Matthew 5

English Standard Version

from Crossway
1 Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down, his disciples came to him. (Mt 15:29; Lu 4:20)2 And he opened his mouth and taught them, saying: (Ps 78:2)3 “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. (Isa 61:1; Isa 66:2; Lu 6:20; Lu 12:32)4 “Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. (Isa 61:2; Joh 16:20; 2Co 1:7; 2Co 7:10; Jas 4:9; Re 21:4)5 “Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. (Ps 37:11)6 “Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied. (Ps 42:2; Isa 55:1; Mt 6:33; Joh 7:37; 2Ti 2:22)7 “Blessed are the merciful, for they shall receive mercy. (Pr 19:17; Mt 18:33; Mt 25:34; Lu 6:36; 2Ti 1:16; Heb 6:10)8 “Blessed are the pure in heart, for they shall see God. (Ps 24:4; 1Co 13:12; 2Ti 2:22; Heb 12:14; 1Pe 1:22; 1Jo 3:2; Re 22:4)9 “Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons[1] of God. (Ro 8:14; Jas 3:18; 1Jo 3:1)10 “Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven. (Mt 5:3; 2Ti 2:12; Jas 5:11; 1Pe 3:14)11 “Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. (Joh 15:21; Heb 11:26; 1Pe 4:14)12 Rejoice and be glad, for your reward is great in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you. (Mt 21:35; Ac 5:41; Ro 5:3; 2Co 12:10; Col 1:11; Col 1:24; Heb 10:34; Jas 1:2; 1Pe 4:13)13 “You are the salt of the earth, but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled under people’s feet. (Mr 9:50; Lu 14:34)14 “You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. (Joh 8:12; Eph 5:8; Php 2:15)15 Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. (Mr 4:21; Lu 8:16; Lu 11:33)16 In the same way, let your light shine before others, so that[2] they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven. (Mt 9:8; Joh 15:8; 2Co 9:13; Php 1:11; Phm 1:6; 1Pe 2:12)17 “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. (Mt 7:12; Ro 3:31; Ro 10:4; Ro 13:8; Ga 3:24)18 For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished. (Mt 24:35; Lu 16:17)19 Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. (Mt 11:11; Mt 18:1; 1Co 3:12; Ga 3:10; Jas 2:10)20 For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven. (Joh 3:5; Ro 10:3; Php 3:9)21 “You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder; and whoever murders will be liable to judgment.’ (Ex 20:13; De 5:17; De 16:18; Mt 5:27; Mt 5:31; Mt 5:33; Mt 5:38; Mt 5:43; Mt 19:18; Mr 10:19; Lu 18:20; Ro 13:9; Jas 2:11)22 But I say to you that everyone who is angry with his brother[3] will be liable to judgment; whoever insults[4] his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell[5] of fire. (Mt 5:21; Mt 5:29; Mt 18:9; Mr 9:43; Jas 3:6; 1Jo 3:15)23 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, (Mt 6:15; Mt 8:4; Mt 23:18; Mr 11:25)24 leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.25 Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison. (Lu 12:58)26 Truly, I say to you, you will never get out until you have paid the last penny.[6] (Mt 18:34)27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ (Ex 20:14; De 5:18; Mt 5:21)28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart. (2Sa 11:2; Job 31:1; Pr 6:25)29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell. (Mt 5:22; Mt 10:28; Mt 13:41; Mt 18:8; Mt 23:15; Mt 23:33; Mr 9:43; Lu 12:5; Lu 17:1)30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell. (Mt 5:29)31 “It was also said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ (De 24:1; Jer 3:1; Mt 5:27; Mt 19:7)32 But I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. (Mt 19:9; Mr 10:11; Lu 16:18; Ro 7:3; 1Co 7:10)33 “Again you have heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform to the Lord what you have sworn.’ (Le 19:12; Nu 30:2; De 23:21; Ec 5:4; Mt 5:27; 1Ti 1:10)34 But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God, (Isa 66:1; Mt 23:22; Ac 7:49; Jas 5:12; Re 4:2)35 or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. (Ps 48:2)36 And do not take an oath by your head, for you cannot make one hair white or black.37 Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil.[7] (Pr 10:19)38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ (Ex 21:24; Le 24:20; De 19:21; Mt 5:27)39 But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also. (Isa 50:6; La 3:30; Mt 26:67; Lu 6:29; Ro 12:17; 1Pe 2:23)40 And if anyone would sue you and take your tunic,[8] let him have your cloak as well. (Mt 5:39)41 And if anyone forces you to go one mile, go with him two miles. (Mt 27:32)42 Give to the one who begs from you, and do not refuse the one who would borrow from you. (De 15:8; Ps 37:21; Ps 37:26; Ps 112:5; Pr 21:26; Lu 6:34)43 “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’ (Le 19:18; Mt 5:21; Mt 19:19)44 But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you, (Ex 23:4; Job 31:29; Ps 7:4; Lu 6:27; Lu 23:34; Ac 7:60; Ro 12:20; 2Ti 4:16; 1Pe 3:9)45 so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. (Lu 6:35; Ac 14:17; Eph 5:1; Php 2:15)46 For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? (Lu 6:32)47 And if you greet only your brothers,[9] what more are you doing than others? Do not even the Gentiles do the same? (Mt 6:7; Mt 6:32)48 You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect. (Ge 17:1; Le 19:2; Mt 19:21; Lu 6:36; 1Co 2:6; Php 3:15; Col 1:28; Col 4:12; Jas 1:4; Jas 3:2; 1Pe 1:15)

Matthew 5

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Când a văzut Isus mulțimile, a urcat pe munte.[1] După ce S‑a așezat jos, ucenicii Lui s‑au apropiat de El. (Lu 6:20)2 El Și‑a deschis gura și a început să‑i învețe, zicând:3 „Fericiți sunt cei săraci în duh, căci a lor este Împărăția Cerurilor!4 Fericiți sunt cei ce jelesc, căci ei vor fi mângâiați!5 Fericiți sunt cei blânzi, căci ei vor moșteni pământul[2]! (Ps 37:1; Ps 37:11; Ps 73:1)6 Fericiți sunt cei flămânzi și însetați după dreptate, căci ei vor fi săturați!7 Fericiți sunt cei milostivi, căci ei vor avea parte de milă!8 Fericiți sunt cei curați în inimă, căci ei Îl vor vedea pe Dumnezeu!9 Fericiți sunt cei împăciuitori, căci ei vor fi numiți fii ai lui Dumnezeu!10 Fericiți sunt cei persecutați din cauza dreptății, căci a lor este Împărăția Cerurilor!11 Fericiți sunteți voi, când, din cauza Mea, oamenii vă insultă, vă persecută și spun tot felul de lucruri rele, mințind împotriva voastră.12 Bucurați‑vă și veseliți‑vă, pentru că răsplata voastră este mare în ceruri! Căci tot așa i‑au persecutat și pe profeții dinaintea voastră.13 Voi sunteți sarea pământului. Dar, dacă sarea și‑a pierdut puterea de a săra, prin ce va fi făcută din nou sărată?! Nu mai este bună la nimic, decât să fie aruncată afară și călcată în picioare de oameni. (Mr 9:50; Lu 11:33; Lu 14:34)14 Voi sunteți lumina lumii. O cetate așezată pe un munte nu poate fi ascunsă.15 Și nimeni nu aprinde o candelă ca s‑o pună sub un obroc[3], ci o așază pe un sfeșnicar și astfel luminează pentru toți cei din casă.16 Tot așa să lumineze și lumina voastră înaintea oamenilor, ca ei să vadă faptele voastre bune și să‑L slăvească pe Tatăl vostru Care este în ceruri.17 Să nu credeți că am venit să distrug[4] Legea sau Profeții[5]. Nu am venit să distrug, ci să împlinesc. (Lu 16:17)18 Căci adevărat[6] vă spun că, atâta vreme cât nu vor trece cerul și pământul, nici măcar o iotă[7] sau o parte a vreunei litere[8] nu vor fi înlăturate din Lege, înainte să se întâmple toate lucrurile.19 Prin urmare, oricine încalcă una dintre cele mai mici din aceste porunci și îi învață pe oameni astfel, «cel mai mic» va fi numit acesta în Împărăția Cerurilor. Dar oricine le împlinește și îi învață pe oameni astfel, «mare» va fi numit acesta în Împărăția Cerurilor.20 Căci vă spun: dacă dreptatea voastră nu o va întrece pe cea a cărturarilor și a fariseilor, nicidecum nu veți intra în Împărăția Cerurilor.21 Ați auzit că li s‑a zis celor din vechime: «Să nu ucizi!»[9] Oricine ucide va fi supus judecății. (Ex 20:13; De 5:17; Lu 12:58)22 Dar Eu vă spun că oricine se mânie pe fratele[10] său fără motiv va fi supus judecății și oricine îi va zice fratelui său: «Prostule[11]» va fi supus Sinedriului[12]; iar cel ce‑i va zice: «Nebunule[13]» va fi supus focului Gheenei[14]. (2Ki 23:10; 2Ch 28:3; 2Ch 33:6)23 Așa că, dacă îți aduci darul la altar și acolo îți amintești că fratele tău are ceva împotriva ta,24 lasă‑ți darul acolo, înaintea altarului. Du‑te, mai întâi, împacă‑te cu fratele tău și apoi vino și adu‑ți darul.25 Încearcă să te împaci repede cu acuzatorul tău, câtă vreme ești cu el pe drum, ca nu cumva acuzatorul tău să te dea pe mâna judecătorului, judecătorul să te dea pe mâna temnicerului și să fii aruncat în închisoare!26 Adevărat îți spun că nu vei ieși de acolo până când nu vei fi plătit și ultimul codrant[15]! (Mt 10:29; Mt 20:2)27 Ați auzit că s‑a zis: «Să nu comiți adulter!». (Ex 20:14; De 5:18; Mt 18:8; Mr 9:43)28 Dar Eu vă spun că oricine se uită la o femeie ca s‑o poftească, a comis deja adulter cu ea în inima lui.29 Deci, dacă ochiul tău cel drept te face să păcătuiești, scoate‑l afară și aruncă‑l, căci este spre folosul tău să‑ți piară unul dintre mădulare, și să nu‑ți fie aruncat tot trupul în Gheenă.30 Iar dacă mâna ta cea dreaptă te face să păcătuiești, taie‑o și arunc‑o, căci este spre folosul tău să‑ți piară unul dintre mădulare, și să nu‑ți meargă în Gheenă tot trupul.31 S‑a mai zis: «Oricine divorțează de soția lui să‑i dea o scrisoare de despărțire»[16]. (De 24:1; Mt 19:9; Mr 10:11; Lu 16:18)32 Dar Eu vă spun că oricine divorțează de soția lui, dintr‑un alt motiv decât cel al curviei[17], o împinge să comită adulter, iar cel ce se căsătorește cu o femeie divorțată, comite adulter[18]. (Mt 10:11; Mt 16:18)33 Din nou, ați auzit că li s‑a zis celor din vechime: «Să nu juri fals, ci să împlinești față de Domnul jurămintele tale»[19]. (Le 19:12)34 Dar Eu vă spun să nu jurați deloc: nici pe cer, pentru că este tronul lui Dumnezeu,35 nici pe pământ, pentru că este scăunașul[20] pentru picioarele Lui, nici pe Ierusalim, pentru că este cetatea marelui Împărat. (2Ch 9:18; Ps 110:1)36 Să nu juri nici pe capul tău, pentru că nu poți face nici măcar un fir de păr alb sau negru.37 Vorbirea voastră să fie«Da! Da!» și«Nu! Nu!»[21]. Ce trece peste aceste cuvinte este de la cel rău.38 Ați auzit că s‑a zis: «Ochi pentru ochi și dinte pentru dinte»[22]. (Ex 21:24; Le 24:20; De 19:21; Lu 6:29)39 Dar Eu vă spun să nu vă împotriviți celui ce vă face rău. Ci aceluia care te lovește peste obrazul drept, întoarce‑i‑l și pe celălalt.40 Celui ce vrea să te dea în judecată și să‑ți ia cămașa[23], lasă‑i și haina,41 iar dacă cineva te obligă[24] să mergi cu el o milă[25], mergi cu el două mile. (Mt 27:32)42 Celui ce‑ți cere, dă‑i, iar pe cel ce vrea să împrumute de la tine, să nu‑l refuzi.43 Ați auzit că s‑a zis: «Să‑l iubești pe semenul tău[26], și să‑l urăști pe dușmanul tău.» (Le 19:18; Lu 6:27; Lu 6:32)44 Dar Eu vă spun: iubiți‑vă dușmanii, binecuvântați‑i pe cei ce vă blestemă, faceți‑le bine celor ce vă urăsc și rugați‑vă pentru cei ce vă asupresc și vă persecută,45 ca să fiți astfel fii ai Tatălui vostru Care este în ceruri! Căci El face să răsară soarele Lui peste cei răi și peste cei buni, și trimite ploaie peste cei drepți și peste cei nedrepți.46 Căci, dacă‑i iubiți pe cei ce vă iubesc, ce răsplată aveți? Oare vameșii[27] nu fac la fel?47 Și dacă vă întâmpinați cu dragoste doar frații, ce lucru în plus faceți? Oare neamurile[28] nu fac la fel?48 Fiți deci desăvârșiți, așa cum și Tatăl vostru cel ceresc este desăvârșit.