Mark 3

English Standard Version

from Crossway
1 Again he entered the synagogue, and a man was there with a withered hand. (Mt 12:9; Mr 1:29; Lu 6:6)2 And they watched Jesus,[1] to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him. (Lu 11:54; Lu 14:1; Lu 20:20; Joh 8:6)3 And he said to the man with the withered hand, “Come here.”4 And he said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?” But they were silent. (Lu 14:3)5 And he looked around at them with anger, grieved at their hardness of heart, and said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored. (1Ki 13:4; Mr 3:34; Mr 5:32; Mr 6:52; Mr 10:21; Mr 10:23; Ro 11:25; Eph 4:18)6 The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him. (Mt 12:14; Mt 22:16; Mr 8:15; Mr 12:13)7 Jesus withdrew with his disciples to the sea, and a great crowd followed, from Galilee and Judea (Mt 4:25; Mt 12:15; Lu 6:17)8 and Jerusalem and Idumea and from beyond the Jordan and from around Tyre and Sidon. When the great crowd heard all that he was doing, they came to him. (Isa 34:5; Eze 35:15; Mt 11:21)9 And he told his disciples to have a boat ready for him because of the crowd, lest they crush him, (Mr 5:24; Mr 5:31; Mr 6:32; Mr 6:45; Mr 8:10)10 for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him. (Mt 4:23; Mt 9:20; Mt 14:36; Mr 5:29; Mr 5:34; Mr 6:56; Lu 6:19)11 And whenever the unclean spirits saw him, they fell down before him and cried out, “You are the Son of God.” (Mt 14:33; Mr 1:26; Mr 1:34; Lu 4:41; Lu 8:28)12 And he strictly ordered them not to make him known. (Mt 12:16)13 And he went up on the mountain and called to him those whom he desired, and they came to him. (Mt 10:1; Mr 6:7; Lu 6:12; Lu 9:1; Joh 13:18; Joh 15:16; Joh 15:19)14 And he appointed twelve (whom he also named apostles) so that they might be with him and he might send them out to preach (Mr 3:13)15 and have authority to cast out demons. (Mr 3:13)16 He appointed the twelve: Simon (to whom he gave the name Peter); (Mt 10:2; Mt 16:18; Lu 6:14; Joh 1:42; Ac 1:13)17 James the son of Zebedee and John the brother of James (to whom he gave the name Boanerges, that is, Sons of Thunder); (Mt 4:21)18 Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot,[2] (Mt 9:9)19 and Judas Iscariot, who betrayed him.20 Then he went home, and the crowd gathered again, so that they could not even eat. (Mr 6:31; Mr 7:17; Mr 9:28)21 And when his family heard it, they went out to seize him, for they were saying, “He is out of his mind.” (Mr 3:31; Joh 7:5; Joh 10:20; Ac 26:24; 2Co 5:13)22 And the scribes who came down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and “by the prince of demons he casts out the demons.” (Mt 9:34; Mt 10:25; Mt 12:24; Mt 15:1; Mr 7:1; Lu 11:15; Joh 7:20)23 And he called them to him and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan? (Mt 12:25; Lu 11:17)24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.25 And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand.26 And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.27 But no one can enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. Then indeed he may plunder his house. (Isa 49:24; Isa 53:12)28 “Truly, I say to you, all sins will be forgiven the children of man, and whatever blasphemies they utter, (Mt 12:31; Lu 12:10; Heb 6:4; Heb 10:26; 1Jo 5:16)29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin”— (Ac 7:51; Heb 10:29)30 for they were saying, “He has an unclean spirit.”31 And his mother and his brothers came, and standing outside they sent to him and called him. (Mt 12:46; Mt 13:55; Mr 6:3; Lu 8:19; Joh 2:12; Joh 7:3; Joh 7:5; Joh 7:10; Ac 1:14; 1Co 9:5; Ga 1:19)32 And a crowd was sitting around him, and they said to him, “Your mother and your brothers[3] are outside, seeking you.”33 And he answered them, “Who are my mother and my brothers?”34 And looking about at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers! (Mr 3:5)35 For whoever does the will of God, he is my brother and sister and mother.” (Mt 7:21; Lu 11:28; Joh 15:14; Heb 2:11)

Mark 3

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Und er ging abermals in die Synagoge. Und es war da ein Mensch, der hatte eine verdorrte Hand. (Mt 12:9; Lu 6:6)2 Und sie gaben acht, ob er ihn am Sabbat heilen würde, damit sie ihn verklagen könnten.3 Und er sprach zu dem Menschen mit der verdorrten Hand: Steh auf und tritt in die Mitte!4 Und er sprach zu ihnen: Was ist am Sabbat erlaubt: Gutes tun oder Böses tun, Leben retten oder töten? Sie aber schwiegen still.5 Und er sah sie ringsum an mit Zorn, betrübt über ihr erstarrtes Herz, und sprach zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus! Und er streckte sie aus; und seine Hand wurde wieder gesund.6 Und die Pharisäer gingen hinaus und hielten alsbald Rat über ihn mit den Anhängern des Herodes[1], dass sie ihn umbrächten. (Ex 31:14)7 Aber Jesus entwich mit seinen Jüngern an das Meer, und eine große Menge aus Galiläa folgte ihm; auch aus Judäa (Mt 4:25; Mt 12:15; Lu 6:17)8 und Jerusalem, aus Idumäa und von jenseits des Jordans und aus der Umgebung von Tyrus und Sidon kam eine große Menge zu ihm, da sie von seinen Taten hörten.9 Und er sagte zu seinen Jüngern, sie sollten ihm ein Boot bereithalten, damit das Volk ihn nicht bedränge.10 Denn er heilte viele, sodass sie über ihn herfielen, damit ihn anrührten alle, die geplagt waren.11 Und wenn ihn die unreinen Geister sahen, fielen sie vor ihm nieder und schrien: Du bist Gottes Sohn! (Mr 1:24; Lu 4:41)12 Und er bedrohte sie hart, dass sie ihn nicht offenbar machten. (Mr 1:34)13 Und er ging auf einen Berg und rief zu sich, welche er wollte, und die gingen hin zu ihm. (Mt 10:1; Lu 6:12)14 Und er setzte zwölf ein, die er auch Apostel nannte, dass sie bei ihm sein sollten und dass er sie aussendete zu predigen15 und dass sie Vollmacht hätten, die Dämonen auszutreiben. (Mr 6:7)16 Und er setzte die Zwölf ein: Simon – ihm gab er den Namen Petrus –17 und Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, den Bruder des Jakobus – ihnen gab er den Namen Boanerges, das heißt: Donnersöhne –18 und Andreas und Philippus und Bartholomäus und Matthäus und Thomas und Jakobus, den Sohn des Alphäus, und Thaddäus und Simon Kananäus19 und Judas Iskariot, der ihn dann verriet. (Mr 14:10; Mr 14:18; Mr 14:43)20 Und er ging in ein Haus. Und da kam abermals das Volk zusammen, sodass sie nicht einmal essen konnten. (Mr 2:2; Mr 6:31)21 Und als es die Seinen hörten, machten sie sich auf und wollten ihn ergreifen; denn sie sprachen: Er ist von Sinnen. (Mr 6:4; Joh 7:5; Joh 10:20)22 Die Schriftgelehrten aber, die von Jerusalem herabgekommen waren, sprachen: Er hat den Beelzebul, und: Durch den Obersten der Dämonen treibt er die Dämonen aus. (Mt 9:34; Mt 12:24; Lu 11:14)23 Und er rief sie zu sich und sprach zu ihnen in Gleichnissen: Wie kann der Satan den Satan austreiben?24 Wenn ein Reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen.25 Und wenn ein Haus mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen.26 Erhebt sich nun der Satan gegen sich selbst und ist mit sich selbst uneins, so kann er nicht bestehen, sondern es ist aus mit ihm.27 Niemand aber kann in das Haus des Starken eindringen und seinen Hausrat rauben, wenn er nicht zuvor den Starken fesselt; und dann wird er sein Haus ausrauben. (Isa 49:24)28 Wahrlich, ich sage euch: Alles wird den Menschenkindern vergeben werden, die Sünden und die Lästerungen, so viel sie auch lästern mögen;29 wer aber den Heiligen Geist lästert, der hat keine Vergebung in Ewigkeit, sondern ist ewiger Sünde schuldig.30 Denn sie hatten gesagt: Er hat einen unreinen Geist.31 Und es kamen seine Mutter und seine Brüder und standen draußen, schickten zu ihm und ließen ihn rufen. (Mt 12:46; Lu 8:19)32 Und das Volk saß um ihn. Und sie sprachen zu ihm: Siehe, deine Mutter und deine Brüder und deine Schwestern draußen fragen nach dir. (Mr 6:3)33 Und er antwortete ihnen und sprach: Wer ist meine Mutter und meine Brüder?34 Und er sah ringsum auf die, die um ihn im Kreise saßen, und sprach: Siehe, das ist meine Mutter und das sind meine Brüder!35 Denn wer Gottes Willen tut, der ist mein Bruder und meine Schwester und meine Mutter. (Mt 7:21)

Mark 3

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s'y trouvait un homme qui avait la main paralysée.2 Ils observaient Jésus pour voir s'il le guérirait le jour du sabbat: c'était afin de pouvoir l'accuser.3 Jésus dit à l'homme qui avait la main paralysée: «Lève-toi, là au milieu.»4 Puis il leur dit: «Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer?» Mais ils gardèrent le silence.5 Alors il promena sur eux un regard de colère et, peiné de l'endurcissement de leur cœur, il dit à l'homme: «Tends ta main.» Il la tendit, et sa main fut guérie.6 Les pharisiens sortirent et tinrent aussitôt conseil avec les hérodiens[1] sur les moyens de le faire mourir.7 Jésus se retira au bord du lac avec ses disciples. Une foule nombreuse le suivit, venue de la Galilée, de la Judée,8 de Jérusalem, de l'Idumée, de l'autre côté du Jourdain et des environs de Tyr et de Sidon; cette foule vint à lui car elle avait appris tout ce qu'il faisait.9 Il dit à ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque afin de ne pas être écrasé par la foule.10 En effet, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.11 Les esprits impurs, quand ils le voyaient, se prosternaient devant lui et s'écriaient: «Tu es le Fils de Dieu.»12 Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.13 Il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu'il voulait, et ils vinrent vers lui.14 Il en établit douze [auxquels il donna le nom d'apôtres,] pour qu'ils soient avec lui, et pour les envoyer prêcher15 avec le pouvoir [de guérir les maladies et] de chasser les démons.16 [Voici les douze qu'il établit:] Simon, qu'il appela Pierre;17 Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui signifie «fils du tonnerre»;18 André; Philippe; Barthélémy; Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Thaddée; Simon le Cananite[2];19 et Judas l'Iscariot[3], celui qui trahit Jésus.20 Ils se rendirent à la maison, et la foule se rassembla de nouveau, de sorte qu'ils ne pouvaient même pas prendre leur repas.21 Lorsqu'ils l'apprirent, les membres de la famille de Jésus vinrent pour s'emparer de lui, car ils disaient: «Il a perdu la raison.»22 Les spécialistes de la loi qui étaient descendus de Jérusalem disaient: «Il a en lui Béelzébul[4]; c'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.»23 Jésus les appela et leur dit sous forme de paraboles[5]: «Comment Satan peut-il chasser Satan?24 Si un royaume est confronté à des luttes internes, ce royaume ne peut pas subsister,25 et si une famille est confrontée à des luttes internes, cette famille ne peut pas subsister.26 Si donc Satan se dresse contre lui-même, s'il est divisé, il ne peut pas subsister, c'en est fini de lui.27 Personne ne peut entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens sans avoir d'abord attaché cet homme fort; alors seulement il pillera sa maison.28 Je vous le dis en vérité, tous les péchés seront pardonnés aux hommes, ainsi que les blasphèmes qu'ils auront proférés,29 mais celui qui blasphémera contre le Saint-Esprit n'obtiendra jamais de pardon: il mérite une condamnation éternelle.»30 Jésus parla de cette manière parce qu'ils disaient: «Il a un esprit impur.»31 Sa mère et ses frères arrivèrent donc. Ils se tenaient dehors et l'envoyèrent appeler.32 La foule était assise autour de lui, et on lui dit: «Voici, ta mère et tes frères [et sœurs] sont dehors et te cherchent.»33 Il répondit: «Qui est ma mère, et qui sont mes frères?»34 Puis il promena le regard sur ceux qui étaient assis tout autour de lui et dit: «Voici ma mère et mes frères.35 En effet, celui qui fait la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, ma sœur, ma mère.»