Job 27

English Standard Version

from Crossway
1 And Job again took up his discourse, and said: (Nu 23:7; Job 29:1)2 “As God lives, who has taken away my right, and the Almighty, who has made my soul bitter, (Ru 1:20; 2Ki 4:27; Job 34:5)3 as long as my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils, (Ge 2:7; Job 33:4)4 my lips will not speak falsehood, and my tongue will not utter deceit. (Job 13:7)5 Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me. (Job 2:3; Job 2:9; Job 13:15)6 I hold fast my righteousness and will not let it go; my heart does not reproach me for any of my days. (Job 2:3; Ac 23:1; Ac 24:16; 1Co 4:4)7 “Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.8 For what is the hope of the godless when God cuts him off, when God takes away his life? (Job 8:13; Mt 16:26; Lu 12:20)9 Will God hear his cry when distress comes upon him? (Job 35:12; Ps 18:41; Ps 66:18; Pr 1:28; Pr 15:29; Isa 1:15; Jer 11:11; Jer 14:12; Eze 8:18; Mic 3:4; Zec 7:13)10 Will he take delight in the Almighty? Will he call upon God at all times? (Job 22:26)11 I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty I will not conceal. (Job 10:13; Job 23:14)12 Behold, all of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain?13 “This is the portion of a wicked man with God, and the heritage that oppressors receive from the Almighty: (Job 6:23; Job 15:20; Job 18:21; Job 20:29; Job 31:2)14 If his children are multiplied, it is for the sword, and his descendants have not enough bread. (De 28:41; Jer 15:2; Ho 9:13; Ho 9:16)15 Those who survive him the pestilence buries, and his widows do not weep. (Ps 78:64)16 Though he heap up silver like dust, and pile up clothing like clay, (Zec 9:3)17 he may pile it up, but the righteous will wear it, and the innocent will divide the silver. (Pr 13:22; Ec 2:26)18 He builds his house like a moth’s, like a booth that a watchman makes. (Job 8:14; So 1:6; So 8:11; Isa 1:8)19 He goes to bed rich, but will do so no more; he opens his eyes, and his wealth is gone. (Job 24:24; Jer 8:2; Eze 29:5)20 Terrors overtake him like a flood; in the night a whirlwind carries him off. (Job 18:11; Job 22:11; Job 34:20; Job 34:25; Job 36:20)21 The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place. (Job 8:18; Job 30:22)22 It[1] hurls at him without pity; he flees from its[2] power in headlong flight. (Job 16:13)23 It claps its hands at him and hisses at him from its place. (2Ch 29:8; Jer 49:17; La 2:15; Eze 25:6; Eze 27:36; Na 3:19; Zep 2:15)

Job 27

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Und Hiob fuhr fort mit seinem Spruch und sprach:2 So wahr Gott lebt, der mir mein Recht verweigert, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt –3 solange noch mein Odem in mir ist und der Hauch von Gott in meiner Nase –:4 Meine Lippen reden nichts Unrechtes, und meine Zunge sagt keinen Betrug. (Ps 34:14)5 Das sei ferne von mir, dass ich euch recht gebe; bis ich sterbe, will ich von meiner Unschuld nicht lassen.6 An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und lasse sie nicht; mein Gewissen beißt mich nicht wegen eines meiner Tage. (Ac 24:16; 1Co 4:4)7 Meinem Feind soll es gehen wie dem Frevler und dem, der sich gegen mich auflehnt, wie dem Ungerechten.8 Denn was ist die Hoffnung des Ruchlosen, wenn Gott mit ihm ein Ende macht und sein Leben von ihm fordert? (Lu 12:20)9 Meinst du, dass Gott sein Schreien hören wird, wenn die Angst über ihn kommt?10 Oder kann er an dem Allmächtigen seine Lust haben und Gott allezeit anrufen?11 Ich will euch über Gottes Tun belehren, und wie der Allmächtige gesinnt ist, will ich nicht verhehlen.12 Siehe, ihr habt es alle gesehen; warum bringt ihr dann so unnütze Dinge vor?13 Das ist der Lohn eines Frevlers bei Gott und das Erbe der Tyrannen, das sie vom Allmächtigen bekommen: (Pr 13:22; Ec 2:26)14 Wird er viele Kinder haben, so werden sie eine Beute des Schwerts; und seine Nachkommen werden an Brot nicht satt. (Job 21:19)15 Die ihm übrig bleiben, wird die Seuche ins Grab bringen, und seine Witwen werden nicht weinen.16 Wenn er Geld zusammenbringt wie Staub und schafft Kleider an, wie man Lehm aufhäuft,17 so wird er’s zwar anschaffen, aber der Gerechte wird’s anziehen, und dem Unschuldigen wird das Geld zuteil.18 Er baut sein Haus wie eine Spinne und wie ein Wächter eine Hütte macht.19 Reich legt er sich nieder, aber wird’s nicht noch einmal tun können; tut er seine Augen auf, dann ist nichts mehr da.20 Es wird ihn Schrecken überfallen wie Wasserfluten; des Nachts nimmt ihn der Sturmwind fort.21 Der Ostwind wird ihn wegführen, dass er dahinfährt, und wird ihn von seinem Ort hinwegfegen.22 Er wirft sich auf ihn ohne Mitleid; vor solcher Gewalt flieht er eilends.23 Man wird über ihn mit den Händen klatschen und über ihn zischen, wo er gewesen ist.

Job 27

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Job poursuivit son développement. Il dit:2 «Le Dieu qui me refuse justice est vivant! Le Tout-Puissant qui me remplit d'amertume est vivant!3 Aussi longtemps que je respirerai, que le souffle de Dieu passera dans mes narines,4 mes lèvres ne diront aucune injustice, ma langue ne prononcera rien de faux.5 Je ne risque pas de vous donner raison. Jusqu'à mon dernier soupir je défendrai mon intégrité.6 Je suis agrippé à ma justice et je ne la lâcherai pas. Mon cœur ne me fait de reproche sur aucun jour de ma vie.7 »Que ce soit mon ennemi qui soit traité en méchant, et celui qui se dresse contre moi en homme injuste!8 Quelle espérance reste-t-il à l'impie quand Dieu coupe, quand il arrache le fil de sa vie?9 Dieu écoute-t-il ses cris quand l'angoisse vient l'assaillir?10 Fera-t-il du Tout-Puissant ses délices? Fera-t-il en toute circonstance appel à Dieu?11 »Je vais vous enseigner la manière dont Dieu agit, je ne vais pas vous cacher les projets du Tout-Puissant.12 Vous en avez tous eu un aperçu. Pourquoi donc ces discours sans consistance?13 Voici la part que Dieu réserve au méchant, l'héritage que l'homme violent reçoit du Tout-Puissant:14 s'il a de nombreux fils, ce sera pour l'épée, et ses rejetons manqueront de pain;15 les survivants seront ensevelis par la mort sans que leurs veuves ne les pleurent.16 Il aura beau amasser l'argent comme la poussière, accumuler des vêtements comme de la boue,17 il les accumulera mais c'est le juste qui les enfilera, c'est l'innocent qui jouira de son argent.18 Il s'est construit une maison, mais elle est aussi fragile que celle de la teigne, pareille à la cabane que se fait un gardien.19 Il se couchera riche, mais ce n'est pas ainsi qu'il sera enseveli: il ouvre les yeux et tout a disparu.20 Les terreurs le surprennent comme de l'eau, une tempête l'emporte en pleine nuit;21 le vent d'est le soulève et il s'en va, il est violemment arraché de l'endroit qu'il occupait.22 On lance sans pitié des flèches contre lui. Il cherche à fuir la main qui veut l'abattre.23 On applaudit à sa chute et, de l'endroit même qu'il occupait, on siffle contre lui.