Matthew 13

English Standard Version

from Crossway
1 That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea. (Mr 4:1; Lu 8:4)2 And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat down. And the whole crowd stood on the beach. (Mr 3:9; Lu 5:1)3 And he told them many things in parables, saying: “A sower went out to sow. (Isa 55:10; Am 9:13; Mt 13:34)4 And as he sowed, some seeds fell along the path, and the birds came and devoured them.5 Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil, and immediately they sprang up, since they had no depth of soil,6 but when the sun rose they were scorched. And since they had no root, they withered away. (Joh 15:6; Jas 1:11)7 Other seeds fell among thorns, and the thorns grew up and choked them. (Jer 4:3)8 Other seeds fell on good soil and produced grain, some a hundredfold, some sixty, some thirty. (Ge 26:12; Mt 13:23)9 He who has ears,[1] let him hear.” (Mt 11:15)10 Then the disciples came and said to him, “Why do you speak to them in parables?”11 And he answered them, “To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given. (Mt 11:25; Mt 19:11; Ro 16:25; 1Co 2:6; Col 1:27; 1Jo 2:20; 1Jo 2:27)12 For to the one who has, more will be given, and he will have an abundance, but from the one who has not, even what he has will be taken away. (Mt 25:29; Mr 4:25; Lu 8:18; Lu 19:26; Joh 15:2; Jas 4:6; Re 2:5)13 This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand. (De 29:4; Isa 42:19; Jer 5:21; Eze 12:2; Mt 13:19; Mt 13:51; Mt 15:10; Mt 16:12; Mr 8:21; Ro 11:8; 2Co 3:14; 2Co 4:4)14 Indeed, in their case the prophecy of Isaiah is fulfilled that says: “‘“You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive.” (Isa 6:9; Joh 12:40; Ac 28:26)15 For this people’s heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.’ (Lu 22:32; Joh 9:39; Joh 9:41; Ro 10:10; Heb 5:11)16 But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear. (Mt 16:17; Lu 10:23)17 For truly, I say to you, many prophets and righteous people longed to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it. (Mt 13:16; Joh 8:56; Heb 11:13; 1Pe 1:10)18 “Hear then the parable of the sower: (Mr 4:13; Lu 8:11)19 When anyone hears the word of the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is what was sown along the path. (Mt 4:23; Mt 8:12; Mt 13:13; Mt 13:38; Joh 17:15; Eph 6:16; 2Th 3:3; 1Jo 2:13; 1Jo 3:12; 1Jo 5:18)20 As for what was sown on rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy, (Isa 58:2; Eze 33:31; Mr 6:20; Joh 5:35)21 yet he has no root in himself, but endures for a while, and when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately he falls away.[2] (Ho 6:4; Mt 11:6; Ga 1:6; Ga 5:7)22 As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. (Mt 6:25; Mt 19:23; Mr 10:23; Ac 5:1; 1Ti 6:9; 1Ti 6:17; 2Ti 4:10; Heb 3:13)23 As for what was sown on good soil, this is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit and yields, in one case a hundredfold, in another sixty, and in another thirty.” (Ho 14:8; Mt 13:8; Mt 13:19; Joh 15:5; Joh 15:16; Php 1:11; Col 1:6)24 He put another parable before them, saying, “The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field, (Mt 13:37; Mr 4:26)25 but while his men were sleeping, his enemy came and sowed weeds[3] among the wheat and went away.26 So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared also.27 And the servants[4] of the master of the house came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds?’28 He said to them, ‘An enemy has done this.’ So the servants said to him, ‘Then do you want us to go and gather them?’29 But he said, ‘No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them. (1Co 4:5)30 Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, “Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.”’” (Mt 3:12)31 He put another parable before them, saying, “The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his field. (Mt 17:20; Mr 4:30; Lu 13:18; Lu 17:6)32 It is the smallest of all seeds, but when it has grown it is larger than all the garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and make nests in its branches.”33 He told them another parable. “The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, till it was all leavened.” (Ge 18:6; Lu 13:20; 1Co 5:6; Ga 5:9)34 All these things Jesus said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without a parable. (Mt 13:3; Mr 4:33; Joh 16:25; Joh 16:29)35 This was to fulfill what was spoken by the prophet:[5] “I will open my mouth in parables; I will utter what has been hidden since the foundation of the world.” (Ps 78:2; Mt 13:11; Mt 25:34; Lu 11:50; Joh 17:24; Ro 16:25; 1Co 2:7; Eph 1:4; 1Pe 1:20)36 Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him, saying, “Explain to us the parable of the weeds of the field.” (Mt 13:1; Mt 13:24; Mt 15:15)37 He answered, “The one who sows the good seed is the Son of Man.38 The field is the world, and the good seed is the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one, (Mt 13:19; Mt 13:43; Mt 23:15; Joh 8:44; Ac 13:10; 1Jo 3:10)39 and the enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels. (Da 12:13; Joe 3:13; Mt 13:49; Mt 24:3; Mt 28:20; Heb 9:26; Re 14:15)40 Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the end of the age. (Mt 3:12; Mt 13:39; Joh 15:6)41 The Son of Man will send his angels, and they will gather out of his kingdom all causes of sin and all law-breakers, (Zep 1:3; Mt 7:23; Mt 18:7; Mt 24:31)42 and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. (Mt 8:12; Mt 13:50; Re 9:2; Re 19:20; Re 20:10)43 Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear. (Pr 4:18; Da 12:3; Mt 11:15; Mt 13:38; Mt 25:34; Mt 26:29; Lu 12:32; 1Co 15:41)44 “The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field. (Pr 2:4; Pr 23:23; Isa 55:1; Mt 25:9; Php 3:7; Re 3:18)45 “Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls,46 who, on finding one pearl of great value, went and sold all that he had and bought it. (Mt 7:6; Mt 13:44)47 “Again, the kingdom of heaven is like a net that was thrown into the sea and gathered fish of every kind. (Mt 4:19; Mt 13:38; Mt 22:10; Mt 25:2)48 When it was full, men drew it ashore and sat down and sorted the good into containers but threw away the bad. (Joh 21:11)49 So it will be at the end of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous (Mt 13:39; Mt 13:41; Mt 25:32)50 and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. (Mt 13:42)51 “Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.” (Mt 13:10; Joh 10:6; Joh 16:29)52 And he said to them, “Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a master of a house, who brings out of his treasure what is new and what is old.” (Mt 12:35; Mt 23:34; Mt 28:19)53 And when Jesus had finished these parables, he went away from there,54 and coming to his hometown he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works? (Mt 2:23; Mt 4:23; Mt 7:28; Mr 6:1; Lu 4:16; Lu 4:23)55 Is not this the carpenter’s son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas? (Mt 12:46; Mr 6:3; Lu 4:22; Joh 6:42)56 And are not all his sisters with us? Where then did this man get all these things?”57 And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.” (Jer 11:21; Jer 12:6; Mt 11:6; Lu 4:24; Joh 4:44; Joh 7:5)58 And he did not do many mighty works there, because of their unbelief. (Mt 17:20)

Matthew 13

Neues Leben. Die Bibel

from SCM Verlag
1 Später am gleichen Tag verließ Jesus das Haus und ging hinunter an den See,2 wo sich bald eine riesige Menschenmenge um ihn sammelte. Da stieg er in ein Boot, setzte sich und sprach zu den Menschen, die ihm vom Ufer aus zuhörten.3 Er erzählte ihnen viele Gleichnisse, so wie dieses: »Ein Bauer ging aufs Feld, um zu säen.4 Als er die Saat über das Feld ausstreute, fielen einige Körner auf einen Weg, und die Vögel kamen und pickten sie auf.5 Andere Körner fielen auf eine dünne Erdschicht mit felsigem Untergrund. Die Saat ging schnell auf,6 aber schon bald vertrockneten die Pflänzchen unter der heißen Sonne, weil die Wurzeln in der dünnen Erdschicht keine Nahrung fanden.7 Andere Samenkörner fielen in die Dornen, die schnell wuchsen und die zarten Pflänzchen erstickten.8 Einige Samen aber fielen auf fruchtbaren Boden, und der Bauer erntete dreißig-, sechzig-, ja hundertmal so viel, wie er gesät hatte.9 Wer hören will, der soll zuhören und begreifen!« (Mt 11:15; Mt 13:43)10 Seine Jünger kamen zu ihm und fragten: »Warum erzählst du immer Gleichnisse, wenn du zu den Leuten sprichst?«11 Da erklärte er ihnen: »Euch war erlaubt, die Geheimnisse vom Himmelreich zu verstehen, aber andere können das nicht. (Mt 11:25; Mt 16:17; 1Co 2:10; Col 1:27; 1Jo 2:20)12 Wer sich meinen Lehren öffnet, wird noch mehr begreifen, und er wird eine Fülle von Wissen haben. Aber wer nicht zuhört, dem wird sogar das genommen, was er hat. (Mt 25:29; Mr 4:25; Lu 19:26)13 Ich erzähle diese Gleichnisse, weil die Menschen zwar sehen, was ich tue, es aber dennoch nicht richtig begreifen. Sie hören, was ich sage, aber sie verstehen es nicht richtig. (Jer 5:21)14 Damit erfüllt sich die Prophezeiung Jesajas: ›Du wirst meine Worte hören, sie aber nicht verstehen; du wirst sehen, was ich tue, aber du wirst nicht begreifen, was es bedeutet. (Isa 6:9)15 Denn die Herzen dieser Menschen sind verhärtet, ihre Ohren können nicht hören und sie haben ihre Augen geschlossen. Ihre Augen sehen nicht, ihre Ohren hören nicht und ihr Herz versteht nicht, und sie kehren nicht zu mir um, damit ich sie heil mache.‹[1]16 Aber wie gut, dass eure Augen sehen und eure Ohren hören!17 Ich versichere euch: Viele Propheten und gottesfürchtige Menschen haben sich danach gesehnt, das zu sehen und zu hören, was ihr gesehen und gehört habt, aber sie konnten es nicht. (Joh 8:56; Heb 11:13; 1Pe 1:10)18 Doch ich will euch das Gleichnis vom Bauern, der seine Saat ausstreute, erklären:19 Die Saat, die auf den harten Weg fiel, steht für die Menschen, die die Botschaft vom Reich Gottes hören, sie aber nicht verstehen. Dann kommt der Teufel und reißt ihnen die Saat aus dem Herzen.20 Der felsige Boden steht für jene, die die Botschaft hören und sie freudig annehmen.21 Aber wie bei jungen Pflänzchen in einem solchen Boden reichen ihre Wurzeln nicht sehr tief. Zuerst kommen sie gut zurecht, doch sobald sie Schwierigkeiten haben oder wegen ihres Glaubens verfolgt werden, verdorren sie.22 Die Dornen stehen für jene, die das Wort Gottes hören und es annehmen. Doch viel zu schnell wird es erstickt durch die alltäglichen Sorgen und Verlockungen des Reichtums, und die Ernte bleibt aus. (Mt 19:23; Lu 12:16; 1Ti 6:9)23 Der gute Boden steht für die Herzen derer, die die Botschaft Gottes annehmen und eine große Ernte einfahren – dreißig-, sechzig-, ja hundertmal so viel, wie gesät wurde.«24 Jesus erzählte noch ein anderes Gleichnis: »Das Himmelreich ist vergleichbar mit einem Bauern, der gutes Saatgut auf sein Feld säte. (Mr 4:26)25 Doch in der Nacht, als alles schlief, kam sein Feind und säte Unkraut zwischen den Weizen und ging wieder weg.26 Als das Korn zu wachsen begann und Ähren ausbildete, kam auch das Unkraut zum Vorschein.27 Da kamen die Arbeiter des Bauern und sagten: ›Herr, das Feld, auf dem du gutes Saatgut gesät hast, ist voller Unkraut!‹28 ›Das hat mein Feind getan!‹, rief der Bauer aus. ›Sollen wir das Unkraut ausreißen?‹, fragten die Arbeiter.29 Er antwortete: ›Nein, wenn ihr das tut, schadet ihr dem Weizen.30 Lasst beides bis zur Zeit der Ernte wachsen. Dann will ich den Erntehelfern sagen, dass sie das Unkraut heraussammeln und verbrennen sollen. Den Weizen aber sollen sie in die Scheune bringen.‹« (Mt 3:12)31 Jesus benutzte noch ein anderes Gleichnis: »Das Himmelreich ist wie ein Senfkorn, das auf ein Feld gesät wird.32 Es ist das kleinste von allen Samenkörnern, aber es wächst zur größten Pflanze heran und wird so groß wie ein Baum, sodass die Vögel in seinen Ästen Schutz finden.« (Ps 104:12; Eze 17:23; Eze 31:6)33 Auch das folgende Gleichnis erzählte Jesus: »Das Himmelreich ist wie Sauerteig, den eine Frau zum Brotbacken gebrauchte. Obwohl sie eine große Menge[2] Mehl nahm, durchdrang der Sauerteig doch den ganzen Teig.« (Lu 13:20; 1Co 5:6; Ga 5:9)34 Jesus benutzte stets Gleichnisse und Bilder, wenn er zu den Menschen sprach, er sprach nie zu ihnen, ohne solche Vergleiche zu verwenden. (Joh 16:25)35 So erfüllte sich die Prophezeiung: »Ich werde zu euch in Gleichnissen sprechen. Ich werde die Geheimnisse erklären, die seit der Erschaffung der Welt verborgen waren.«[3] (Ps 78:2)36 Danach ging Jesus ins Haus und ließ die Menschenmenge draußen stehen. Seine Jünger baten ihn: »Erkläre uns das Gleichnis vom Unkraut auf dem Feld.« (Mt 15:15)37 Jesus sagte: »Der Bauer, der den guten Samen aussät, ist der Menschensohn.38 Das Feld ist die Welt, und der gute Same steht für die Kinder des Himmelreiches. Das Unkraut sind die Menschen, die zum Satan gehören. (Joh 8:44; 1Jo 3:10)39 Der Feind, der das Unkraut zwischen den Weizen ausgesät hat, ist der Teufel. Die Ernte ist das Ende der Welt, und die Erntehelfer sind die Engel. (Joe 4:13; Re 14:15)40 Genauso, wie das Unkraut aussortiert und verbrannt wird, so wird es auch am Ende der Welt sein.41 Der Menschensohn wird seine Engel schicken, und sie werden aus seinem Reich alles entfernen, was zur Sünde verleitet, und alle Menschen, die Böses tun. (Mt 24:31; Mr 13:27)42 Und sie werden sie in den Ofen werfen und verbrennen. Dort werden sie schreien und mit den Zähnen knirschen. (Mt 8:12; Mt 13:50; Mt 22:13; Mt 24:51; Mt 25:30; Lu 13:28)43 Dann werden alle, die zu Gott gehören, im Reich ihres Vaters leuchten wie die Sonne. Wer bereit ist zu hören, soll zuhören und verstehen!44 Das Himmelreich ist wie ein Schatz, den ein Mann in einem Feld verborgen fand. In seiner Aufregung versteckte er ihn wieder und verkaufte alles, was er besaß, um genug Geld zu beschaffen, damit er das Feld kaufen konnte – und mit ihm den Schatz zu erwerben! (Php 3:7)45 Das Himmelreich ist auch vergleichbar mit einem Perlenhändler, der nach kostbaren Perlen Ausschau hielt.46 Als er eine Perle von großem Wert entdeckte, verkaufte er alles, was er besaß, und kaufte die Perle!47 Das Himmelreich kann man auch vergleichen mit einem Fischernetz, das ins Wasser geworfen wird und in dem viele verschiedene Fische gefangen werden. (Mt 22:10)48 Wenn das Netz voll ist, wird es ans Land gezogen, und die Fischer sammeln die guten Fische heraus und legen sie in Kisten, und die schlechten werfen sie weg.49 Genauso wird es auch am Ende der Welt sein. Die Engel werden kommen und die gottlosen Menschen von den Gläubigen trennen.50 Die Gottlosen werden ins Feuer geworfen. Dort werden sie weinen und mit den Zähnen knirschen. (Mt 8:12; Mt 13:42; Mt 22:13; Mt 24:51; Mt 25:30; Lu 13:28)51 Versteht ihr das alles?« Sie antworteten: »Ja.«52 Dann fügte er noch hinzu: »Jeder Schriftgelehrte, der ein Jünger im Himmelreich geworden ist, ist wie ein Hausherr, der aus seinem reichen Vorrat Neues ebenso hervorholt wie Altes.«53 Nachdem Jesus diese Gleichnisse erzählt hatte, verließ er diese Gegend. (Mt 7:28)54 Er kehrte in seine Heimatstadt Nazareth zurück. Als er dort in der Synagoge lehrte, staunten die Menschen und fragten: »Woher hat er diese Weisheit und weshalb kann er solche Wunder tun? (Joh 7:15)55 Er ist doch nur der Sohn eines Zimmermanns, und wir kennen doch alle Maria, seine Mutter, und seine Brüder – Jakobus, Josef, Simon und Judas. (Mt 12:46; Lu 3:23; Joh 6:42)56 Alle seine Schwestern leben hier unter uns. Was macht ihn zu so etwas Besonderem?«57 Und sie ärgerten sich über ihn und wollten nicht an ihn glauben. Da sagte Jesus: »Ein Prophet wird überall verehrt, außer in seiner Heimatstadt und in seiner eigenen Familie.« (Lu 4:24; Joh 4:44)58 Und er tat dort nur wenige Wunder, weil sie nicht glaubten.

Matthew 13

Schlachter 2000

from Genfer Bibelgesellschaft
1 An jenem Tag aber ging Jesus aus dem Haus hinaus und setzte sich an den See. (Mt 5:1)2 Und es versammelte sich eine große Volksmenge zu ihm, sodass er in das Schiff stieg und sich setzte; und alles Volk stand am Ufer. (Mr 3:9; Lu 5:1)3 Und er redete zu ihnen vieles in Gleichnissen und sprach: Siehe, der Sämann ging aus, um zu säen. (Ps 78:2; Mt 13:18; Mt 13:34; Mt 13:37; Mr 4:14; 2Co 9:10)4 Und als er säte, fiel etliches an den Weg, und die Vögel kamen und fraßen es auf. (Isa 55:10)5 Anderes aber fiel auf den felsigen Boden, wo es nicht viel Erde hatte; und es ging sogleich auf, weil es keine tiefe Erde hatte. (Mt 13:20)6 Als aber die Sonne aufging, wurde es verbrannt, und weil es keine Wurzel hatte, verdorrte es. (2Sa 23:4; Joh 15:6; Jas 1:11)7 Anderes aber fiel unter die Dornen; und die Dornen wuchsen auf und erstickten es. (Jer 4:3)8 Anderes aber fiel auf das gute Erdreich und brachte Frucht, etliches hundertfältig, etliches sechzigfältig und etliches dreißigfältig. (Ge 26:12)9 Wer Ohren hat zu hören, der höre! (Mt 11:15)10 Da traten die Jünger herzu und sprachen zu ihm: Warum redest du in Gleichnissen mit ihnen?11 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Weil es euch gegeben ist, die Geheimnisse des Reiches der Himmel zu verstehen; jenen aber ist es nicht gegeben. (Mt 11:25; 1Co 2:9; 1Jo 2:20)12 Denn wer hat, dem wird gegeben werden, und er wird Überfluss haben; wer aber nicht hat, von dem wird auch das genommen werden, was er hat. (Mt 25:29; Mr 4:25; Joh 15:2)13 Darum rede ich in Gleichnissen zu ihnen, weil sie sehen und doch nicht sehen und hören und doch nicht hören und nicht verstehen; (Isa 42:19; Jer 5:21; Eze 12:2; 2Co 4:4)14 und es wird an ihnen die Weissagung des Jesaja erfüllt, welche lautet: »Mit den Ohren werdet ihr hören und nicht verstehen, und mit den Augen werdet ihr sehen und nicht erkennen! (Isa 6:10; Joh 12:40)15 Denn das Herz dieses Volkes ist verstockt, und mit den Ohren hören sie schwer, und ihre Augen haben sie verschlossen, dass sie nicht etwa mit den Augen sehen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen verstehen und sich bekehren und ich sie heile.«[1] (Isa 6:9; Joh 9:39; Heb 5:1)16 Aber glückselig sind eure Augen, dass sie sehen, und eure Ohren, dass sie hören! (Mt 16:17; Lu 10:23; Joh 10:4; Joh 10:27; 2Co 4:6)17 Denn wahrlich, ich sage euch: Viele Propheten und Gerechte haben zu sehen begehrt, was ihr seht, und haben es nicht gesehen, und zu hören, was ihr hört, und haben es nicht gehört. (Joh 8:56; Eph 3:5; Heb 11:13)18 So hört nun ihr das Gleichnis vom Sämann: (Mt 13:3)19 Sooft jemand das Wort vom Reich hört und nicht versteht, kommt der Böse und raubt das, was in sein Herz gesät ist. Das ist der, bei dem es an den Weg gestreut war. (Ac 17:32; 1Co 2:14; 1Pe 5:8; 1Jo 5:18)20 Auf den felsigen Boden gestreut aber ist es bei dem, der das Wort hört und sogleich mit Freuden aufnimmt; (Isa 58:2; Mr 6:20; Ga 4:14)21 er hat aber keine Wurzel in sich, sondern ist wetterwendisch. Wenn nun Bedrängnis oder Verfolgung entsteht um des Wortes willen, so nimmt er sogleich Anstoß. (Mt 7:26; Ga 1:6; 2Ti 1:15; Heb 10:38)22 Unter die Dornen gesät aber ist es bei dem, der das Wort hört, aber die Sorge dieser Weltzeit und der Betrug des Reichtums ersticken das Wort, und es wird unfruchtbar. (Ac 5:1; 1Ti 6:9; 1Ti 6:17; 2Ti 4:10)23 Auf das gute Erdreich gesät aber ist es bei dem, der das Wort hört und versteht; der bringt dann auch Frucht, und der eine trägt hundertfältig, ein anderer sechzigfältig, ein dritter dreißigfältig. (Ps 1:1; Ho 14:8; Mt 7:14; Joh 15:5; Joh 15:16; Ac 16:14; Ga 5:22)24 Ein anderes Gleichnis legte er ihnen vor und sprach: Das Reich der Himmel gleicht einem Menschen, der guten Samen auf seinen Acker säte. (Ps 24:1; Jas 1:17)25 Während aber die Leute schliefen, kam sein Feind und säte Unkraut[2] mitten unter den Weizen und ging davon. (Job 24:13; Lu 22:53)26 Als nun die Saat wuchs und Frucht ansetzte, da zeigte sich auch das Unkraut. (Mt 5:44; Mt 7:17; Ac 20:29; Ro 16:17; 2Th 2:7; 1Jo 2:18)27 Und die Knechte des Hausherrn traten herzu und sprachen zu ihm: Herr, hast du nicht guten Samen in deinen Acker gesät? Woher hat er denn das Unkraut?28 Er aber sprach zu ihnen: Das hat der Feind getan! Da sagten die Knechte zu ihm: Willst du nun, dass wir hingehen und es zusammenlesen? (1Co 5:13)29 Er aber sprach: Nein!, damit ihr nicht beim Zusammenlesen des Unkrauts zugleich mit ihm den Weizen ausreißt. (Isa 65:8; 1Co 4:5; 1Th 5:14)30 Lasst beides miteinander wachsen bis zur Ernte, und zur Zeit der Ernte will ich den Schnittern sagen: Lest zuerst das Unkraut zusammen und bindet es in Bündel, dass man es verbrenne; den Weizen aber sammelt in meine Scheune! (Joh 17:15; Re 14:15)31 Ein anderes Gleichnis legte er ihnen vor und sprach: Das Reich der Himmel gleicht einem Senfkorn, das ein Mensch nahm und auf seinen Acker säte.32 Dieses ist zwar von allen Samenkörnern das kleinste; wenn es aber wächst, so wird es größer als die Gartengewächse und wird ein Baum, sodass die Vögel des Himmels kommen und in seinen Zweigen nisten. (Ge 18:18; Isa 49:6; Eze 17:23)33 Ein anderes Gleichnis sagte er ihnen: Das Reich der Himmel gleicht einem Sauerteig, den eine Frau nahm und heimlich in drei Scheffel Mehl hineinmischte, bis das Ganze durchsäuert war. (Ga 5:9; 1Th 5:23)34 Dies alles redete Jesus in Gleichnissen zu der Volksmenge, und ohne Gleichnis redete er nicht zu ihnen, (Mr 4:33; Joh 16:25)35 damit erfüllt würde, was durch den Propheten gesagt ist, der spricht: »Ich will meinen Mund zu Gleichnisreden öffnen; ich will verkündigen, was von Grundlegung der Welt an verborgen war«.[3] (Ps 78:2)36 Da entließ Jesus die Volksmenge und ging in das Haus. Und seine Jünger traten zu ihm und sprachen: Erkläre uns das Gleichnis vom Unkraut auf dem Acker! (Mt 15:15)37 Und er antwortete und sprach zu ihnen: Der den guten Samen sät, ist der Sohn des Menschen. (Mt 13:3; Mt 13:18; Joh 9:4)38 Der Acker ist die Welt; der gute Same sind die Kinder des Reichs; das Unkraut aber sind die Kinder des Bösen. (Mr 16:15; Joh 1:12; Ro 10:18; Col 1:6; 1Pe 1:23)39 Der Feind, der es sät, ist der Teufel; die Ernte ist das Ende der Weltzeit; die Schnitter sind die Engel. (Joe 4:13; Re 14:15)40 Gleichwie man nun das Unkraut sammelt und mit Feuer verbrennt, so wird es sein am Ende dieser Weltzeit. (Joh 15:6)41 Der Sohn des Menschen wird seine Engel aussenden, und sie werden alle Ärgernisse und die Gesetzlosigkeit verüben aus seinem Reich sammeln (Ps 94:23; Pr 22:8; Zep 1:3; Mt 24:31; Re 21:27)42 und werden sie in den Feuerofen werfen; dort wird das Heulen und das Zähneknirschen sein. (Mt 8:12; Mt 13:50; Mt 22:13; Mt 24:51; Mt 25:30; Re 20:15)43 Dann werden die Gerechten leuchten wie die Sonne im Reich ihres Vaters. Wer Ohren hat zu hören, der höre! (Pr 4:18; Da 12:3; Mt 11:15; Lu 14:35; Re 2:6; Re 2:11; Re 2:17)44 Wiederum gleicht das Reich der Himmel einem verborgenen Schatz im Acker, den ein Mensch fand und verbarg. Und vor Freude darüber geht er hin und verkauft alles, was er hat, und kauft jenen Acker. (Pr 4:7; Mt 13:46; Php 3:7)45 Wiederum gleicht das Reich der Himmel einem Kaufmann, der schöne Perlen suchte.46 Als er eine kostbare Perle fand, ging er hin, verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie. (Job 28:18; Pr 3:14; Mr 1:18; Lu 14:26)47 Wiederum gleicht das Reich der Himmel einem Netz, das ins Meer geworfen wurde und alle Arten [von Fischen] zusammenbrachte. (Mt 22:10)48 Als es voll war, zogen sie es ans Ufer, setzten sich und sammelten die guten in Gefäße, die faulen aber warfen sie weg.49 So wird es am Ende der Weltzeit sein: Die Engel werden ausgehen und die Bösen aus der Mitte der Gerechten aussondern (Mt 3:12; Mt 25:32; 2Th 1:7)50 und sie in den Feuerofen werfen. Dort wird das Heulen und Zähneknirschen sein. (Mt 13:42)51 Jesus sprach zu ihnen: Habt ihr das alles verstanden? Sie sprachen zu ihm: Ja, Herr! (Mt 13:13; Mt 13:16; Mt 13:19; Ac 8:30)52 Da sagte er zu ihnen: Darum gleicht jeder Schriftgelehrte, der für das Reich der Himmel unterrichtet ist, einem Hausvater, der aus seinem Schatz Neues und Altes hervorholt. (Ezr 7:6; Ezr 7:10; Mt 23:34; Ac 20:27; 1Co 1:23; 2Ti 3:16)53 Und es geschah, als Jesus diese Gleichnisse beendet hatte, zog er von dort weg. (Mt 19:1)54 Und als er in seine Vaterstadt kam, lehrte er sie in ihrer Synagoge, sodass sie staunten und sprachen: Woher hat dieser solche Weisheit und solche Wunderkräfte? (Mt 2:23; Mt 4:23; Lu 4:22; Joh 3:27)55 Ist dieser nicht der Sohn des Zimmermanns? Heißt nicht seine Mutter Maria, und seine Brüder [heißen] Jakobus und Joses und Simon und Judas? (Mr 6:3; Joh 6:42; Ac 12:17; Ga 1:19; Jas 1:1; Jud 1:1)56 Und sind nicht seine Schwestern alle bei uns? Woher hat dieser denn das alles? (Joh 7:15)57 Und sie nahmen Anstoß an ihm. Jesus aber sprach zu ihnen: Ein Prophet ist nirgends verachtet außer in seinem Vaterland und in seinem Haus! (Isa 53:1; Jer 11:21; Joh 1:11; Joh 4:44)58 Und er tat dort nicht viele Wunder um ihres Unglaubens willen. (Mt 9:29; Mt 13:12; Ro 11:20)

Matthew 13

Zürcher Bibel

from Theologischer Verlag Zürich
1 An jenem Tag verliess Jesus das Haus und setzte sich an den See. (Mt 4:13)2 Und es versammelten sich so viele Menschen um ihn, dass er in ein Boot stieg und sich setzte; und das ganze Volk stand am Ufer.3 Und er sagte ihnen vieles in Gleichnissen: Seht, der Sämann ging aus, um zu säen.4 Und beim Säen fiel etliches auf den Weg; und die Vögel kamen und frassen es auf.5 Anderes fiel auf felsigen Boden, wo es nicht viel Erde fand, und ging sogleich auf, weil die Erde nicht tief genug war.6 Als aber die Sonne aufging, wurde es versengt, und weil es keine Wurzeln hatte, verdorrte es.7 Anderes fiel unter die Dornen, und die Dornen schossen auf und erstickten es.8 Wieder anderes fiel auf guten Boden und brachte Frucht: das eine hundertfach, das andere sechzigfach, das dritte dreissigfach.9 Wer Ohren hat, der höre! (Mt 11:15; Mt 13:43; Mr 4:23; Lu 14:35)10 Da traten die Jünger zu ihm und fragten: Warum redest du in Gleichnissen zu ihnen?11 Er antwortete ihnen: Euch ist es gegeben, die Geheimnisse des Himmelreichs zu verstehen, jenen aber ist es nicht gegeben.12 Denn wer hat, dem wird gegeben werden, und er wird haben im Überfluss. Wer aber nicht hat, dem wird auch das genommen werden, was er hat. (Mt 25:29; Mr 4:25; Lu 8:18; Lu 19:26)13 Darum rede ich in Gleichnissen zu ihnen, dass sie sehend nicht sehen und hörend nicht hören und nicht verstehen.14 So geht an ihnen die Weissagung Jesajas in Erfüllung, die lautet: Hörend werdet ihr hören, und verstehen werdet ihr nicht, und sehend werdet ihr sehen, und einsichtig werdet ihr nicht. (Isa 6:9; Joh 12:39)15 Denn das Herz dieses Volkes ist verfettet, und mit den Ohren hören sie schwer, und ihre Augen halten sie geschlossen, damit sie mit den Augen nicht sehen und mit den Ohren nicht hören und mit dem Herzen nicht verstehen und nicht umkehren und nicht wollen, dass ich sie heile.16 Selig aber eure Augen, weil sie sehen, und eure Ohren, weil sie hören. (Lu 10:23; Lu 11:4)17 Denn, amen, ich sage euch: Viele Propheten und Gerechte haben sich gesehnt, zu sehen, was ihr seht, und haben es nicht gesehen, und zu hören, was ihr hört, und haben es nicht gehört.18 So hört ihr nun das Gleichnis vom Sämann:19 Immer wenn jemand das Wort vom Reich hört und es nicht versteht, kommt der Böse und raubt, was in sein Herz gesät ist: Hier ist der Same auf den Weg gefallen.20 Der Same, der auf den felsigen Boden gesät wurde: Hier hört einer das Wort und nimmt es sogleich freudig auf,21 doch er hat keine Wurzeln, sondern ist unbeständig. Wenn es dann zu Bedrängnis und Verfolgung kommt um des Wortes willen, kommt er gleich zu Fall.22 Der Same, der unter die Dornen fiel: Hier hört einer das Wort, und die Sorge dieser Welt und der trügerische Reichtum ersticken das Wort, und es bleibt ohne Frucht. (Mt 19:23)23 Der Same, der auf guten Boden gesät wurde: Hier ist einer, der das Wort hört und versteht. Der trägt dann Frucht - sei es hundertfach, sei es sechzigfach, sei es dreissigfach.24 Ein anderes Gleichnis legte er ihnen vor: Mit dem Himmelreich ist es wie mit einem, der guten Samen auf seinen Acker säte.25 Doch während die Leute schliefen, kam sein Feind, säte Unkraut unter den Weizen und machte sich davon.26 Als die Saat aufging und Frucht brachte, da kam auch das Unkraut zum Vorschein.27 Da kamen die Knechte zum Hausherrn und sagten: Herr, war es nicht guter Same, den du auf deinen Acker gesät hast? Woher kommt nun das Unkraut?28 Er antwortete ihnen: Das hat ein Feind getan! Da fragen ihn die Knechte: Sollen wir also hingehen und es ausreissen?29 Er sagt: Nein, damit ihr nicht, wenn ihr das Unkraut ausreisst, auch den Weizen mit herauszieht.30 Lasst beides miteinander wachsen bis zur Ernte. Und zur Zeit der Ernte werde ich den Schnittern sagen: Reisst zuerst das Unkraut aus und schnürt es zu Bündeln, um es zu verbrennen, den Weizen aber bringt ein in meine Scheune! (Mt 3:12)31 Ein anderes Gleichnis legte er ihnen vor: Mit dem Himmelreich ist es wie mit einem Senfkorn, das einer nahm und auf seinen Acker säte.32 Es ist zwar das kleinste unter allen Samenkörnern, aber sobald es hochgewachsen ist, ist es grösser als alle anderen Gewächse und wird ein Baum, so dass die Vögel des Himmels kommen und in seinen Zweigen nisten. (Ps 104:12; Da 4:9)33 Ein anderes Gleichnis nannte er ihnen: Mit dem Himmelreich ist es wie mit einem Sauerteig, den eine Frau nahm und unter drei Scheffel Mehl mischte, bis alles durchsäuert war.34 Dies alles sagte Jesus zu den Leuten in Gleichnissen, und anders als im Gleichnis redete er nicht zu ihnen.35 So sollte in Erfüllung gehen, was durch den Propheten gesagt ist: Ich werde meinen Mund auftun zu Gleichnissen, ich werde aussprechen, was seit der Grundlegung der Welt verborgen ist. (Ps 78:2)36 Dann liess er die Leute gehen und ging ins Haus. Und seine Jünger traten zu ihm und sagten: Erkläre uns das Gleichnis vom Unkraut im Acker! (Mt 13:24)37 Er antwortete: Der den guten Samen sät, das ist der Menschensohn;38 der Acker, das ist die Welt; der gute Same, das sind die Söhne des Reichs; das Unkraut, das sind die Söhne des Bösen;39 der Feind, der es gesät hat, das ist der Teufel; die Ernte, das ist das Ende der Welt; die Schnitter, das sind die Engel. (Mt 24:3)40 Wie nun das Unkraut ausgerissen und im Feuer verbrannt wird, so wird es sein, wenn diese Welt zu Ende geht.41 Der Menschensohn wird seine Engel aussenden, und sie werden aus seinem Reich alle Verführung und alle, die das Gesetz missachteten, herausreissen, (Mt 24:31; Mt 25:32)42 und sie werden sie in den Feuerofen werfen; dort wird Heulen und Zähneklappern sein. (Da 3:6; Da 8:12)43 Dann werden die Gerechten im Reich ihres Vaters leuchten wie die Sonne. Wer Ohren hat, der höre! (2Sa 23:3; Mt 5:16; Mt 17:2; Php 2:15)44 Mit dem Himmelreich ist es wie mit einem Schatz, der im Acker vergraben war; den fand einer und vergrub ihn wieder. Und in seiner Freude geht er hin und verkauft alles, was er hat, und kauft jenen Acker. (Mt 19:21)45 Weiter: Mit dem Himmelreich ist es wie mit einem Händler, der schöne Perlen suchte.46 Als er aber eine besonders kostbare Perle fand, ging er hin, verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie.47 Weiter: Mit dem Himmelreich ist es wie mit einem Netz, das ins Meer geworfen wurde und Fische aller Art fing. (Mt 4:19)48 Als es voll war, zogen sie es an Land, setzten sich, sammelten die guten in Körbe und warfen die schlechten weg.49 So wird es sein, wenn diese Welt zu Ende geht: Die Engel werden ausziehen und die Bösen mitten aus den Gerechten herausnehmen, (Mt 25:32)50 und sie werden sie in den Feuerofen werfen; dort wird Heulen und Zähneklappern sein. (Da 3:6; Da 8:12)51 Habt ihr das alles verstanden? Sie antworten ihm: Ja.52 Da sagte er zu ihnen: Darum ist jeder Schriftgelehrte, der ein Jünger des Himmelreichs geworden ist, einem Hausherrn gleich, der Neues und Altes aus seiner Schatzkammer hervorholt.53 Und es geschah, als Jesus diese Gleichnisrede abgeschlossen hatte, dass er von dort wegzog.54 Und als er in seine Vaterstadt kam, lehrte er sie in ihrer Synagoge, und sie waren überwältigt und sagten: Woher hat der diese Weisheit und diese Kräfte? (Mt 7:28; Mt 14:2)55 Ist das nicht der Sohn des Zimmermanns? Heisst seine Mutter nicht Maria, und sind nicht Jakobus, Josef, Simon und Judas seine Brüder? (Joh 6:42)56 Und leben nicht alle seine Schwestern bei uns? Woher also hat der das alles?57 Und sie nahmen Anstoss an ihm. Jesus aber sagte zu ihnen: Nirgends gilt ein Prophet so wenig wie in seiner Vaterstadt und in seiner Familie. (Mt 11:6; Joh 4:44)58 Und er tat dort nicht viele Wunder wegen ihres Unglaubens.