Job 20

English Standard Version

from Crossway
1 Then Zophar the Naamathite answered and said: (Job 2:11)2 “Therefore my thoughts answer me, because of my haste within me. (Job 4:13)3 I hear censure that insults me, and out of my understanding a spirit answers me.4 Do you not know this from of old, since man was placed on earth, (De 4:32)5 that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment? (Ps 37:35)6 Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds, (Isa 14:13; Ob 1:3)7 he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’ (1Ki 14:10; 2Ki 9:37; Job 14:10; Ps 83:10; Zep 1:17)8 He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night. (Ps 73:20; Ps 90:5; Isa 29:7)9 The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him. (Job 7:8; Job 7:10)10 His children will seek the favor of the poor, and his hands will give back his wealth. (Job 20:18)11 His bones are full of his youthful vigor, but it will lie down with him in the dust. (Job 13:26; Job 21:26; Ps 25:7)12 “Though evil is sweet in his mouth, though he hides it under his tongue, (Ps 10:7)13 though he is loath to let it go and holds it in his mouth,14 yet his food is turned in his stomach; it is the venom of cobras within him. (De 32:33; Ps 140:3)15 He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.16 He will suck the poison of cobras; the tongue of a viper will kill him. (Pr 23:32; Isa 59:5)17 He will not look upon the rivers, the streams flowing with honey and curds. (De 32:13; Job 29:6; Ps 36:8; Jer 17:6)18 He will give back the fruit of his toil and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment. (Job 20:10; Job 20:15)19 For he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he did not build.20 “Because he knew no contentment in his belly, he will not let anything in which he delights escape him. (Pr 17:1; Ec 5:13; Isa 59:8)21 There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.22 In the fullness of his sufficiency he will be in distress; the hand of everyone in misery will come against him.23 To fill his belly to the full, God[1] will send his burning anger against him and rain it upon him into his body. (Nu 11:33; Ps 78:30)24 He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through. (Jud 5:26; 2Sa 22:35; Isa 24:18; Jer 48:44; Am 5:19)25 It is drawn forth and comes out of his body; the glittering point comes out of his gallbladder; terrors come upon him. (De 32:41; Jud 3:22; Job 16:13; Job 18:11)26 Utter darkness is laid up for his treasures; a fire not fanned will devour him; what is left in his tent will be consumed. (Job 15:34; Ps 21:9)27 The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him. (Job 16:18)28 The possessions of his house will be carried away, dragged off in the day of God’s[2] wrath.29 This is the wicked man’s portion from God, the heritage decreed for him by God.” (Job 18:21; Job 27:13; Job 31:2)

Job 20

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Da antwortete Zofar von Naama und sprach: (Job 15:1; Job 18:1)2 Darum muss ich antworten, und deswegen kann ich nicht schweigen;3 denn ich muss hören, wie man mich schmäht und tadelt, aber der Geist aus meiner Einsicht lehrt mich antworten.4 Weißt du nicht, dass es allezeit so gegangen ist, seitdem Menschen auf Erden gewesen sind,5 dass das Frohlocken der Gottlosen nicht lange währt und die Freude des Ruchlosen nur einen Augenblick?6 Wenn auch sein Hochmut in den Himmel reicht und sein Haupt an die Wolken rührt, (Ps 37:35)7 so wird er doch für immer vergehen wie sein Kot, und die ihn gesehen haben, werden sagen: Wo ist er? (Mic 7:10)8 Wie ein Traum wird er verfliegen und nicht mehr zu finden sein und wie ein Nachtgesicht verschwinden.9 Das Auge, das ihn gesehen hat, wird ihn nicht mehr sehen, und seine Stätte wird ihn nicht mehr schauen. (Ps 37:10)10 Seine Söhne werden bei den Armen betteln gehen, und seine Hände müssen seine Habe wieder hergeben.11 Sind auch seine Gebeine voll Jugendkraft, so müssen sie sich doch mit ihm in den Staub legen.12 Wenn ihm auch das Böse in seinem Munde wohlschmeckt, dass er es birgt unter seiner Zunge,13 dass er es hegt und nicht loslässt und es zurückhält in seinem Gaumen,14 so wird sich doch seine Speise verwandeln in seinem Leibe und wird Otterngift in seinem Bauch.15 Die Güter, die er verschlungen hat, muss er wieder ausspeien, und Gott treibt sie aus seinem Bauch heraus.16 Er wird Otterngift saugen, und die Zunge der Schlange wird ihn töten.17 Er wird nicht sehen die Ströme noch die Bäche, die mit Honig und Milch fließen.18 Er wird erwerben und doch nichts davon genießen und über seine eingetauschten Güter nicht froh werden. (De 28:30)19 Denn er hat unterdrückt und verlassen den Armen; er hat Häuser an sich gerissen, die er nicht erbaut hat.20 Denn sein Wanst konnte nicht voll genug werden; mit seinem köstlichen Gut wird er nicht entrinnen.21 Nichts entging seiner Fressgier; darum wird sein gutes Leben keinen Bestand haben.22 Wenn er auch die Fülle und genug hat, wird ihm doch angst werden; alle Gewalt der Mühsal wird über ihn kommen.23 Es soll geschehen: Damit er genug bekommt, wird Gott den Grimm seines Zorns über ihn senden und wird über ihn regnen lassen seine Schrecknisse.24 Flieht er vor dem eisernen Harnisch, so wird ihn der eherne Bogen durchbohren!25 Es dringt das Geschoss aus seinem Rücken, der Blitz des Pfeiles aus seiner Galle; Schrecken fahren über ihn hin. (De 32:41)26 Alle Finsternis ist für ihn aufgespart. Es wird ihn ein Feuer verzehren, das keiner angezündet hat, und wer übrig geblieben ist in seiner Hütte, dem wird’s schlimm ergehen. (De 32:22)27 Der Himmel wird seine Schuld enthüllen, und die Erde wird sich gegen ihn erheben.28 Die Flut wälzt sein Haus fort, Regengüsse am Tage seines Zorns.29 Das ist der Lohn eines gottlosen Menschen bei Gott und das Erbe, das Gott ihm zugesprochen hat.