Isaiah 30

English Standard Version

from Crossway
1 “Ah, stubborn children,” declares the Lord, “who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance,[1] but not of my Spirit, that they may add sin to sin; (Isa 1:2; Isa 1:4; Isa 25:7; Isa 29:15)2 who set out to go down to Egypt, without asking for my direction, to take refuge in the protection of Pharaoh and to seek shelter in the shadow of Egypt! (Isa 31:1; Isa 36:6)3 Therefore shall the protection of Pharaoh turn to your shame, and the shelter in the shadow of Egypt to your humiliation. (Isa 20:5; Isa 30:7)4 For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes, (Isa 19:11; Jer 43:7; Eze 17:15)5 everyone comes to shame through a people that cannot profit them, that brings neither help nor profit, but shame and disgrace.” (Isa 30:7; Jer 2:36)6 An oracle on the beasts of the Negeb. Through a land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the adder and the flying fiery serpent, they carry their riches on the backs of donkeys, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit them. (De 8:15; Ps 68:30; Isa 13:1; Isa 51:9; Ac 8:26)7 Egypt’s help is worthless and empty; therefore I have called her “Rahab who sits still.” (Isa 36:6; Isa 51:9)8 And now, go, write it before them on a tablet and inscribe it in a book, that it may be for the time to come as a witness forever.[2] (Hab 2:2)9 For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the Lord; (Isa 30:1)10 who say to the seers, “Do not see,” and to the prophets, “Do not prophesy to us what is right; speak to us smooth things, prophesy illusions, (1Sa 9:9; 1Ki 22:13; Jer 28:1; Eze 13:8; Am 2:12; Am 7:12)11 leave the way, turn aside from the path, let us hear no more about the Holy One of Israel.”12 Therefore thus says the Holy One of Israel, “Because you despise this word and trust in oppression and perverseness and rely on them, (Isa 5:8; Isa 5:20)13 therefore this iniquity shall be to you like a breach in a high wall, bulging out and about to collapse, whose breaking comes suddenly, in an instant; (Ps 62:3)14 and its breaking is like that of a potter’s vessel that is smashed so ruthlessly that among its fragments not a shard is found with which to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.” (Ps 2:9)15 For thus said the Lord God, the Holy One of Israel, “In returning[3] and rest you shall be saved; in quietness and in trust shall be your strength.” But you were unwilling, (Ex 14:14; Ho 14:1)16 and you said, “No! We will flee upon horses”; therefore you shall flee away; and, “We will ride upon swift steeds”; therefore your pursuers shall be swift. (Isa 31:1; Isa 31:3; Ho 14:3)17 A thousand shall flee at the threat of one; at the threat of five you shall flee, till you are left like a flagstaff on the top of a mountain, like a signal on a hill. (Le 26:8; De 32:30)18 Therefore the Lord waits to be gracious to you, and therefore he exalts himself to show mercy to you. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. (Ps 2:12; Ps 34:8; Pr 16:20; Isa 5:16; Jer 17:7; Hab 2:3)19 For a people shall dwell in Zion, in Jerusalem; you shall weep no more. He will surely be gracious to you at the sound of your cry. As soon as he hears it, he answers you. (Isa 14:32)20 And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself anymore, but your eyes shall see your Teacher. (1Ki 22:27; Ps 127:2; Isa 3:1; Eze 4:10)21 And your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way, walk in it,” when you turn to the right or when you turn to the left. (Isa 35:8; Jer 31:33; Ac 9:2)22 Then you will defile your carved idols overlaid with silver and your gold-plated metal images. You will scatter them as unclean things. You will say to them, “Be gone!” (Isa 2:20; Isa 31:7; Ho 14:8)23 And he will give rain for the seed with which you sow the ground, and bread, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. In that day your livestock will graze in large pastures, (Ps 65:13; Ps 144:13; Isa 32:20; Jer 5:24)24 and the oxen and the donkeys that work the ground will eat seasoned fodder, which has been winnowed with shovel and fork. (Ge 45:6)25 And on every lofty mountain and every high hill there will be brooks running with water, in the day of the great slaughter, when the towers fall. (Ps 107:35; Isa 2:15; Isa 32:19; Isa 33:21; Joe 3:18)26 Moreover, the light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, as the light of seven days, in the day when the Lord binds up the brokenness of his people, and heals the wounds inflicted by his blow. (Isa 1:5; Isa 60:19; Ho 6:1)27 Behold, the name of the Lord comes from afar, burning with his anger, and in thick rising smoke;[4] his lips are full of fury, and his tongue is like a devouring fire;28 his breath is like an overflowing stream that reaches up to the neck; to sift the nations with the sieve of destruction, and to place on the jaws of the peoples a bridle that leads astray. (Isa 8:8; Isa 11:4; Isa 37:29; Na 1:8; 2Th 2:8)29 You shall have a song as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one sets out to the sound of the flute to go to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel. (De 32:18; 1Sa 10:5; 1Ki 1:40; Isa 2:3; Isa 26:4; Isa 44:8)30 And the Lord will cause his majestic voice to be heard and the descending blow of his arm to be seen, in furious anger and a flame of devouring fire, with a cloudburst and storm and hailstones. (Jos 10:11; Ps 18:13; Isa 28:2; Isa 29:6)31 The Assyrians will be terror-stricken at the voice of the Lord, when he strikes with his rod. (Isa 9:4; Mic 6:9)32 And every stroke of the appointed staff that the Lord lays on them will be to the sound of tambourines and lyres. Battling with brandished arm, he will fight with them. (Ex 15:1; Isa 2:19; Isa 11:15; Isa 19:16)33 For a burning place[5] has long been prepared; indeed, for the king it is made ready, its pyre made deep and wide, with fire and wood in abundance; the breath of the Lord, like a stream of sulfur, kindles it. (2Ki 23:10; Ps 18:8; Jer 7:31; Eze 20:48; Eze 24:9)

Isaiah 30

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Vai de copiii răzvrătiți, zice DOMNUL, care fac un plan care nu este de la Mine și o alianță[1] care nu este de la Duhul Meu, adăugând astfel păcat peste păcat!2 Ei pleacă, coborându‑se în Egipt, fără să‑Mi ceară sfatul, ca să caute adăpost în ocrotirea lui Faraon și să se adăpostească la umbra Egiptului!3 De aceea ocrotirea lui Faraon va fi pentru voi o rușine, iar protecția la umbra Egiptului, o ocară.4 Pentru că, deși are conducători în Țoan și trimișii săi au ajuns până la Hanes,5 fiecare va fi făcut de rușine de către un popor care nu le este de niciun folos, care nu aduce nici ajutor, nici câștig, ci doar rușine și dispreț.“6 O rostire despre animalele din Neghev. Printr‑un ținut al necazului și al strâmtorării, de unde vin leoaica și leul, vipera și șarpele zburător, ei își duc bogățiile pe spinarea măgarilor și averile pe cocoașa cămilelor, către un popor care nu le va fi de folos,7 către Egipt, al cărui ajutor este deșertăciune și nimic. De aceea îl numesc: „Rahab, cel ce stă nepăsător.“8 Acum, du‑te și scrie aceste lucruri pentru ei pe o tăbliță, scrie‑le pe un sul, ca să fie o mărturie veșnică pentru vremea care vine!9 Căci ei sunt un popor răzvrătit, niște copii mincinoși, copii care nu vor să asculte Legea DOMNULUI,10 care zic văzătorilor: „Să nu mai aveți vedenii!“ și profeților: „Nu ne mai profețiți ce este drept! Spuneți‑ne lucruri măgulitoare, profețiți‑ne iluzii!11 Părăsiți calea! Îndepărtați‑vă de pe cărare și nu ne mai confruntați cu Sfântul lui Israel!“12 De aceea, așa vorbește Sfântul lui Israel: „Pentru că respingeți acest mesaj, pentru că vă încredeți în asuprire și‑n înșelăciune și vă sprijiniți pe ele,13 de aceea, această nelegiuire va fi pentru voi asemenea unei spărturi într‑un zid înalt, care se lărgește și‑i provoacă prăbușirea, prăbușire care va veni deodată, într‑o clipă.14 Îl va sfărâma așa cum se sfărâmă un vas de‑al olarilor, care este zdrobit fără milă și printre ale cărui fragmente nu se mai găsește nici măcar un ciob pentru a lua cărbuni din vatră sau pentru a scoate apă din fântână.“15 Căci așa vorbește Stăpânul DOMN, Sfântul lui Israel: „Prin retragere și odihnă veți fi izbăviți; în liniște și în încredere va fi tăria voastră. Dar n‑ați vrut!16 Ați zis: «Nu! Ci vom fugi pe cai!» – tocmai de aceea veți fi nevoiți să fugiți! «Vom călări pe cai iuți!» – tocmai de aceea urmăritorii voștri vor fi și ei iuți!17 La amenințarea unuia singur, vor fugi o mie și la amenințarea a cinci, veți fugi cu toții până veți fi lăsați ca un stâlp pe vârful unui munte și ca un steag pe un deal.“18 Totuși, DOMNUL așteaptă ca să‑Și arate bunăvoința față de voi. Totuși, El Se ridică să vă arate milă. Căci DOMNUL este un Dumnezeu al judecății! Ferice de toți cei ce nădăjduiesc în El!19 Da, popor al Sionului, care locuiești în Ierusalim, nu vei mai plânge! Cu siguranță El Își va arăta bunăvoința față de tine când îți va auzi strigătul de ajutor. De îndată ce te va auzi, îți va răspunde.20 Deși Stăpânul vă va da pâinea necazului și apa suferinței, învățătorii tăi nu se vor mai ascunde, și ochii tăi îi vor vedea pe învățătorii tăi.21 Iar dacă vă veți întoarce fie spre dreapta, fie spre stânga, veți auzi înapoia voastră o voce, zicând: „Aceasta este calea! Mergeți pe ea!“22 Atunci vă veți pângări chipurile voastre cioplite, placate cu argint și imaginile acoperite cu aur. Le veți împrăștia ca pe niște zdrențe murdare, zicându‑le: „Afară cu voi!“23 El va da ploaie seminței pe care o semeni în pământ, iar pâinea, rodul pământului, va fi gustoasă și din abundență. În ziua aceea, turmele voastre vor paște pe pășuni întinse;24 boii și măgarii care lucrează pământul vor mânca nutreț sărat, care a fost vânturat cu lopata și cu furca.25 Pe fiecare munte semeț și pe orice deal înalt vor curge pâraie, în ziua marelui măcel, când turnurile vor cădea.26 Luna va străluci ca soarele, iar lumina soarelui va fi de șapte ori mai puternică, așa cum este lumina a șapte zile, în ziua când DOMNUL va lega rana poporului Său, va vindeca vânătaia loviturii Lui.27 Iată, Numele DOMNULUI vine de departe; vine arzând de mânie și înconjurat de un nor gros de fum. Buzele Sale sunt pline de indignare, iar limba Sa este ca un foc mistuitor.28 Suflarea[2] Lui este ca un șuvoi[3] care se revarsă și ajunge până la gât. Vine să cearnă neamurile prin sita nimicirii și să pună o zăbală în fălcile popoarelor, care să‑i ducă în rătăcire.29 Veți cânta ca în noaptea unei sărbători sfinte. Vi se va bucura inima ca și când ați merge, în sunetul flautului, la muntele DOMNULUI, la Stânca lui Israel.30 DOMNUL va face să se audă glasul Său măreț și să fie văzut brațul Său coborând să lovească, într‑o mânie aprinsă și cu flacără de foc mistuitor, cu rupere de nori, furtună și grindină.31 Căci Asiria va fi zdrobită de glasul DOMNULUI, când El va lovi cu toiagul.32 La fiecare lovitură de nuia hotărâtă, pe care DOMNUL o va îndrepta asupra ei, se vor auzi tamburinele și lirele. Cu loviturile brațului Său, El Se va lupta împotriva ei.[4]33 Căci Tofetul[5] este de mult timp pregătit, este gata chiar și pentru împărat. Groapa lui este săpată adânc și larg, având foc și lemn din belșug. Suflarea DOMNULUI, ca un șuvoi de sulf, îl aprinde.