Luke 11

English Standard Version

from Crossway
1 Now Jesus[1] was praying in a certain place, and when he finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, as John taught his disciples.” (Lu 5:33)2 And he said to them, “When you pray, say: “Father, hallowed be your name. Your kingdom come. (Isa 29:23; Mt 3:2; Mt 4:17; Mt 6:9; Lu 1:49; Joh 17:6; Joh 20:17; 1Pe 1:17; 1Pe 3:15)3 Give us each day our daily bread,[2] (Pr 30:8; Mt 6:34)4 and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.” (Mt 26:41; Mr 14:38; Lu 7:48; Lu 22:40; Lu 22:46; 1Co 10:13)5 And he said to them, “Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves,6 for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him’;7 and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything’?8 I tell you, though he will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of his impudence[3] he will rise and give him whatever he needs. (Lu 18:1)9 And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. (1Ch 28:9; 2Ch 15:2; Pr 8:17; Isa 55:6; Jer 29:13; Mt 7:7; Mt 18:19; Mt 21:22; Mr 11:24; Joh 14:13; Joh 15:7; Joh 15:16; Joh 16:23; Jas 1:5; Jas 1:17; 1Jo 3:22; 1Jo 5:14; Re 3:20)10 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.11 What father among you, if his son asks for[4] a fish, will instead of a fish give him a serpent;12 or if he asks for an egg, will give him a scorpion?13 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!” (Ge 6:5; Ge 8:21; Mt 12:34; Joh 4:10; Ac 2:38)14 Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the mute man spoke, and the people marveled. (Mt 9:32; Mt 12:22)15 But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons,” (Mt 10:25)16 while others, to test him, kept seeking from him a sign from heaven. (Joh 8:6)17 But he, knowing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and a divided household falls. (Mt 9:4; Mt 12:25; Mr 3:23)18 And if Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.19 And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges. (2Ki 2:7; Ac 19:13)20 But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you. (Ex 8:19; Ex 31:18; De 9:10; Ps 8:3; Mt 19:24; Mt 21:31; Mt 21:43; Lu 17:21)21 When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are safe;22 but when one stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away his armor in which he trusted and divides his spoil. (Isa 49:24; Isa 53:12; Joh 16:33; Eph 6:11)23 Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. (Mt 12:30; Mr 9:40; Lu 9:50)24 “When the unclean spirit has gone out of a person, it passes through waterless places seeking rest, and finding none it says, ‘I will return to my house from which I came.’ (Ps 63:1; Jer 2:6; Mt 12:43)25 And when it comes, it finds the house swept and put in order.26 Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there. And the last state of that person is worse than the first.” (Joh 5:14; 2Pe 2:20)27 As he said these things, a woman in the crowd raised her voice and said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts at which you nursed!” (2Ch 9:7; Lu 1:48; Lu 12:13)28 But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!” (Le 22:31; Lu 8:21; Jas 1:22; Re 1:3; Re 22:7)29 When the crowds were increasing, he began to say, “This generation is an evil generation. It seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah. (Mt 12:38; Mt 12:39; Mr 8:11; Lu 11:16; Lu 12:1)30 For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation. (Jon 1:17)31 The queen of the South will rise up at the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here. (1Ki 10:1; 2Ch 9:1; Jer 3:11; Eze 16:51; Mt 12:6; Ro 2:27; Heb 11:7)32 The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here. (Jon 1:2; Jon 3:5; Lu 11:31)33 “No one after lighting a lamp puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, so that those who enter may see the light. (Mt 5:15; Mr 4:21; Lu 8:16)34 Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is bad, your body is full of darkness. (De 15:9; Mt 6:22)35 Therefore be careful lest the light in you be darkness. (Lu 11:34)36 If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays gives you light.” (Mt 5:16)37 While Jesus[5] was speaking, a Pharisee asked him to dine with him, so he went in and reclined at table. (Lu 7:36; Lu 14:1)38 The Pharisee was astonished to see that he did not first wash before dinner. (Mt 15:2; Mr 7:3)39 And the Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but inside you are full of greed and wickedness. (Mt 23:25; Lu 16:14; Lu 20:47)40 You fools! Did not he who made the outside make the inside also? (Lu 11:39; Lu 12:20)41 But give as alms those things that are within, and behold, everything is clean for you. (Da 4:27; Lu 12:33; Lu 16:9; Tit 1:15)42 “But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, and neglect justice and the love of God. These you ought to have done, without neglecting the others. (De 14:22; 1Sa 15:22; Ps 33:5; Jer 5:1; Mic 6:8; Zec 7:9; Mt 23:23; Lu 18:12; 1Jo 3:17)43 Woe to you Pharisees! For you love the best seat in the synagogues and greetings in the marketplaces. (Mt 23:6; Mr 12:38; Lu 14:7; Lu 20:46)44 Woe to you! For you are like unmarked graves, and people walk over them without knowing it.” (Mt 23:27)45 One of the lawyers answered him, “Teacher, in saying these things you insult us also.” (Lu 7:30; Lu 11:46; Lu 11:52)46 And he said, “Woe to you lawyers also! For you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers. (Mt 11:28; Mt 23:4; Lu 11:45; Lu 11:52; Ac 15:10)47 Woe to you! For you build the tombs of the prophets whom your fathers killed. (Mt 23:29)48 So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs. (Mt 23:31; Ac 7:51; Ro 1:32)49 Therefore also the Wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’ (Pr 8:12; Pr 8:22; Pr 8:30; Mt 11:19; Mt 21:35; Mt 23:34; Lu 7:35; Ac 13:1; 1Co 1:24; 1Co 1:30; 1Co 12:28; Col 2:3; 1Th 2:15)50 so that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be charged against this generation, (Ge 42:22; 2Ch 24:22; Eze 3:18; Mt 13:35; Re 18:24)51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be required of this generation. (Ge 4:4; Ge 4:8; Ex 40:6; 2Ki 16:14; 2Ch 24:20; Eze 40:47; Lu 11:50; Heb 11:4; 1Jo 3:12)52 Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You did not enter yourselves, and you hindered those who were entering.” (Mal 2:7; Mt 5:20; Mt 21:31; Mt 23:13; Lu 7:30; Lu 11:45; Ro 2:20)53 As he went away from there, the scribes and the Pharisees began to press him hard and to provoke him to speak about many things,54 lying in wait for him, to catch him in something he might say. (Isa 29:21; Mt 22:15; Mr 3:2; Mr 12:13; Lu 20:20; Joh 8:6)

Luke 11

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Într‑o zi, Isus Se afla într‑un loc oarecare și Se ruga. După ce a terminat, unul din ucenicii Lui I‑a zis: – Doamne, învață‑ne să ne rugăm, așa cum i‑a învățat și Ioan pe ucenicii lui! (Mt 6:9; Mt 7:7)2 El le‑a zis: – Când vă rugați, să ziceți astfel: „Tatăl nostru Care ești în ceruri, sfințească‑se Numele Tău! Vie Împărăția Ta, facă‑se voia Ta, precum în cer, așa și pe pământ!3 Pâinea noastră, cea de toate zilele, dă‑ne‑o nouă în fiecare zi!4 Și iartă‑ne păcatele noastre, pentru că și noi iertăm oricui ne este dator! Și nu ne duce în ispită,[1] ci scapă‑ne de cel rău!“[2] (Mt 26:41; Jas 1:13)5 Apoi le‑a zis: – Are cineva dintre voi vreun prieten la care să se ducă în miez de noapte și să‑i spună: „Prietene, împrumută‑mi trei pâini,6 pentru că a venit la mine, de pe drum, un prieten de‑al meu și n‑am nimic ce să‑i pun înainte!“,7 iar acesta să‑i răspundă dinăuntru: „Nu mă deranja. Ușa este deja încuiată, iar copiii mei sunt cu mine în pat. Nu mă pot ridica să‑ți dau.“?8 Vă spun că, deși nu s‑ar ridica să‑i dea pentru că‑i este prieten, totuși, ca să nu se facă de rușine[3], până la urmă tot se va ridica și‑i va da orice are nevoie.9 Prin urmare, vă spun: cereți și vi se va da; căutați și veți găsi; bateți și vi se va deschide!10 Căci oricine cere primește; cel ce caută găsește, iar celui ce bate i se va deschide.11 Cine este tatăl acela dintre voi, care, atunci când fiul său îi cere o pâine, să‑i dea în schimb o piatră, sau când îi cere un pește, să‑i dea un șarpe în loc de pește,[4] (Mt 7:9)12 sau când îi cere un ou, să‑i dea un scorpion?13 Deci, dacă voi, care sunteți răi, știți să dați daruri bune copiilor voștri, cu cât mai mult Tatăl Care este în ceruri le va da Duhul Sfânt celor ce I‑L cer!?14 Isus alunga un demon care era mut. După ce demonul a ieșit, mutul a vorbit, iar mulțimile au rămas uimite. (Mt 12:22; Mt 12:43; Mr 3:22)15 Unii dintre ei însă ziceau: – El alungă demonii cu ajutorul lui BEELZEBUL[5], conducătorul demonilor. (Mt 12:24)16 Iar alții, ca să‑L pună la încercare, căutau un semn din cer[6] de la El.17 Dar Isus, cunoscându‑le gândurile, le‑a zis: – Orice împărăție dezbinată împotriva ei înseși este pustiită. Iar o casă dezbinată împotriva ei înseși se prăbușește.18 Și dacă Satan este dezbinat în el însuși, cum va dăinui împărăția lui?! Vă întreb aceasta fiindcă ziceți că Eu alung demonii cu BEELZEBUL!19 Iar dacă Eu alung demonii cu BEELZEBUL, fiii[7] voștri cu cine îi alungă? De aceea ei vor fi judecătorii voștri!20 Dar dacă Eu alung demonii cu degetul lui Dumnezeu[8], atunci Împărăția lui Dumnezeu a venit peste voi. (Mt 12:28)21 Când cel puternic, pe deplin înarmat, își păzește propria locuință, bunurile lui sunt în siguranță.22 Dar când vine unul și mai puternic și‑l învinge, îi ia toate armele în care s‑a încrezut și apoi împarte prăzile.23 Cine nu este cu Mine este împotriva Mea, iar cine nu adună cu Mine risipește.24 Când duhul necurat iese dintr‑un om, umblă prin locuri fără apă, căutând odihnă, dar n‑o găsește. Atunci își spune: „Mă voi întoarce în casa mea, de unde am ieșit!“25 Și când vine, o găsește măturată și împodobită.26 Atunci se duce și mai ia alte șapte duhuri, mai rele decât el, și intrând, locuiesc acolo, iar starea din urmă a acelui om ajunge mai rea decât cea dintâi.27 În timp ce Isus spunea aceste lucruri, o femeie din mulțime și‑a înălțat glasul și a zis: – Fericit este pântecul care Te‑a purtat și fericiți sunt sânii care Te‑au alăptat!28 Dar El a zis: – Fericiți sunt mai degrabă cei ce aud Cuvântul lui Dumnezeu și‑l păzesc!29 În timp ce numărul mulțimilor creștea, El a început să spună: – Această generație este o generație rea. Ea caută un semn, dar nu i se va da alt semn decât semnul lui Iona. (Mt 12:38)30 Căci, așa cum a fost Iona un semn pentru niniviteni, tot așa va fi și Fiul Omului pentru generația aceasta.31 Regina din sud se va ridica la judecată alături de oamenii din generația aceasta și‑i va condamna, pentru că ea a venit de la marginile pământului ca să asculte înțelepciunea lui Solomon, iar aici iată că este Ceva[9] mai mare decât Solomon.32 Bărbații din Ninive se vor ridica la judecată alături de această generație și o vor condamna, pentru că ei s‑au pocăit la mesajul proclamat de Iona, iar aici iată că este Ceva mai mare decât Iona.33 Nimeni nu aprinde o candelă ca s‑o pună într‑o ascunzătoare[10] sau sub un obroc, ci o așază pe un sfeșnicar, astfel încât cei ce intră, să vadă lumina. (Mt 6:22)34 Ochiul este candela trupului tău.[11] Când ochiul tău este sănătos[12], tot trupul tău este plin de lumină, dar când este rău, atunci trupul tău este plin de întuneric.35 Ia seama deci ca lumina care este în tine să nu fie întuneric!36 Prin urmare, dacă tot trupul tău este plin de lumină, fără să aibă vreo parte întunecată, va fi întru totul plin de lumină, ca atunci când te‑ar lumina o candelă cu lumina ei strălucitoare.37 În timp ce Isus vorbea, un fariseu L‑a rugat să mănânce la el. Isus a intrat și S‑a așezat la masă. (Mt 23:1)38 Fariseul a rămas uimit când a văzut că Isus nu Se spălase înainte de masă.[13] (Mr 7:3)39 Domnul i‑a zis: – Voi, fariseii, curățați pe din afară paharul și farfuria, dar pe dinăuntru sunteți plini de jaf și de răutate.40 Nesăbuiților, oare Cel Ce a făcut partea din afară n‑a făcut și partea dinăuntru?41 Dați deci milostenie din lucrurile dinăuntru, și atunci toate vor fi curate pentru voi.42 Dar vai de voi, fariseilor! Căci voi dați zeciuială din mentă, din tămâița de câmp[14] și din orice legumă, dar neglijați judecata și dragostea lui Dumnezeu. Pe acestea trebuia să le faceți, iar pe acelea să nu le neglijați.43 Vai de voi, fariseilor! Căci voi iubiți scaunul de onoare în sinagogi și saluturile în piețe!44 Vai de voi! Căci voi sunteți ca mormintele care nu se văd și peste care oamenii umblă fără să știe![15] (Nu 19:11)45 Unul dintre învățătorii Legii, răspunzând, I‑a zis: – Învățătorule, spunând aceste lucruri, ne jignești și pe noi!46 Dar El a zis: – Vai și de voi, învățători ai Legii! Căci îi încărcați pe oameni cu poveri dificil de purtat, iar voi înșivă nu atingeți poverile nici măcar cu unul din degetele voastre!47 Vai de voi! Căci voi zidiți mormintele profeților pe care i‑au ucis strămoșii[16] voștri!48 Prin urmare, voi sunteți martori și încuviințați faptele strămoșilor voștri, căci ei i‑au ucis, iar voi le zidiți mormintele!49 De aceea înțelepciunea lui Dumnezeu a zis: „Le voi trimite profeți și apostoli, însă pe unii dintre ei îi vor ucide, iar pe alții îi vor persecuta“,50 ca să se ceară de la această generație sângele tuturor profeților, care a fost vărsat de la întemeierea lumii51 – de la sângele lui Abel până la sângele lui Zaharia,[17] care a pierit între altar și Templu. Da, vă spun că va fi cerut de la generația aceasta. (Ge 4:8; 2Ch 24:20)52 Vai de voi, învățători ai Legii! Căci ați luat cu voi cheia cunoașterii. Nici voi n‑ați intrat și i‑ați împiedicat astfel și pe cei ce intrau!53 Când Isus a ieșit de acolo, cărturarii și fariseii au început să‑L critice cu înverșunare și să‑I pună întrebări ostile despre multe lucruri,54 pândindu‑L, ca să vâneze vreun cuvânt ieșit din gura Lui.[18]