Matthew 27

English Standard Version

from Crossway
1 When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death. (Mt 26:4; Mr 15:1; Lu 22:66)2 And they bound him and led him away and delivered him over to Pilate the governor. (Mt 20:19; Lu 3:1; Lu 13:1; Lu 23:1; Joh 18:28; Ac 3:13; Ac 4:27; 1Ti 6:13)3 Then when Judas, his betrayer, saw that Jesus[1] was condemned, he changed his mind and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders, (Mt 21:29; Mt 26:14; Mt 26:15)4 saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” They said, “What is that to us? See to it yourself.” (Mt 27:24)5 And throwing down the pieces of silver into the temple, he departed, and he went and hanged himself. (2Sa 17:23; Ac 1:18)6 But the chief priests, taking the pieces of silver, said, “It is not lawful to put them into the treasury, since it is blood money.” (Mr 12:41; Mr 12:43; Lu 21:1; Joh 8:20)7 So they took counsel and bought with them the potter’s field as a burial place for strangers.8 Therefore that field has been called the Field of Blood to this day. (Mt 28:15; Ac 1:19)9 Then was fulfilled what had been spoken by the prophet Jeremiah, saying, “And they took the thirty pieces of silver, the price of him on whom a price had been set by some of the sons of Israel, (Zec 11:13; Mt 1:22)10 and they gave them for the potter’s field, as the Lord directed me.”11 Now Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the King of the Jews?” Jesus said, “You have said so.” (Mt 2:2; Mt 27:29; Mt 27:37; Mt 27:42; Mr 15:2; Lu 22:70; Lu 23:2; Joh 18:29; Joh 18:39; Joh 19:3; 1Ti 6:13)12 But when he was accused by the chief priests and elders, he gave no answer. (Mt 26:63)13 Then Pilate said to him, “Do you not hear how many things they testify against you?” (Joh 19:10)14 But he gave him no answer, not even to a single charge, so that the governor was greatly amazed.15 Now at the feast the governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they wanted. (Mr 15:6; Lu 23:18; Joh 18:39; Joh 19:16)16 And they had then a notorious prisoner called Barabbas.17 So when they had gathered, Pilate said to them, “Whom do you want me to release for you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?” (Mt 27:22)18 For he knew that it was out of envy that they had delivered him up. (Joh 12:19)19 Besides, while he was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered much because of him today in a dream.” (Mt 2:12; Mt 27:24; Lu 23:47; Joh 19:13)20 Now the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and destroy Jesus. (Ac 3:14)21 The governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”22 Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all said, “Let him be crucified!” (Ac 13:28)23 And he said, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!” (Lu 23:41; Joh 8:46)24 So when Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands before the crowd, saying, “I am innocent of this man’s blood;[2] see to it yourselves.” (De 21:6; Ps 26:6; Ps 73:13; Mt 26:5; Mt 27:4; Mt 27:19)25 And all the people answered, “His blood be on us and on our children!” (Ex 20:5; Jos 2:19; La 5:7; Mt 23:35; Ac 5:28)26 Then he released for them Barabbas, and having scourged[3] Jesus, delivered him to be crucified. (Isa 50:6; Isa 53:5; Mt 20:19; Lu 23:16; Joh 19:1)27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s headquarters,[4] and they gathered the whole battalion[5] before him. (Mr 15:16; Joh 18:28; Joh 18:33; Joh 19:2; Joh 19:9; Ac 10:1; Ac 23:35; Php 1:13)28 And they stripped him and put a scarlet robe on him, (Lu 23:11; Re 18:12; Re 18:16)29 and twisting together a crown of thorns, they put it on his head and put a reed in his right hand. And kneeling before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” (Mt 20:19; Mt 27:11)30 And they spit on him and took the reed and struck him on the head. (Mt 26:67)31 And when they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him and led him away to crucify him. (Isa 53:7)32 As they went out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They compelled this man to carry his cross. (Nu 15:35; Mt 21:39; Mr 15:21; Lu 23:26; Joh 19:17; Heb 13:12)33 And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull), (Mr 15:22; Lu 23:32; Lu 23:44; Joh 19:17; Joh 19:23; Joh 19:28)34 they offered him wine to drink, mixed with gall, but when he tasted it, he would not drink it. (Ps 69:21; Ac 8:23)35 And when they had crucified him, they divided his garments among them by casting lots. (Ps 22:18)36 Then they sat down and kept watch over him there. (Ps 22:17; Mt 27:54)37 And over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” (Mt 27:11; Mt 27:29)38 Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left. (Mt 20:21; Joh 18:40)39 And those who passed by derided him, wagging their heads (Job 16:4; Ps 22:7; Ps 109:25; Isa 37:22; Jer 18:16; La 1:12; La 2:15; Lu 22:65; Lu 23:39; Jas 2:7)40 and saying, “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross.” (Mt 4:3; Mt 4:6; Mt 14:33; Mt 26:61; Mt 26:63; Mt 27:43)41 So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,42 “He saved others; he cannot save himself. He is the King of Israel; let him come down now from the cross, and we will believe in him. (Mt 26:53; Mt 27:37; Lu 4:23; Joh 1:49; Joh 10:18; Joh 12:13)43 He trusts in God; let God deliver him now, if he desires him. For he said, ‘I am the Son of God.’” (Ps 22:8)44 And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way. (Lu 23:39)45 Now from the sixth hour[6] there was darkness over all the land[7] until the ninth hour.[8]46 And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?” (Ps 22:1; Heb 5:7)47 And some of the bystanders, hearing it, said, “This man is calling Elijah.”48 And one of them at once ran and took a sponge, filled it with sour wine, and put it on a reed and gave it to him to drink. (Ru 2:14; Ps 69:21)49 But the others said, “Wait, let us see whether Elijah will come to save him.”50 And Jesus cried out again with a loud voice and yielded up his spirit. (Mt 27:46; Joh 10:18)51 And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And the earth shook, and the rocks were split. (Ex 26:31; 2Ch 3:14; Mt 27:54)52 The tombs also were opened. And many bodies of the saints who had fallen asleep were raised, (Da 7:18; Da 7:22; Joh 11:11; Ac 7:60; Ac 13:36; 1Co 15:6; 1Co 15:18; 1Co 15:20; 1Th 4:13; 2Pe 3:4)53 and coming out of the tombs after his resurrection they went into the holy city and appeared to many. (Mt 4:5)54 When the centurion and those who were with him, keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were filled with awe and said, “Truly this was the Son[9] of God!” (Mt 27:36; Mt 27:43; Mr 15:39; Lu 23:47; Lu 23:49)55 There were also many women there, looking on from a distance, who had followed Jesus from Galilee, ministering to him, (Ps 38:11; Lu 8:2; Joh 19:25)56 among whom were Mary Magdalene and Mary the mother of James and Joseph and the mother of the sons of Zebedee. (Mt 20:20; Mt 27:55; Mr 15:40)57 When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus. (Mr 15:42; Lu 23:50; Joh 19:38)58 He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him.59 And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud60 and laid it in his own new tomb, which he had cut in the rock. And he rolled a great stone to the entrance of the tomb and went away. (Isa 22:16; Isa 53:9; Mr 16:4; Joh 11:38)61 Mary Magdalene and the other Mary were there, sitting opposite the tomb. (Mt 27:56; Mt 28:1)62 The next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate (Mr 15:42; Lu 23:54; Joh 19:14; Joh 19:31; Joh 19:42)63 and said, “Sir, we remember how that impostor said, while he was still alive, ‘After three days I will rise.’ (Mt 16:21; Mt 17:23; Mt 20:19; Mt 26:61; Mt 27:64; Mt 28:6; Mr 8:31; Mr 10:34; Lu 9:22; Lu 18:33; Lu 24:6; Joh 2:19; Joh 7:12)64 Therefore order the tomb to be made secure until the third day, lest his disciples go and steal him away and tell the people, ‘He has risen from the dead,’ and the last fraud will be worse than the first.” (Mt 28:13)65 Pilate said to them, “You have a guard[10] of soldiers. Go, make it as secure as you can.” (Mt 28:11)66 So they went and made the tomb secure by sealing the stone and setting a guard. (Da 6:17)

Matthew 27

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Am Morgen aber hielten alle Hohenpriester und die Ältesten des Volkes einen Rat über Jesus, dass sie ihn töteten,2 und sie banden ihn, führten ihn ab und überantworteten ihn dem Statthalter Pilatus.3 Als Judas, der ihn verraten hatte, sah, dass er zum Tode verurteilt war, reute es ihn, und er brachte die dreißig Silberlinge den Hohenpriestern und Ältesten zurück (Mt 26:15)4 und sprach: Ich habe gesündigt, unschuldiges Blut habe ich verraten. Sie aber sprachen: Was geht uns das an? Da sieh du zu!5 Und er warf die Silberlinge in den Tempel, ging davon und erhängte sich. (Ac 1:18)6 Aber die Hohenpriester nahmen die Silberlinge und sprachen: Es ist nicht recht, dass wir sie in den Tempelschatz legen; denn es ist Blutgeld. (De 23:19)7 Sie beschlossen aber, den Töpferacker davon zu kaufen zum Begräbnis für die Fremden.8 Daher heißt dieser Acker Blutacker bis auf den heutigen Tag.9 Da wurde erfüllt, was gesagt ist durch den Propheten Jeremia, der da spricht: »Sie nahmen die dreißig Silberlinge, den Preis, der geschätzt worden war – den hatten einige von den Israeliten geschätzt –, (Jer 32:9; Zec 11:12)10 und gaben sie für den Töpferacker, wie mir der Herr befohlen hat.«11 Jesus aber wurde vor den Statthalter gebracht; und der Statthalter fragte ihn und sprach: Bist du der König der Juden? Jesus aber sprach: Du sagst es.12 Und als er von den Hohenpriestern und Ältesten verklagt wurde, antwortete er nichts. (Isa 53:7; Mt 26:63)13 Da sprach Pilatus zu ihm: Hörst du nicht, was sie alles gegen dich vorbringen?14 Und er antwortete ihm nicht auf ein einziges Wort, sodass sich der Statthalter sehr verwunderte. (Joh 19:9)15 Zum Fest aber hatte der Statthalter die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten.16 Sie hatten aber zu der Zeit einen bekannten Gefangenen, der hieß Jesus Barabbas.17 Und als sie versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Welchen wollt ihr? Wen soll ich euch losgeben, Jesus Barabbas oder Jesus, von dem gesagt wird, er sei der Christus?18 Denn er wusste, dass sie ihn aus Neid überantwortet hatten. (Joh 12:19)19 Und als er auf dem Richterstuhl saß, schickte seine Frau zu ihm und ließ ihm sagen: Habe du nichts zu schaffen mit diesem Gerechten; denn ich habe heute viel erlitten im Traum um seinetwillen.20 Aber die Hohenpriester und die Ältesten überredeten das Volk, dass sie um Barabbas bitten, Jesus aber umbringen sollten.21 Da antwortete nun der Statthalter und sprach zu ihnen: Welchen wollt ihr? Wen von den beiden soll ich euch losgeben? Sie sprachen: Barabbas! (Ac 3:13)22 Pilatus sprach zu ihnen: Was soll ich dann machen mit Jesus, von dem gesagt wird, er sei der Christus? Sie sprachen alle: Lass ihn kreuzigen!23 Er aber sagte: Was hat er denn Böses getan? Sie schrien aber noch mehr: Lass ihn kreuzigen!24 Da aber Pilatus sah, dass er nichts ausrichtete, sondern das Getümmel immer größer wurde, nahm er Wasser und wusch sich die Hände vor dem Volk und sprach: Ich bin unschuldig am Blut dieses Menschen; seht ihr zu! (De 21:6; Ps 26:6; Ps 73:13)25 Da antwortete alles Volk und sprach: Sein Blut komme über uns und unsere Kinder! (Jer 26:15; Ac 5:28)26 Da gab er ihnen Barabbas los, aber Jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, dass er gekreuzigt würde.27 Da nahmen die Soldaten des Statthalters Jesus mit sich in das Prätorium und versammelten um ihn die ganze Kohorte[1]28 und zogen ihn aus und legten ihm einen roten Mantel an29 und flochten eine Dornenkrone und setzten sie auf sein Haupt und gaben ihm ein Rohr in seine rechte Hand und beugten die Knie vor ihm und verspotteten ihn und sprachen: Gegrüßet seist du, der Juden König!, (Mt 20:19)30 und spien ihn an und nahmen das Rohr und schlugen damit auf sein Haupt. (Isa 50:6)31 Und als sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Mantel aus und zogen ihm seine Kleider an und führten ihn ab, um ihn zu kreuzigen.32 Und als sie hinausgingen, fanden sie einen Menschen aus Kyrene mit Namen Simon; den zwangen sie, dass er ihm sein Kreuz trug.33 Und als sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das heißt: Schädelstätte,34 gaben sie ihm Wein zu trinken mit Galle vermischt; und da er’s schmeckte, wollte er nicht trinken. (Ps 69:22)35 Als sie ihn aber gekreuzigt hatten, verteilten sie seine Kleider und warfen das Los darum. (Joh 19:24)36 Und sie saßen da und bewachten ihn.37 Und oben über sein Haupt setzten sie eine Aufschrift mit der Ursache seines Todes: Dies ist Jesus, der Juden König.38 Da wurden zwei Räuber mit ihm gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken. (Isa 53:12)39 Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe (Ps 22:8)40 und sprachen: Der du den Tempel abbrichst und baust ihn auf in drei Tagen, hilf dir selber, wenn du Gottes Sohn bist, und steig herab vom Kreuz! (Mt 26:61; Joh 2:19)41 Desgleichen spotteten auch die Hohenpriester mit den Schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:42 Andern hat er geholfen und kann sich selber nicht helfen. Er ist der König von Israel, er steige nun herab vom Kreuz. Dann wollen wir an ihn glauben.43 Er hat Gott vertraut; der erlöse ihn nun, wenn er Gefallen an ihm hat; denn er hat gesagt: Ich bin Gottes Sohn. (Ps 22:9; Wis 2:13; Wis 2:16)44 Desgleichen schmähten ihn auch die Räuber, die mit ihm gekreuzigt waren.45 Von der sechsten Stunde an kam eine Finsternis über das ganze Land bis zur neunten Stunde.46 Und um die neunte Stunde schrie Jesus laut: Eli, Eli, lama asabtani?[2] Das heißt: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? (Ps 22:2)47 Einige aber, die da standen, als sie das hörten, sprachen sie: Der ruft nach Elia.48 Und sogleich lief einer von ihnen, nahm einen Schwamm und füllte ihn mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und gab ihm zu trinken. (Ps 69:22)49 Die andern aber sprachen: Halt, lasst uns sehen, ob Elia komme und ihm helfe!50 Aber Jesus schrie abermals laut und verschied.51 Und siehe, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stücke von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebte, und die Felsen zerrissen, (Ex 26:31; 2Ch 3:14)52 und die Gräber taten sich auf und viele Leiber der entschlafenen Heiligen standen auf53 und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung und kamen in die heilige Stadt und erschienen vielen.54 Als aber der Hauptmann und die mit ihm Jesus bewachten das Erdbeben sahen und was da geschah, erschraken sie sehr und sprachen: Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen! (Mt 3:17; Mt 14:33; Mt 16:16; Mt 17:5)55 Und es waren viele Frauen da, die von ferne zusahen; die waren Jesus aus Galiläa nachgefolgt und hatten ihm gedient; (Lu 8:2)56 unter ihnen war Maria Magdalena und Maria, die Mutter des Jakobus und Josef, und die Mutter der Söhne des Zebedäus.57 Am Abend aber kam ein reicher Mann aus Arimathäa, der hieß Josef und war auch ein Jünger Jesu. (De 21:22)58 Der ging zu Pilatus und bat um den Leib Jesu. Da befahl Pilatus, man sollte ihm den geben.59 Und Josef nahm den Leib und wickelte ihn in ein reines Leinentuch60 und legte ihn in sein eigenes neues Grab, das er in einen Felsen hatte hauen lassen, und wälzte einen großen Stein vor die Tür des Grabes und ging davon.61 Es waren aber dort Maria Magdalena und die andere Maria; die saßen dem Grab gegenüber.62 Am nächsten Tag, der auf den Rüsttag folgt, versammelten sich die Hohenpriester und die Pharisäer bei Pilatus (Mr 15:42)63 und sprachen: Herr, wir haben daran gedacht, dass dieser Verführer sprach, als er noch lebte: Nach drei Tagen werde ich auferweckt. (Mt 12:40)64 Darum befiehl, dass man das Grab bewache bis zum dritten Tag, damit nicht seine Jünger kommen und ihn stehlen und zum Volk sagen: Er ist auferstanden von den Toten, und der letzte Betrug ärger wird als der erste.65 Pilatus sprach zu ihnen: Da habt ihr die Wache; geht hin und bewacht es, so gut ihr könnt.66 Sie gingen hin und sicherten das Grab mit der Wache und versiegelten den Stein.

Matthew 27

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Le matin venu, tous les chefs des prêtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire mourir.2 Après l'avoir attaché, ils l'emmenèrent et le livrèrent à [Ponce] Pilate, le gouverneur.3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il était condamné, fut pris de remords et rapporta les 30 pièces d'argent aux chefs des prêtres et aux anciens4 en disant: «J'ai péché en faisant arrêter un innocent.» Ils répondirent: «En quoi cela nous concerne-t-il? C'est toi que cela regarde.»5 Judas jeta les pièces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre.6 Les chefs des prêtres les ramassèrent en disant: «Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré puisque c'est le prix du sang.»7 Après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les étrangers.8 C'est pourquoi ce champ a été appelé «champ du sang» jusqu'à aujourd'hui.9 Alors s'accomplit ce que le prophète Jérémie avait annoncé: Ils ont pris les 30 pièces d'argent, la valeur à laquelle il a été estimé par les Israélites,10 et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur me l'avait ordonné.[1] (Zec 11:12)11 Jésus comparut devant le gouverneur. Celui-ci l'interrogea: «Es-tu le roi des Juifs?» Jésus lui répondit: «Tu le dis.»12 Mais il ne répondit rien aux accusations des chefs des prêtres et des anciens.13 Alors Pilate lui dit: «N'entends-tu pas tous ces témoignages qu'ils portent contre toi?»14 Mais Jésus ne répondit sur aucun point, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.15 A chaque fête, le gouverneur avait pour habitude de relâcher un prisonnier, celui que la foule voulait.16 Ils avaient alors un prisonnier célèbre, un dénommé Barabbas.17 Comme ils étaient rassemblés, Pilate leur dit: «Lequel voulez-vous que je vous relâche: Barabbas ou Jésus qu'on appelle le Christ?»18 En effet, il savait que c'était par jalousie qu'ils avaient fait arrêter Jésus.19 Pendant qu'il siégeait au tribunal, sa femme lui fit dire: «N'aie rien à faire avec ce juste, car aujourd'hui j'ai beaucoup souffert dans un rêve à cause de lui.»20 Les chefs des prêtres et les anciens persuadèrent la foule de demander Barabbas et de faire mourir Jésus.21 Le gouverneur prit la parole et leur dit: «Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche?» Ils répondirent: «Barabbas.»22 Pilate répliqua: «Que ferai-je donc de Jésus qu'on appelle le Christ?» Tous répondirent: «Qu'il soit crucifié!»23 «Mais quel mal a-t-il fait?» dit le gouverneur. Ils crièrent encore plus fort: «Qu'il soit crucifié!»24 Voyant qu'il ne gagnait rien mais que le tumulte augmentait, Pilate prit de l'eau, se lava les mains en présence de la foule et dit: «Je suis innocent du sang de ce juste. C'est vous que cela regarde.»25 Et tout le peuple répondit: «Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!»26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait fouetter Jésus, il le livra à la crucifixion.27 Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire et rassemblèrent toute la troupe autour de lui.28 Ils lui enlevèrent ses vêtements et lui mirent un manteau écarlate.29 Ils tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui en disant: «Salut, roi des Juifs!»30 Ils crachaient sur lui, prenaient le roseau et le frappaient sur la tête.31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui enlevèrent le manteau, lui remirent ses vêtements et l'emmenèrent pour le crucifier.32 Lorsqu'ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène appelé Simon et le forcèrent à porter la croix de Jésus.33 Arrivés à un endroit appelé Golgotha – ce qui signifie «lieu du crâne» –,34 ils lui donnèrent à boire du vinaigre mêlé de fiel; mais quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire.35 Ils le crucifièrent, puis ils se partagèrent ses vêtements en tirant au sort [afin que s'accomplisse ce que le prophète avait annoncé: Ils se sont partagé mes vêtements et ils ont tiré au sort mon habit[2]]. (Ps 22:19)36 Puis ils s'assirent et le gardèrent.37 Pour indiquer le motif de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: «Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.»38 Avec lui furent crucifiés deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.39 Les passants l'insultaient et secouaient la tête40 en disant: «Toi qui détruis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix!»41 Les chefs des prêtres, avec les spécialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient:42 «Il en a sauvé d'autres et il ne peut pas se sauver lui-même! S'il est roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui.43 Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime![3] En effet, il a dit: ‘Je suis le Fils de Dieu.’» (Ps 22:9)44 Les brigands crucifiés avec lui l'insultaient eux aussi de la même manière.45 De midi jusqu'à trois heures de l'après-midi, il y eut des ténèbres sur tout le pays.46 Vers trois heures de l'après-midi, Jésus s'écria d'une voix forte: «Eli, Eli, lama sabachthani?» – c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?[4]47 Quelques-uns de ceux qui étaient là, après l'avoir entendu, disaient: «Il appelle Elie.»48 Aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge qu'il imbiba de vinaigre; il la fixa à un roseau et lui donna à boire.49 Mais les autres disaient: «Laisse donc, voyons si Elie viendra le sauver.»50 Jésus poussa de nouveau un grand cri et rendit l'esprit.51 Et voici que le voile du temple[5] se déchira en deux depuis le haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent,52 les tombeaux s'ouvrirent et les corps de plusieurs saints[6] qui étaient morts ressuscitèrent.53 Etant sortis des tombes, ils entrèrent dans la ville sainte après la résurrection de Jésus et apparurent à un grand nombre de personnes.54 A la vue du tremblement de terre et de ce qui venait d'arriver, l'officier romain et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus furent saisis d'une grande frayeur et dirent: «Cet homme était vraiment le Fils de Dieu.»55 Il y avait là bien des femmes qui regardaient de loin; elles avaient accompagné Jésus depuis la Galilée pour le servir.56 Parmi elles figuraient Marie de Magdala, Marie la mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.57 Le soir venu arriva un homme riche d'Arimathée, du nom de Joseph, qui lui aussi était un disciple de Jésus.58 Il alla trouver Pilate et demanda le corps de Jésus. Alors Pilate ordonna de le lui remettre.59 Joseph prit le corps, l'enveloppa dans un drap de lin pur60 et le déposa dans un tombeau neuf qu'il s'était fait creuser dans la roche. Puis il roula une grande pierre à l'entrée du tombeau et s'en alla.61 Marie de Magdala et l'autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du tombeau.62 Le lendemain, qui était le jour après la préparation du sabbat, les chefs des prêtres et les pharisiens allèrent ensemble chez Pilate63 et dirent: «Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: ‘Après trois jours je ressusciterai.’64 Ordonne donc que le tombeau soit gardé jusqu'au troisième jour, afin que ses disciples ne viennent pas voler le corps et dire au peuple: ‘Il est ressuscité.’ Cette dernière imposture serait pire que la première.»65 Pilate leur dit: «Vous avez une garde. Allez-y, gardez-le comme vous le souhaitez!»66 Ils s'en allèrent et firent surveiller le tombeau par la garde après avoir scellé la pierre.