1 John 4

English Standard Version

from Crossway
1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world. (Jer 29:8; 1Co 12:10; 1Co 14:29; 1Th 5:21; 2Pe 2:1; 1Jo 2:18; 2Jo 1:7; Re 2:2)2 By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God, (1Co 12:3; 2Jo 1:7)3 and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and now is in the world already. (2Th 2:3; 1Jo 2:18; 1Jo 2:22; 2Jo 1:7)4 Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world. (Joh 12:31; Ro 8:31; 1Co 2:12)5 They are from the world; therefore they speak from the world, and the world listens to them. (Joh 3:31; Joh 8:23; Joh 15:19)6 We are from God. Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of error. (Joh 8:47; Joh 10:16; Joh 14:17; Joh 15:26; Joh 16:13; Joh 18:37; 1Co 2:12; 1Co 14:37; 1Ti 4:1)7 Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God. (1Jo 2:29; 1Jo 3:11)8 Anyone who does not love does not know God, because God is love. (Joh 4:24; 2Co 13:11; 1Jo 1:5; 1Jo 3:10; 1Jo 4:16)9 In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him. (Joh 3:16)10 In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins. (Ro 5:8; Ro 5:10; 1Jo 2:2; 1Jo 4:9)11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.12 No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us. (Joh 1:18; 1Ti 6:16; 1Jo 2:5; 1Jo 4:20)13 By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. (1Jo 3:24)14 And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world. (Joh 3:17; 1Jo 1:1; 1Jo 2:2)15 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. (Mt 14:33; Ro 10:9; 1Jo 5:5)16 So we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him. (Joh 6:69; 1Jo 3:24; 1Jo 4:8; 1Jo 4:12)17 By this is love perfected with us, so that we may have confidence for the day of judgment, because as he is so also are we in this world. (1Jo 2:5; 1Jo 2:28; 1Jo 3:1; 1Jo 3:21)18 There is no fear in love, but perfect love casts out fear. For fear has to do with punishment, and whoever fears has not been perfected in love. (Joh 3:18; Ro 8:15; 1Jo 4:17)19 We love because he first loved us. (1Jo 4:10)20 If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot[1] love God whom he has not seen. (1Pe 1:8; 1Jo 2:4; 1Jo 2:9; 1Jo 2:11; 1Jo 3:17; 1Jo 4:12)21 And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother. (Ga 6:2; 1Jo 3:11; 1Jo 4:7)

1 John 4

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 عزيزان من، اگر كسی ادعا كند كه از جانب خدا پيغامی دارد، زود باور نكنيد. نخست، او را بيازماييد تا دريابيد كه آيا پيغام او از جانب خداست يا نه؛ زيرا معلمين و واعظين دروغين، اين روزها همه جا پيدا میشوند.2 برای پی بردن به اين كه پيغام ايشان از جانب روح خداست يا نه، بايد از ايشان بپرسيد كه آيا ايمان دارند كه عيسی مسيح، فرزند خدا واقعاً انسان شد يا نه. اگر ايمان داشته باشند، در اين صورت پيغام ايشان از جانب خداست.3 در غير اين صورت، آن پيغام از سوی خدا نيست، بلكه از جانب دجّال است، يعنی آن دشمن مسيح، كه شنيدهايد بزودی میآيد، و دشمنی او با مسيح از هم اكنون در جهان آشكار است.4 فرزندان عزيزم، شما از آنِ خدا هستيد و بر مخالفين مسيح غلبه يافتهايد، زيرا در وجود شما كسی زندگی میكند كه از هر دشمن مسيح در اين دنيای گناهآلود، قویتر است.5 اين معلمين دروغين از اين دنيا هستند؛ به همين علت، سخنانشان دربارهٔ امور دنيوی است و مردم دنيوی نيز به گفتههای ايشان توجه میكنند.6 ولی ما فرزندان خدا هستيم، و فقط كسانی به سخنان ما توجه میكنند كه خدا را میشناسند و با او رابطهای نزديک دارند. اما ديگران توجهی به گفتههای ما ندارند. اين نيز راه ديگری است برای پی بردن به اين كه آيا پيغامی از جانب خدا هست يا نه؛ زيرا اگر از سوی خدا باشد، مردم دنيوی به آن گوش نخواهند داد.7 عزيزان من، بياييد يكديگر را محبت كنيم، زيرا محبت از خداست و هر كه محبت مینمايد، فرزند خداست و خدا را واقعاً میشناسد.8 اما كسی كه محبت نمیكند، خدا را نمیشناسد، زيرا خدا محبت است.9 خدا با فرستادن فرزند يگانهٔ خود به اين جهان گناهآلود، محبت خود را به ما نشان داد؛ بلی، خدا او را فرستاد تا جان خود را در راه ما فدا كند و ما را به زندگی ابدی برساند.10 اينست محبت واقعی! ما او را محبت نكرديم، بلكه او ما را محبت كرد و يگانه فرزندش را فرستاد تا كفارهٔ گناهان ما شود.11 عزيزان من، حال كه خدا ما را اينچنين محبت نمود، ما نيز بايد يكديگر را دوست بداريم و محبت كنيم.12 ما هيچگاه خدا را نديدهايم؛ اما اگر يكديگر را محبت نماييم، خدا در وجود ما مسكن میگزيند و محبت او در ما قوت میگيرد.13 خدا برای همين روح پاک خود را در وجود ما قرار داده تا بدانيم كه خدا در ما ساكن است و ما در خدا.14 از اين گذشته، ما نيز با چشمان خود ديدهايم و به همه اعلام میكنيم كه خدا فرزندش را فرستاد تا مردم را نجات و رستگاری عطا كند.15 هر كه ايمان داشته باشد و به زبان بگويد كه عيسی فرزند خداست، خدا در وجود او ساكن است و او نيز در خدا.16 ما میدانيم كه خدا چقدر ما را دوست میدارد، زيرا گرمی محبت او را چشيدهايم. ما محبت او را باور میكنيم. خدا محبت است! و هر كه با محبت زندگی میكند، با خدا زندگی میكند و خدا در وجود اوست.17 وقتی با مسيح زندگی میكنيم، محبتمان بيشتر و كاملتر میشود. پس در روز داوری شرمنده و سرافكنده نخواهيم شد، بلكه با اطمينان و شادی در حضور او خواهيم ايستاد، زيرا او ما را دوست دارد و ما نيز او را دوست داريم.18 لازم نيست از كسی كه ما را به طور كامل دوست دارد، بترسيم. محبت كامل خدا هرگونه ترس را در ما ريشهكن میسازد. اگر هنوز میترسيم، علتش اينست كه هنوز كاملاً يقين نداريم كه خدا حقيقتاً ما را دوست میدارد.19 محبت ما نسبت به خدا، از محبتی ناشی میشود كه او اول نسبت به ما داشت.20 اگر كسی ادعا میكند كه خدا را دوست دارد، اما از همنوع خود متنفر است، دروغ میگويد؛ چون اگر كسی نتواند همنوعی را كه میبيند، دوست داشته باشد، چگونه میتواند خدايی را كه نديده است، دوست بدارد؟21 اين حكم خداست كه هر كه او را دوست میدارد، بايد همنوع خود را نيز دوست داشته باشد.