Job 11

English Standard Version

from Crossway
1 Then Zophar the Naamathite answered and said: (Job 2:11)2 “Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be judged right? (Pr 10:19; Ec 5:3)3 Should your babble silence men, and when you mock, shall no one shame you?4 For you say, ‘My doctrine is pure, and I am clean in God’s[1] eyes.’ (De 32:2; Job 10:7; Pr 4:2; Isa 29:24)5 But oh, that God would speak and open his lips to you,6 and that he would tell you the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding.[2] Know then that God exacts of you less than your guilt deserves. (Ezr 9:13; Job 5:12)7 “Can you find out the deep things of God? Can you find out the limit of the Almighty? (Job 5:9; Ps 145:3; Ec 3:11; Ec 8:17; Ro 11:33)8 It is higher than heaven[3]—what can you do? Deeper than Sheol—what can you know? (Job 22:12; Ps 139:8)9 Its measure is longer than the earth and broader than the sea.10 If he passes through and imprisons and summons the court, who can turn him back? (Job 9:11; Job 9:12; Job 12:14; Job 23:13)11 For he knows worthless men; when he sees iniquity, will he not consider it? (Ps 26:4)12 But a stupid man will get understanding when a wild donkey’s colt is born a man! (Job 39:5; Ps 73:22; Ec 3:18)13 “If you prepare your heart, you will stretch out your hands toward him. (1Sa 7:3; Ps 44:20; Ps 78:8; Ps 88:9; Ps 143:6)14 If iniquity is in your hand, put it far away, and let not injustice dwell in your tents.15 Surely then you will lift up your face without blemish; you will be secure and will not fear. (Ge 4:5; Job 22:26; Job 31:7; Ps 119:6; 2Pe 3:14; 1Jo 3:21)16 You will forget your misery; you will remember it as waters that have passed away. (Isa 65:16)17 And your life will be brighter than the noonday; its darkness will be like the morning. (Ps 37:6; Isa 58:8; Isa 58:10)18 And you will feel secure, because there is hope; you will look around and take your rest in security. (Le 26:5; Ps 4:8; Pr 3:24; Isa 17:2; Zep 3:13)19 You will lie down, and none will make you afraid; many will court your favor. (Job 11:18; Ps 45:12)20 But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last.” (Job 17:5; Job 31:16; Jer 15:9)

Job 11

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Da hob Zofar von Naama an und sprach:2 Soll ohne Antwort bleiben, der viele Worte macht? Muss denn ein Schwätzer immer recht haben?3 Müssen Männer zu deinem leeren Gerede schweigen, dass du spottest und niemand dich beschämt?4 Du sprichst: »Meine Rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen Augen.« (Job 9:21; Job 10:7)5 Ach dass Gott mit dir redete und täte seine Lippen auf6 und zeigte dir die Tiefen der Weisheit – denn sie ist zu wunderbar für jede Erkenntnis –, damit du weißt, dass er noch nicht an alle deine Sünden denkt. (Ps 51:8)7 Meinst du, du kannst die Tiefen Gottes ergründen oder die Grenze des Allmächtigen erforschen?8 Er ist höher als der Himmel: Was willst du tun?, tiefer als die Unterwelt: Was kannst du wissen?,9 länger als die Erde und breiter als das Meer:10 Wenn er daherfährt und gefangen legt und Gericht hält – wer will’s ihm wehren?11 Denn er kennt die heillosen Leute; er sieht den Frevel und sollte es nicht merken?12 Kann ein Hohlkopf verständig werden, kann ein junger Wildesel als Mensch zur Welt kommen?13 Wenn aber du dein Herz auf ihn richtest und deine Hände zu ihm ausbreitest –14 wenn Frevel in deiner Hand ist, entferne ihn, und lass in deinen Zelten kein Unrecht wohnen –,15 so könntest du dein Antlitz aufheben ohne Tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten.16 Dann würdest du alle Mühsal vergessen und so wenig daran denken wie an Wasser, das verrinnt,17 und dein Leben würde aufgehen wie der Mittag, und das Finstre würde ein lichter Morgen werden,18 und du könntest Zuversicht haben, weil es Hoffnung gibt, du wärest geborgen und könntest in Sicherheit schlafen, (Ps 4:9)19 würdest ruhen und niemand würde dich aufschrecken, und viele würden deine Gunst erbitten.20 Aber die Augen der Frevler werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können, und als ihre Hoffnung bleibt, das Leben auszuhauchen. (Job 8:14)

Job 11

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Tsophar de Naama prit la parole et dit:2 «Cette foule de paroles ne trouvera-t-elle pas de réponse et suffira-t-il de savoir parler pour avoir raison?3 Tes bavardages feront-ils taire les hommes? Te moqueras-tu sans que personne ne puisse te confondre?4 »Tu affirmes: ‘Ma manière de voir est indiscutable et je suis pur à tes yeux.’5 Si seulement Dieu voulait parler, s'il ouvrait la bouche pour te répondre6 et te révélait les secrets de sa sagesse qui dépassent de loin notre compréhension, tu verrais alors que Dieu oublie, à ton avantage, une partie de ta faute.7 »Prétends-tu pénétrer les profondeurs de la pensée de Dieu? Prétends-tu découvrir ce qui touche à la perfection du Tout-Puissant?8 Elle est aussi haute que le ciel: comment t'y prendras-tu? Elle est plus profonde que le séjour des morts: que pourras-tu en savoir?9 Ses dimensions sont plus longues que la terre et plus larges que la mer.10 S'il passe, s'il emprisonne, s'il convoque à son tribunal, qui s'y opposera?11 En effet, il discerne les hommes faux, il voit l'injustice sans même y prêter attention.12 En revanche, l'homme à la tête creuse aura de l'intelligence quand le petit d'un âne sauvage naîtra comme un être humain.13 »Quant à toi, si tu changes d'attitude, si tu tends tes mains vers Dieu,14 si tu éloignes l'injustice de ta façon de faire, si tu ne laisses pas le crime habiter sous tes tentes,15 alors tu pourras lever un front dépourvu de tache, tu seras ferme et sans peur.16 Tu oublieras tes souffrances, tu ne t'en souviendras pas plus que de l'eau qui s'est écoulée.17 Ton existence aura plus d'éclat que le soleil en plein midi, tes ténèbres seront pareilles à la lumière du matin,18 tu reprendras confiance, parce qu'il y aura de l'espoir. Tu regarderas autour de toi, et tu te coucheras en sécurité.19 Tu t'allongeras sans personne pour t'inquiéter et beaucoup rechercheront ta faveur.20 »En revanche, les yeux des méchants s'épuiseront à chercher sans succès un refuge. Pouvoir rendre l'âme, voilà quelle est leur espérance!»