1A Psalm of Asaph. The Mighty One, God the Lord, speaks and summons the earth from the rising of the sun to its setting. (Jos 22:22; 1Ch 6:39; 1Ch 15:17; 1Ch 16:5; 1Ch 16:7; 1Ch 25:2; 2Ch 29:30; Ps 113:3)2Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth. (De 33:2; Ps 48:2; Ps 80:1; Ps 94:1; La 2:15)3Our God comes; he does not keep silence;[1] before him is a devouring fire, around him a mighty tempest. (Ex 19:16; Le 10:2; Nu 16:35; Ps 21:9; Ps 97:3; Da 7:10)4He calls to the heavens above and to the earth, that he may judge his people: (De 4:26; De 31:28; De 32:1; Isa 1:2; Mic 6:1)5“Gather to me my faithful ones, who made a covenant with me by sacrifice!” (Ge 15:9; Ex 24:7)6The heavens declare his righteousness, for God himself is judge! (Ps 58:11; Ps 75:7; Ps 89:5; Ps 97:6; Re 16:5; Re 16:7; Re 19:2)7“Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you. I am God, your God. (Ex 20:2; Ps 49:1; Ps 81:8)8Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me. (Ps 40:6)9I will not accept a bull from your house or goats from your folds.10For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.11I know all the birds of the hills, and all that moves in the field is mine. (Mt 10:29)12“If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are mine. (Ps 24:1)13Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?14Offer to God a sacrifice of thanksgiving,[2] and perform your vows to the Most High, (Nu 30:2; De 23:21; Job 22:27; Ps 22:25; Ps 27:6; Ps 50:23; Ps 61:8; Ps 65:1; Ps 69:30; Ps 76:11; Ps 107:22; Ps 116:14; Ps 116:18; Ec 5:4; Ho 14:2; Ro 12:1; Heb 13:15)15and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.” (Ps 22:23; Ps 50:23; Ps 81:7; Ps 91:15; Ps 107:6; Zec 13:9)16But to the wicked God says: “What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?17For you hate discipline, and you cast my words behind you. (1Ki 14:9; Ne 9:26; Ro 2:21)18If you see a thief, you are pleased with him, and you keep company with adulterers. (Ro 1:32; 1Ti 5:22)19“You give your mouth free rein for evil, and your tongue frames deceit. (Ps 52:2)20You sit and speak against your brother; you slander your own mother’s son.21These things you have done, and I have been silent; you thought that I[3] was one like yourself. But now I rebuke you and lay the charge before you. (2Ki 19:4; Job 13:18; Job 23:4; Ps 90:8; Ec 8:11; Isa 57:11)22“Mark this, then, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver! (Ps 7:2; Ps 9:17)23The one who offers thanksgiving as his sacrifice glorifies me; to one who orders his way rightly I will show the salvation of God!” (Ps 50:14; Ps 91:16; Ga 6:16)
1Ein Psalm Asafs. Gott, der HERR, der Mächtige, redet und ruft der Welt zu vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang. (1Ch 25:1)2Aus Zion bricht an der schöne Glanz Gottes. (Isa 62:1)3Unser Gott kommt und schweiget nicht. Fressendes Feuer geht vor ihm her und um ihn her ein gewaltiges Wetter.4Er ruft Himmel und Erde zu, dass er sein Volk richten wolle: (De 32:1; Isa 1:2)5»Versammelt mir meine Heiligen, die den Bund mit mir schlossen beim Opfer.« (Ex 24:4)6Und die Himmel werden seine Gerechtigkeit verkünden; denn Gott selbst ist Richter. Sela.7»Höre, mein Volk, lass mich reden; / Israel, ich will wider dich zeugen: Ich, Gott, bin dein Gott. (Ex 20:2)8Nicht deiner Opfer wegen klage ich dich an – sind doch deine Brandopfer immer vor mir. (1Sa 15:22; Ps 40:7; Isa 1:11)9Ich will von deinem Hause Stiere nicht nehmen noch Böcke aus deinen Ställen.10Denn alles Wild im Walde ist mein und die Tiere auf den Bergen zu Tausenden.11Ich kenne alle Vögel auf den Bergen; und was sich regt auf dem Felde, ist mein.12Wenn mich hungerte, wollte ich dir nicht davon sagen; denn der Erdkreis ist mein und alles, was darauf ist.13Meinst du, dass ich Fleisch von Stieren essen wolle oder Blut von Böcken trinken?14Opfere Gott Dank und erfülle dem Höchsten deine Gelübde, (Jon 2:10)15und rufe mich an in der Not, so will ich dich erretten, und du sollst mich preisen.« (Ps 91:15)16Aber zum Frevler spricht Gott: / »Was redest du von meinen Geboten und nimmst meinen Bund in deinen Mund, (Ro 2:21)17da du doch Zucht hassest und wirfst meine Worte hinter dich?18Wenn du einen Dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast Gemeinschaft mit den Ehebrechern.19Deinen Mund lässest du Böses reden, und deine Zunge treibt Falschheit.20Du sitzest und redest wider deinen Bruder; deiner Mutter Sohn verleumdest du. (Ge 42:21)21Das tust du und ich schweige; da meinst du, ich sei so wie du. Aber ich will dich zurechtweisen und es dir vor Augen stellen.22Begreift es doch, die ihr Gott vergesset, dass ich nicht hinraffe, und kein Retter ist da!23Wer Dank opfert, der preiset mich, und da ist der Weg, dass ich ihm zeige das Heil Gottes.«
1Psaume d'Asaph. Dieu, Dieu, l'Eternel, parle et convoque la terre du lever du soleil jusqu'à son coucher.2De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.3Il vient, notre Dieu, il ne reste pas silencieux; devant lui est un feu dévorant, autour de lui une violente tempête.4Il convoque le ciel en haut, il convoque aussi la terre, pour le jugement de son peuple:5«Rassemblez-moi mes fidèles, ceux qui ont fait alliance avec moi par un sacrifice!»6Le ciel proclamera sa justice, car c'est Dieu qui est juge. – Pause.7«Ecoute, mon peuple, et je parlerai, Israël, et je t'avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu.8Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches: tes holocaustes sont constamment devant moi.9Je ne prendrai pas un taureau dans ta maison, ni des boucs dans tes bergeries,10car tous les animaux des forêts sont à moi, toutes les bêtes des montagnes par milliers.11Je connais tous les oiseaux des montagnes, et tous les animaux sauvages m'appartiennent.12Si j'avais faim, je ne te le dirais pas, car le monde est à moi, avec tout ce qu'il contient.13Est-ce que je mange la viande des taureaux? Est-ce que je bois le sang des boucs?14Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut.15Fais appel à moi quand tu es dans la détresse: je te délivrerai, et tu m'honoreras.»16Dieu dit au méchant: «Quoi donc! Tu énumères mes prescriptions et tu as mon alliance à la bouche,17toi qui détestes l'instruction et qui rejettes mes paroles derrière toi!18Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultères.19Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.20Si tu t'assieds, c'est pour parler contre ton frère, pour dénigrer le fils de ta mère.21Voilà ce que tu as fait et, parce que je n'ai rien dit, tu t'es imaginé que je te ressemblais; mais je vais te reprendre et tout mettre sous tes yeux.22Comprenez donc bien cela, vous qui oubliez Dieu, de peur que je ne vous déchire sans personne pour vous délivrer.23Celui qui offre en sacrifice sa reconnaissance m'honore, et à celui qui veille sur sa conduite je ferai voir le salut de Dieu.»