Job 16

English Standard Version

from Crossway
1 Then Job answered and said:2 “I have heard many such things; miserable comforters are you all. (Job 12:3; Job 13:4)3 Shall windy words have an end? Or what provokes you that you answer? (Job 15:2)4 I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you. (2Ki 19:21; Ps 22:7; Ps 109:25; Isa 37:22; Jer 18:16; La 2:15; Mt 27:39; Mr 15:29)5 I could strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.6 “If I speak, my pain is not assuaged, and if I forbear, how much of it leaves me?7 Surely now God has worn me out; he has[1] made desolate all my company. (Job 1:15; Job 15:34)8 And he has shriveled me up, which is a witness against me, and my leanness has risen up against me; it testifies to my face. (Ru 1:21; Job 10:17; Ps 109:24)9 He has torn me in his wrath and hated me; he has gnashed his teeth at me; my adversary sharpens his eyes against me. (Job 18:4; Job 30:21; Ps 35:16; Ps 37:12; Ps 112:10; La 2:16; Ho 6:1; Am 1:11; Ac 7:54)10 Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me. (1Ki 22:24; Ps 3:7; Ps 22:13; Ps 35:15; Isa 50:6; La 3:30; Mic 5:1; Ac 23:2)11 God gives me up to the ungodly and casts me into the hands of the wicked.12 I was at ease, and he broke me apart; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target; (Job 7:20; La 3:12)13 his archers surround me. He slashes open my kidneys and does not spare; he pours out my gall on the ground. (Job 20:25; Job 27:22; Jer 50:29; La 2:11)14 He breaks me with breach upon breach; he runs upon me like a warrior. (Job 15:26; Job 30:14)15 I have sewed sackcloth upon my skin and have laid my strength in the dust. (2Sa 3:31; Ps 7:5; Ps 75:10)16 My face is red with weeping, and on my eyelids is deep darkness, (Job 3:5)17 although there is no violence in my hands, and my prayer is pure. (Isa 53:9)18 “O earth, cover not my blood, and let my cry find no resting place. (Ge 4:10; Isa 26:21; Eze 24:7)19 Even now, behold, my witness is in heaven, and he who testifies for me is on high. (Ps 89:37; Ps 148:1; Ro 1:9)20 My friends scorn me; my eye pours out tears to God, (Job 12:5)21 that he would argue the case of a man with God, as[2] a son of man does with his neighbor. (Job 31:35)22 For when a few years have come I shall go the way from which I shall not return. (Job 10:21)

Job 16

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Hiob antwortete und sprach:2 Ich habe solches oft gehört. Ihr seid allzumal leidige Tröster!3 Wollen die leeren Worte kein Ende haben? Oder was reizt dich, so zu reden?4 Auch ich könnte wohl reden wie ihr, wärt ihr an meiner Stelle. Auch ich könnte Worte gegen euch zusammenbringen und mein Haupt über euch schütteln. (Ps 22:8)5 Ich würde euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten.6 Aber wenn ich schon redete, so würde mich mein Schmerz nicht verschonen; hörte ich auf zu reden, so bliebe er dennoch bei mir.7 Nun aber hat er mich müde gemacht. Du hast alles verstört, was um mich ist.8 Du hast mich runzlig gemacht, das zeugt wider mich, und mein Siechtum steht wider mich auf und verklagt mich ins Angesicht.9 Sein Grimm hat mich zerrissen, und er war mir feind; er knirschte mit den Zähnen gegen mich; mein Widersacher funkelt mich mit seinen Augen an.10 Sie haben ihren Mund aufgesperrt wider mich und haben mich schmählich auf meine Backen geschlagen. Sie rotten sich zusammen gegen mich.11 Gott hat mich den Übeltätern übergeben und hat mich in die Hände der Frevler kommen lassen.12 Ich war in Frieden, aber er hat mich zunichtegemacht; er hat mich beim Genick genommen und zerschmettert. Er hat mich als seine Zielscheibe aufgerichtet; (La 3:12)13 seine Pfeile schwirren um mich her. Er hat meine Nieren durchbohrt und nicht verschont; er hat meine Galle auf die Erde geschüttet.14 Er schlägt in mich eine Bresche nach der andern; er läuft gegen mich an wie ein Kriegsmann.15 Ich habe einen Sack um meinen Leib gelegt und mein Haupt in den Staub gebeugt. (Ge 37:34)16 Mein Antlitz ist gerötet vom Weinen, auf meinen Wimpern liegt Dunkelheit,17 obwohl kein Frevel in meiner Hand und mein Gebet rein ist.18 Ach, Erde, bedecke mein Blut nicht, und mein Schreien finde keine Ruhestatt! (Ge 4:10; Eze 24:7)19 Siehe, auch jetzt noch ist mein Zeuge im Himmel, und mein Fürsprecher ist in der Höhe. (Job 17:3)20 Meine Freunde verspotten mich; unter Tränen blickt mein Auge zu Gott auf, (1Sa 2:25)21 dass er Recht verschaffe dem Mann bei Gott, dem Menschen vor seinem Freund.22 Denn meine Tage sind gezählt und ich gehe den Weg, den ich nicht wiederkommen werde. (Job 10:21)

Job 16

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Job prit la parole et dit:2 «J'ai entendu beaucoup de propos semblables. Vous êtes tous des consolateurs pénibles.3 Quand finiront ces discours qui ne sont que du vent? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?4 Moi aussi, je pourrais parler comme vous, si vous étiez à ma place: j'alignerais les discours contre vous, je hocherais la tête sur vous,5 je vous fortifierais par mes paroles, le mouvement de mes lèvres vous apporterait du soulagement.6 »Si je parle, ma souffrance n'est pas soulagée, si je me tais, elle ne s'en ira pas loin de moi.7 Maintenant, hélas, il m'a épuisé. Tu as dévasté tous les miens.8 Tu m'as creusé des rides qui témoignent contre moi. Ma maigreur se dresse contre moi et m'accuse en face.9 »Sa colère me déchire et s'attaque à moi, il grince des dents contre moi. Mon adversaire me transperce de son regard.10 Ils ouvrent la bouche contre moi, ils m'insultent et me frappent les joues, ils s'attroupent contre moi.11 »Dieu m'a livré au pouvoir d'un gamin, il me jette entre les mains des méchants.12 J'étais tranquille et il m'a secoué. Il m'a attrapé par la nuque et m'a brisé, il m'a redressé et me prend pour cible.13 Ses flèches m'environnent. Il me transperce les reins sans aucune pitié, il verse ma bile par terre.14 Il fait en moi brèche sur brèche, il se précipite sur moi comme un guerrier.15 J'ai cousu un sac sur ma peau, j'ai traîné ma fierté dans la poussière.16 Mon visage est enflammé à force de pleurer, l'ombre de la mort est sur mes paupières.17 Pourtant, je n'ai commis aucune violence et ma prière a toujours été pure.18 »Terre, ne couvre pas mon sang, que mon cri ne reste pas cantonné à un endroit!19 Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, mon défenseur est dans les lieux élevés.20 Mes amis se moquent de moi? C'est Dieu que j'implore avec larmes.21 Puisse-t-il être l'arbitre entre l'homme et Dieu, entre l'être humain et son ami!22 En effet, encore quelques années seulement et je m'en irai par un sentier d'où je ne reviendrai pas.