Acts 11

English Standard Version

from Crossway
1 Now the apostles and the brothers[1] who were throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God. (Joh 21:23; Ac 11:29)2 So when Peter went up to Jerusalem, the circumcision party[2] criticized him, saying, (Ac 10:45; Ro 4:12; Ga 2:12; Col 4:11; Tit 1:10)3 “You went to uncircumcised men and ate with them.” (Lu 15:2; Ac 10:28; Ga 2:12; Ga 2:14)4 But Peter began and explained it to them in order:5 “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, something like a great sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came down to me. (Ac 10:9)6 Looking at it closely, I observed animals and beasts of prey and reptiles and birds of the air.7 And I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter; kill and eat.’8 But I said, ‘By no means, Lord; for nothing common or unclean has ever entered my mouth.’9 But the voice answered a second time from heaven, ‘What God has made clean, do not call common.’10 This happened three times, and all was drawn up again into heaven.11 And behold, at that very moment three men arrived at the house in which we were, sent to me from Caesarea.12 And the Spirit told me to go with them, making no distinction. These six brothers also accompanied me, and we entered the man’s house. (Ac 10:23; Ac 10:45; Ac 15:9)13 And he told us how he had seen the angel stand in his house and say, ‘Send to Joppa and bring Simon who is called Peter;14 he will declare to you a message by which you will be saved, you and all your household.’ (Joh 4:53; Ac 10:2; Ac 10:22; Ac 16:15; Ac 16:31; Ac 18:8)15 As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning. (Ac 2:4; Ac 10:44)16 And I remembered the word of the Lord, how he said, ‘John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.’ (Mt 3:11; Ac 1:5; Ac 19:2)17 If then God gave the same gift to them as he gave to us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God’s way?” (Ac 2:38; Ac 5:39; Ac 10:43; Ac 10:47; Ro 9:20; Eph 1:13)18 When they heard these things they fell silent. And they glorified God, saying, “Then to the Gentiles also God has granted repentance that leads to life.” (Mt 8:11; Ac 5:31; Ac 10:34; Ac 13:47; Ac 21:20; 2Co 7:10)19 Now those who were scattered because of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one except Jews. (Ac 8:1; Ac 8:4)20 But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who on coming to Antioch spoke to the Hellenists[3] also, preaching the Lord Jesus. (Joh 7:35; Ac 5:42)21 And the hand of the Lord was with them, and a great number who believed turned to the Lord. (Ps 80:17; Ps 89:21; Lu 1:66; Ac 9:35; Ac 13:11)22 The report of this came to the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.23 When he came and saw the grace of God, he was glad, and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose, (Ac 4:33; Ac 13:43; Ac 14:26; Ac 15:40; Ac 20:24; Ac 20:32; Ro 5:15; 2Co 6:1; Eph 3:2; Eph 3:7; Col 1:6; 2Ti 3:10; Tit 2:11; Heb 12:15; 1Pe 5:12)24 for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord. (Ac 5:14; Ac 6:5; Ac 11:26)25 So Barnabas went to Tarsus to look for Saul, (Ac 9:30)26 and when he had found him, he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church and taught a great many people. And in Antioch the disciples were first called Christians. (Ac 26:28; 1Pe 4:16)27 Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch. (Ac 13:1)28 And one of them named Agabus stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world (this took place in the days of Claudius). (Mt 24:7; Ac 2:18; Ac 8:29; Ac 18:2; Ac 21:10)29 So the disciples determined, every one according to his ability, to send relief to the brothers[4] living in Judea. (Ac 11:1; Ac 24:17; Ro 15:26)30 And they did so, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul. (Ac 12:25; Ac 14:23; Ac 15:2; Ac 15:4; Ac 15:6; Ac 16:4; Ac 20:17; Ac 21:18; 1Ti 5:17; 1Ti 5:19; Tit 1:5; Jas 5:14; 2Jo 1:1; 3Jo 1:1)

Acts 11

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Apostolii și frații care erau în Iudeea au auzit că neamurile au primit și ele Cuvântul lui Dumnezeu.2 Când Petru s‑a suit la Ierusalim, unii dintre creștinii circumciși îl judecau,3 zicând: – Ai intrat în casă la niște bărbați necircumciși și ai mâncat cu ei!4 Atunci Petru a început să le explice pe rând cele întâmplate și le‑a zis:5 – Eram în cetatea Iafo și, în timp ce mă rugam, am avut[1], într‑o răpire sufletească, o viziune. Am văzut un obiect coborând – ceva ca o pânză mare fiind adusă jos din cer, de cele patru colțuri – și venind până la mine.6 M‑am uitat în ea cu atenție și am văzut patrupede de pe pământ, fiare sălbatice, târâtoare[2] și păsări ale cerului. (Ac 10:12)7 Apoi am auzit un glas care mi‑a zis: „Petru, ridică‑te, înjunghie și mănâncă!“8 Însă eu am zis: „Nicidecum, Doamne! Căci niciodată n‑a intrat în gura mea ceva întinat sau necurat!“9 Dar glasul mi‑a vorbit a doua oară din cer: „Ceea ce a curățit Dumnezeu, să nu consideri întinat!“10 Lucrul acesta s‑a întâmplat de trei ori. Apoi toate au fost ridicate iarăși la cer.11 Și iată că imediat după aceea, la poarta casei în care eram, stăteau trei bărbați trimiși la mine din Cezareea[3]. (Ac 8:40)12 Duhul mi‑a spus să mă duc cu ei fără să fac deosebire. Împreună cu mine au mers și acești șase frați. Am intrat în casa acelui om,13 iar el ne‑a istorisit cum a văzut un înger stând în casa lui și zicând: „Trimite la Iafo și cheamă‑l pe Simon, numit și Petru,14 care îți va spune cuvinte prin care vei fi mântuit tu și toată familia ta!“15 În timp ce eu începusem să vorbesc, Duhul Sfânt S‑a coborât peste ei, așa cum S‑a coborât și peste noi la început.16 Atunci mi‑am amintit de cuvintele Domnului, așa cum El obișnuia să spună: „Ioan, într-adevăr, a botezat cu[4] apă, dar voi veți fi botezați cu Duhul Sfânt.“17 Deci, dacă Dumnezeu le‑a dat același dar ca și nouă, care am crezut în Domnul Isus Cristos, cine eram eu ca să‑L pot împiedica[5] pe Dumnezeu?!18 Când au auzit ei aceste lucruri, s‑au liniștit și L‑au slăvit pe Dumnezeu, zicând: „Așadar, Dumnezeu le‑a dat și neamurilor pocăința care duce la viață!“19 Cei ce fuseseră împrăștiați din cauza persecuției care avusese loc în urma uciderii lui Ștefan au ajuns până în Fenicia, în Cipru și în Antiohia[6]. Ei nu vorbeau despre Cuvânt nimănui în afară de iudei.20 Câțiva dintre ei însă, niște bărbați din Cipru și din Cirena, care veniseră în Antiohia, le‑au vorbit și grecilor, vestindu‑le Evanghelia despre Domnul Isus.21 Mâna Domnului era cu ei, și astfel un mare număr de oameni care au crezut, s‑au întors la Domnul.22 Vestea despre ei a ajuns și la urechile bisericii care era în Ierusalim, astfel că l‑au trimis pe Barnabas să meargă până în Antiohia.23 Când a ajuns el și a văzut harul lui Dumnezeu, s‑a bucurat și i‑a îndemnat pe toți să rămână lângă Domnul cu o inimă devotată.[7]24 Căci Barnabas era un om bun și plin de Duhul Sfânt și de credință. Și o mulțime mare de oameni a fost adăugată la Domnul.25 S‑a dus apoi la Tars ca să‑l caute pe Saul26 și, când l‑a găsit, l‑a dus în Antiohia. Astfel, timp de un an întreg, ei s‑au adunat cu biserica și au dat învățătură la o mare mulțime de oameni. În Antiohia, ucenicii au fost numiți pentru prima oară „creștini“[8]. (Ac 26:28; 1Pe 4:16)27 În acele zile, au coborât din Ierusalim în Antiohia niște profeți.28 Unul dintre ei, pe nume Agab, s‑a ridicat și a arătat, prin Duhul Sfânt, că urmează să vină o mare foamete în toată lumea[9]. Și așa s‑a și întâmplat în timpul lui Claudius[10].29 Atunci ucenicii au hotărât să le trimită ajutor fraților care locuiau în Iudeea, fiecare după posibilitățile lui;30 și așa au și făcut, trimițând acest ajutor bătrânilor[11], prin Barnabas și Saul.