from Crossway1Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. (Ps 49:10; Pr 5:12; Pr 15:10)2A good man obtains favor from the Lord, but a man of evil devices he condemns. (Pr 8:35)3No one is established by wickedness, but the root of the righteous will never be moved. (Pr 10:25)4An excellent wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones. (Pr 10:5; Pr 14:30; Pr 31:10; So 3:11)5The thoughts of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful. (Mt 12:35)6The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright delivers them. (Pr 1:11; Pr 14:3)7The wicked are overthrown and are no more, but the house of the righteous will stand. (Job 34:25; Pr 10:25; Pr 10:30; Pr 11:21)8A man is commended according to his good sense, but one of twisted mind is despised. (1Sa 20:30)9Better to be lowly and have a servant than to play the great man and lack bread.10Whoever is righteous has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel. (De 25:4)11Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits lacks sense. (Jud 9:4; Pr 20:13; Pr 28:19)12Whoever is wicked covets the spoil of evildoers, but the root of the righteous bears fruit. (Ps 10:9)13An evil man is ensnared by the transgression of his lips,[1] but the righteous escapes from trouble. (Ps 64:8; Pr 18:7; Pr 21:23; Mt 12:37)14From the fruit of his mouth a man is satisfied with good, and the work of a man’s hand comes back to him. (Jud 9:16; Jud 9:56; Pr 13:2; Pr 14:14; Pr 18:20; Pr 19:17; Isa 3:10)15The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice. (Pr 3:7; Pr 14:12; Pr 16:2; Pr 16:25; Pr 21:2; Pr 26:12)16The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult. (Pr 14:33; Pr 29:11)17Whoever speaks[2] the truth gives honest evidence, but a false witness utters deceit. (Pr 6:19; Pr 14:5)18There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing. (Ps 57:4; Pr 4:22)19Truthful lips endure forever, but a lying tongue is but for a moment. (Ps 52:4; Pr 19:9)20Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy. (Pr 3:29)21No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble. (Ps 91:10; 1Pe 3:13; 2Pe 2:9)22Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. (Pr 6:17; Pr 11:1; Pr 11:20; Re 22:15)23A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims folly. (Pr 13:16; Pr 15:2)24The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor. (Ge 49:15; 1Ki 9:21; Pr 10:4; Pr 13:4)25Anxiety in a man’s heart weighs him down, but a good word makes him glad. (Pr 15:13; Pr 17:22)26One who is righteous is a guide to his neighbor,[3] but the way of the wicked leads them astray.27Whoever is slothful will not roast his game, but the diligent man will get precious wealth.[4] (Pr 12:24)28In the path of righteousness is life, and in its pathway there is no death. (Pr 10:2)
Proverbs 12
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
from Biblica1كسی میتواند دانا شود كه تأديب را دوست داشته باشد. هر كه از اصلاح شدن نفرت داشته باشد احمق است.2خداوند از اشخاص نيک خشنود است، اما كسانی را كه نقشههای پليد میكشند محكوم میكند.3انسان با كارهای بد نمیتواند برای خود امنيت به وجود آورد، اما اشخاص درستكار پا برجا خواهند ماند.4زن خوب، تاج سر شوهرش است، ولی زن بیحيا مانند خوره جان او را میخورد.5انسان خوب فكرش پر از درستكاری است، اما فكر آدم بدكار انباشته از دروغ و نيرنگ است.6حرفهای بدكاران مردم را به دام هلاكت میكشاند، اما سخنان نيكان مردم را رهايی میبخشد.7بدكاران نابود میشوند، اما نيكان پايدار میمانند.8آدم عاقل را همه میستايند، اما شخص كوتهفكر را حقير میشمارند.9بهتر است انسان شخص مهمی به حساب نيايد اما زندگی او تأمين باشد تا اينكه خود را آدم بزرگی نشان دهد ولی محتاج نان باشد.10شخص خداشناس حتی به فكر آسايش حيواناتش نيز هست، اما رحم و مروت خدانشناسان چيزی بهجز ستمگری نيست.11هر كه در زمين خود زراعت كند نان كافی خواهد داشت، اما كسی كه وقت خود را به بيهودگی بگذراند آدم احمقی است.12اشخاص خدانشناس چشم طمع به اموالی كه بدكاران غارت كردهاند دارند، در حالی که خداشناسان از اموال خود به يكديگر كمک میكنند.13دروغ انسان را در دام گرفتار میكند، ولی راستی و صداقت موجب خلاصی میگردد.14پاداش تو بستگی به گفتار و رفتار تو دارد. هر چه بكاری همان را درو خواهی كرد.15آدم نادان فكر میكند هر کاری میكند درست است و احتياج به نصيحت ندارد، اما شخص دانا به نصايح ديگران گوش میدهد.16آدم نادان در مقابل توهين ديگران زود عصبانی میشود، ولی شخص دانا خونسردی خود را حفظ میكند.17وقتی كه حقيقت را میگويی عدالت اجرا میگردد، اما دروغ به بیعدالتی منجر میشود.18هستند كسانی كه با حرفهای نسنجيدهٔ خود زخم زبان میزنند، ولی سخنان مرد دانا تسكين دهنده و شفابخش است.19عمر دروغ كوتاه است، اما حقيقت تا ابد پايدار میماند.20افكار توطئهگران پر از نيرنگ است، اما دلهای آنانی كه خيرانديش هستند آكنده از شادی میباشد.21هيچ بدی به خداشناسان نمیرسد، اما بدكاران هميشه گرفتار بلا میشوند.22خدا كسانی را كه به قول خود وفا میكنند دوست دارد، ولی از اشخاص بدقول بيزار است.23آدم عاقل علم و دانش خود را به نمايش نمیگذارد، ولی شخص نادان حماقت خود را آشكار میسازد.24كار و كوشش، انسان را به قدرت میرساند؛ اما تنبلی، او را نوكر ديگران میسازد.25غم و غصه انسان را گرانبار میكند، اما سخن دلگرم كننده او را سبكبار و شاد میسازد.26شخص درستكار مردم را به راه راست هدايت میكند، اما آدم بدكار آنها را منحرف میسازد.27آدم تنبل حتی دنبال شكار خود نيز نمیرود. تلاش و كوشش، گنج گرانبهای انسان است.28راهی كه خداشناسان در آن گام برمیدارند به حيات منتهی میشود و در آن مرگ نيست.