king’s wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass. (Ps 133:3; Pr 14:35; Pr 16:14; Pr 20:2; Pr 28:15; Ho 14:5; Mic 5:7)13 A foolish son is ruin to his father, and a wife’s quarreling is a continual dripping of rain. (Pr 10:1; Pr 17:21; Pr 21:9; Pr 27:15)14 House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. (Pr 18:22; 2Co 12:14)15 Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle person will suffer hunger. (Job 4:13; Pr 6:9; Pr 10:4; Pr 20:4; Pr 20:13; Pr 23:21)16 Whoever keeps the commandment keeps his life; he who despises his ways will die. (Pr 13:13; Lu 10:28)17 Whoever is generous to the poor lends to the Lord, and he will repay him for his deed. (De 15:7; Pr 12:14; Pr 22:9; Pr 28:27; Ec 11:1; Mt 10:42; Mt 25:40; Lu 6:38; 2Co 9:6; Heb 6:10)18 Discipline your son, for there is hope; do not set your heart on putting him to death. (De 21:18; Pr 13:24; Pr 23:13)19 A man of great wrath will pay the penalty, for if you deliver him, you will only have to do it again.20 Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom in the future. (Ps 37:37)21 Many are the plans in the mind of a man, but it is the purpose of the Lord that will stand. (Job 23:13; Ps 33:10; Isa 14:26; Isa 46:10)22 What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar.23 The fear of the Lord leads to life, and whoever has it rests satisfied; he will not be visited by harm. (Le 26:6; Ps 25:13; Pr 10:16; Pr 11:19; Isa 38:5; Mr 10:30)24 The sluggard buries his hand in the dish and will not even bring it back to his mouth. (Pr 15:19; Pr 20:4; Pr 26:15; Mt 26:23; Mr 14:20)25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence; reprove a man of understanding, and he will gain knowledge. (De 13:6; Ps 1:1; Pr 9:8; Pr 21:11)26 He who does violence to his father and chases away his mother is a son who brings shame and reproach. (Pr 10:5; Pr 17:2)27 Cease to hear instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge. (2Pe 2:21)28 A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity. (Job 15:16; Job 34:7; Pr 18:8)29 Condemnation is ready for scoffers, and beating for the backs of fools. (Pr 10:13; Pr 18:6; Pr 19:25; Pr 26:3)

Proverbs 19

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 بهتر است انسان فقير باشد و با صداقت زندگی كند تا اينكه از راه نادرست ثروتمند شود.2 داشتن دل و جرأت بدون حكمت بیفايده است و عجله باعث اشتباه میشود.3 انسان با حماقتش زندگی خود را تباه میكند و بعد تقصير را به گردن خداوند میاندازد.4 شخص ثروتمند دوستان بسيار پيدا میكند، اما وقتی كسی فقير میشود هيچ دوستی برايش باقی نمیماند.5 شاهد دروغگو بیسزا نمیماند و كسی كه دائم دروغ میبافد جان به در نخواهد برد.6 مردم دوست دارند پيش بزرگان، خود شيرينی كنند و با كسانی دوست شوند كه بذل و بخشش میكنند.7 وقتی انسان فقير شود حتی برادرانش او را ترک میكنند چه رسد به دوستانش، و تلاش او برای بازيافتن آنها به جايی نمیرسد.8 هر كه در پی حكمت است جانش را دوست دارد و آنكه برای حكمت ارزش قايل شود سعادتمند خواهد شد.9 شاهد دروغگو بیسزا نمیماند و كسی كه دائم دروغ میبافد هلاک خواهد شد.10 شايسته نيست كه آدم احمق در ناز و نعمت زندگی كند و يا يک برده بر اميران حكومت راند.11 كسی كه خشم خود را فرو مینشاند عاقل است و آنكه از تقصيرات ديگران چشمپوشی میكند سرافراز خواهد شد.12 غضب پادشاه مانند غرش شير است، اما خشنودی او مثل شبنمی است كه بر سبزه مینشيند.13 فرزند نادان بلای جان پدرش است و غرغرهای زن بهانهگير مثل قطرات آبی است كه دائم در حال چكيدن میباشد.14 خانه و ثروت از اجداد به ارث میرسد، اما زن عاقل بخشش خداوند است.15 كسی كه تنبل است و زياد میخوابد، گرسنه میماند.16 احكام خدا را نگه دار تا زنده بمانی، زيرا هر كه آنها را خوار بشمارد خواهد مرد.17 وقتی به فقير كمک میكنی مثل اين است كه به خداوند قرض میدهی و خداوند است كه قرض تو را پس خواهد داد.18 فرزند خود را تا دير نشده تربيت كن؛ اگر غفلت نمايی زندگی او را تباه خواهی كرد.19 اگر كسی تندخويی میكند بگذار عواقبش را ببيند و مانع او نشو، چون در غير اين صورت او به تندخويی خود ادامه خواهد داد.20 اگر به پند و اندرز گوش دهی تا آخر عمرت از حكمت برخوردار خواهی بود.21 انسان نقشههای زيادی در سر میپروراند، اما نقشههايی كه مطابق با خواست خدا باشد اجرا خواهد شد.22 مهربانی شخص باعث محبوبيت او میشود. بهتر است شخص فقير باشد تا اينكه با نادرستی زندگی كند.23 خداترسی به انسان حيات میبخشد و او را كامياب گردانده از هر بلايی محفوظ میدارد.24 آدم تنبل دستش را به طرف بشقاب دراز میكند، ولی از فرط تنبلی لقمه را به دهان خود نمیگذارد.25 مسخره كننده را تنبيه كن تا مايهٔ عبرت جاهلان شود. اشتباهات شخص فهميده را به او گوشزد نما تا فهميدهتر شود.26 پسری كه با پدرش بدرفتاری میكند و مادرش را از خانه بيرون میراند، مايه ننگ و رسوايی است.27 پسرم، از گوش دادن به تعليمی كه تو را از حكمت دور میكند خودداری نما.28 شاهد پست و فرومايه عدالت را به بازی میگيرد و از گناه كردن لذت میبرد.29 مسخرهكنندگان و احمقان، شديداً مجازات خواهند شد.