1And David spoke to the Lord the words of this song on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. (Ex 15:1; Jud 5:1; 1Ch 16:7)2He said, “The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, (De 32:4; Ps 18:2; Ps 31:3; Ps 71:3; Ps 91:2; Ps 144:2)3my[1] God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge, my savior; you save me from violence. (Ge 15:1; 2Sa 22:31; 2Sa 22:32; 2Sa 22:47; Ps 9:9; Ps 14:6; Ps 46:7; Ps 46:11; Ps 59:9; Ps 59:16; Ps 62:2; Ps 62:6; Ps 71:7; Pr 18:10; Jer 16:19; Lu 1:69; Heb 2:13)4I call upon the Lord, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies. (1Ch 16:25; Ps 48:1; Ps 96:4)5“For the waves of death encompassed me, the torrents of destruction assailed me;[2] (Ps 42:7; Ps 93:4; Jon 2:3)6the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. (Ps 116:3)7“In my distress I called upon the Lord; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears. (Ps 18:6; Ps 116:4; Ps 120:1; Jon 2:2)8“Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry. (Jud 5:4; Job 26:11; Ps 77:18; Ps 97:4)9Smoke went up from his nostrils,[3] and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him. (2Sa 22:13)10He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet. (Ex 20:21; 1Ki 8:12; Ps 97:2; Ps 144:5; Isa 64:1)11He rode on a cherub and flew; he was seen on the wings of the wind. (Ps 104:3)12He made darkness around him his canopy, thick clouds, a gathering of water. (2Sa 22:10; Job 36:29)13Out of the brightness before him coals of fire flamed forth. (2Sa 22:9)14The Lord thundered from heaven, and the Most High uttered his voice. (Job 37:4; Ps 29:3)15And he sent out arrows and scattered them; lightning, and routed them. (De 32:23; Ps 7:13; Ps 77:17; Ps 144:6; Hab 3:11)16Then the channels of the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of his nostrils. (Ex 15:8)17“He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters. (Ps 144:7)18He rescued me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.19They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support.20He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me. (2Sa 15:26; Ps 31:8; Ps 118:5)21“The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me. (1Sa 26:23; 1Ki 8:32; Ps 7:8; Ps 24:4)22For I have kept the ways of the Lord and have not wickedly departed from my God. (Ge 18:19; Pr 8:32)23For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside. (Ps 119:30; Ps 119:102)24I was blameless before him, and I kept myself from guilt. (Ge 6:9; Ge 17:1; Job 1:1)25And the Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight. (2Sa 22:21)26“With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; (2Sa 22:24; Mt 5:7)27with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous.28You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down. (Ps 72:12; Isa 2:11; Isa 2:17; Lu 1:51)29For you are my lamp, O Lord, and my God lightens my darkness. (2Sa 21:17; Job 29:3; Ps 27:1)30For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.31This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. (De 32:4; 2Sa 22:3; Ps 5:12; Ps 33:20; Ps 59:11; Ps 84:9; Pr 30:5; Mt 5:48)32“For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? (2Sa 22:2)33This God is my strong refuge and has made my[4] way blameless.[5] (2Sa 22:2; Ps 28:8; Ps 31:3)34He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights. (De 32:13; De 33:29; 2Sa 2:18; Isa 58:14)35He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze. (Ps 144:1)36You have given me the shield of your salvation, and your gentleness made me great.37You gave a wide place for my steps under me, and my feet[6] did not slip; (Pr 4:12)38I pursued my enemies and destroyed them, and did not turn back until they were consumed.39I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet. (Mal 4:3)40For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me. (Ps 44:5; Ps 59:1)41You made my enemies turn their backs to me,[7] those who hated me, and I destroyed them. (Ex 23:27)42They looked, but there was none to save; they cried to the Lord, but he did not answer them. (1Sa 28:6; Pr 1:28; Isa 1:15; Mic 3:4)43I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets. (2Ki 13:7; Isa 10:6; Mic 7:10; Zec 10:5)44“You delivered me from strife with my people;[8] you kept me as the head of the nations; people whom I had not known served me. (2Sa 8:1; Isa 55:5)45Foreigners came cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me.46Foreigners lost heart and came trembling[9] out of their fortresses. (Mic 7:17)47“The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation, (De 32:15; 2Sa 22:3; 2Sa 22:32; Ps 89:26; Ps 95:1)48the God who gave me vengeance and brought down peoples under me, (Ps 144:2)49who brought me out from my enemies; you exalted me above those who rose against me; you delivered me from men of violence. (2Sa 22:40; Ps 140:1)50“For this I will praise you, O Lord, among the nations, and sing praises to your name. (Ro 15:9)51Great salvation he brings[10] to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever.” (1Sa 16:12; 2Sa 7:12; Ps 89:20; Ps 89:29; Ps 144:10)
1وقتی كه خداوند داوود را از دست شائول و دشمنان ديگرش رهانيد، او اين سرود را برای خداوند سراييد:2خداوند قلعهٔ من است. او صخرهٔ من است و مرا نجات میبخشد.3خدايم صخرهٔ محكمی است كه به آن پناه میبرم. او همچون سپر از من محافظت میكند، به من پناه میدهد و با قدرتش مرا میرهاند. نجات دهندهٔ من، مرا از ظلم میرهاند.4او را به كمک خواهم طلبيد و از چنگ دشمنان رهايی خواهم يافت. ای خداوند تو شايستهٔ پرستش هستی!5مرگ، مرا در چنگال خود گرفتار كرده بود و موجهای ويرانگرش مرا در بر گرفته بود.6مرگ برای من دام نهاده بود تا مرا به كام خود بكشد.7اما من در اين پريشانی به سوی خداوند فرياد برآوردم و از خدايم كمک خواستم. فرياد من به گوش او رسيد و او از خانهٔ مقدسش نالهٔ مرا شنيد.8آنگاه زمين تكان خورد و لرزيد و بنياد آسمان مرتعش شد و به لرزه درآمد، زيرا خداوند به خشم آمده بود.9دود از بينی او برآمد و شعلههای سوزانندهٔ آتش از دهانش زبانه كشيد.10او آسمان را شكافت و نزول كرد، زير پايش ابرهای سياه قرار داشت.11بر عرابهٔ آسمانی خويش سوار شد و با سرعت باد پرواز نمود.12او خود را با تاريكی پوشاند و ابرهای غليظ و پر آب او را احاطه كردند.13درخشندگی حضور او، شعلههای آتش پديد آورد.14آنگاه خداوند، خدای متعال، با صدای رعدآسا از آسمان سخن گفت.15او با تيرهای آتشين خود، دشمنانم را پراكنده و پريشان ساخت.16آنگاه به فرمان او آب دريا به عقب رفت و با دميدن نفس او خشكی پديد آمد.17خداوند از آسمان دست خود را دراز كرد و مرا از اعماق آبهای بسيار بيرون كشيد.18مرا از چنگ دشمنان نيرومندی كه از من تواناتر بودند، رهانيد19وقتی در سختی و پريشانی بودم، دشمنان بر من هجوم آوردند، اما خداوند مرا حفظ كرد.20او مرا به جای امنی برد، او مرا نجات داد، زيرا مرا دوست میداشت.21خداوند پاداش درستكاری و پاكی مرا داده است،22زيرا از دستورات او اطاعت نمودهام و به خدای خود گناه نورزيدهام.23همهٔ احكامش را بجا آوردهام و از فرمان او سرپيچی نكردهام.24در نظر خداوند بیعيب بودهام، خود را از گناه دور نگاه داشتهام.25خداوند به من پاداش داده است، زيرا در نظر او پاک و درستكار بودهام.26خدايا، تو نسبت به كسانی كه به تو وفادارند، امين هستی و كسانی را كه كاملند محبت میكنی.27اشخاص پاک را بركت میدهی و افراد فاسد را مجازات میكنی.28تو افتادگان را نجات میدهی، اما متكبران را سرنگون میكنی.29ای خداوند، تو نور من هستی، تو تاريكی مرا به روشنايی تبديل میكنی.30با كمک تو به صفوف دشمن حمله خواهم برد و قلعههای آنها را در هم خواهم كوبيد.31اعمال خداوند كامل و بینقص است و وعدههای او پاک و قابل اعتماد! خداوند از كسانی كه به او پناه میبرند مانند سپر محافظت میكند.32كيست خدا غير از خداوند و كيست صخرهٔ نجات غير از خدای ما؟33خدا به من قوت میبخشد و در راههايی كه میروم مرا حفظ میكند.34پاهايم را چون پاهای آهو میگرداند تا بتوانم بر بلنديها بايستم.35او دستهای مرا برای جنگ تقويت میكند تا بتوانم كمان برنجين را خم كنم.36خداوندا، تو با سپرت مرا نجات دادهای، و از لطف توست كه به اين عظمت رسيدهام.37زمين زير پايم را وسيع ساختهای تا نلغزم.38دشمنانم را تعقيب میكنم و آنها را شكست میدهم و تا آنها را از بين نبرم، باز نمیگردم.39آنها را چنان بر زمين میكوبم كه زير پاهايم بيفتند و برنخيزند.40تو برای جنگيدن مرا قوت بخشيدهای و دشمنانم را زير پاهای من انداختهای.41تو آنها را وادار به عقبنشينی و فرار مینمايی و من آنها را نابود میكنم.42فرياد برمیآورند، ولی كسی نيست كه آنها را برهاند. از خداوند كمک میخواهند، اما او نيز به داد ايشان نمیرسد.43من آنها را خرد كرده، به صورت غبار درمیآورم، و آنها را مانند گل كوچهها لگدمال میكنم.44تو مرا از شورش قومم نجات دادهای و مرا رهبر قومها ساختهای. مردمی كه قبلاً آنها را نمیشناختم اكنون مرا خدمت میكنند.45بيگانهها در حضور من سر تعظيم فرود میآورند و به محض شنيدن دستوراتم، آنها را اجرا میكنند.46آنها روحيهٔ خود را باختهاند و با ترس و لرز از قلعههای خود بيرون میآيند.47خداوند زنده است! شكر و سپاس بر خدای متعال باد كه صخرهٔ نجات من است!48خدايی كه انتقام مرا میگيرد، قومها را مغلوب من میگرداند،49و مرا از چنگ دشمنان میرهاند. خداوندا، تو مرا بر دشمنانم پيروز گردانيدی و از دست ظالمان رهايی دادی.50ای خداوند، تو را در ميان قومها خواهم ستود و در وصف تو خواهم سراييد.51خدا پيروزيهای بزرگی نصيب پادشاه برگزيدهٔ خود، داوود، میسازد، و بر او و نسلش هميشه رحمت میفرمايد.