Ezekiel 16

English Standard Version

from Crossway
1 Again the word of the Lord came to me:2 “Son of man, make known to Jerusalem her abominations, (Eze 2:1; Eze 22:2)3 and say, Thus says the Lord God to Jerusalem: Your origin and your birth are of the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite. (Ge 15:16; De 7:1; Jud 1:26; Eze 16:45)4 And as for your birth, on the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to cleanse you, nor rubbed with salt, nor wrapped in swaddling cloths. (Ho 2:3)5 No eye pitied you, to do any of these things to you out of compassion for you, but you were cast out on the open field, for you were abhorred, on the day that you were born. (De 32:10; Eze 16:4)6 “And when I passed by you and saw you wallowing in your blood, I said to you in your blood, ‘Live!’ I said to you in your blood, ‘Live!’ (Eze 16:22)7 I made you flourish like a plant of the field. And you grew up and became tall and arrived at full adornment. Your breasts were formed, and your hair had grown; yet you were naked and bare. (Ex 1:7; Eze 16:11; Eze 16:13; Eze 16:22; Eze 16:39; Eze 23:29)8 “When I passed by you again and saw you, behold, you were at the age for love, and I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness; I made my vow to you and entered into a covenant with you, declares the Lord God, and you became mine. (Ex 19:5; Ex 24:7; Ru 3:9; Jer 2:2)9 Then I bathed you with water and washed off your blood from you and anointed you with oil. (Ru 3:3; Ps 23:5)10 I clothed you also with embroidered cloth and shod you with fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk.[1] (Ex 26:36; Eze 16:13; Eze 16:18; Eze 26:16; Eze 27:7; Eze 27:16)11 And I adorned you with ornaments and put bracelets on your wrists and a chain on your neck. (Ge 24:22; Ge 24:30; Ge 24:47; Eze 23:40; Eze 23:42)12 And I put a ring on your nose and earrings in your ears and a beautiful crown on your head.13 Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen and silk and embroidered cloth. You ate fine flour and honey and oil. You grew exceedingly beautiful and advanced to royalty. (De 32:13; Ps 48:2; Eze 16:15; Eze 16:25)14 And your renown went forth among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor that I had bestowed on you, declares the Lord God. (La 2:15; Eze 23:10)15 “But you trusted in your beauty and played the whore[2] because of your renown and lavished your whorings[3] on any passerby; your beauty[4] became his. (Le 17:7; Isa 1:21; Isa 57:8; Jer 2:20; Jer 3:2; Jer 3:6; Jer 3:20; Eze 16:13; Eze 16:25; Eze 23:3; Eze 23:8; Eze 23:11; Ho 1:2)16 You took some of your garments and made for yourself colorful shrines, and on them played the whore. The like has never been, nor ever shall be.[5]17 You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and with them played the whore. (Eze 7:20; Eze 16:11; Eze 23:14)18 And you took your embroidered garments to cover them, and set my oil and my incense before them. (Eze 23:41)19 Also my bread that I gave you—I fed you with fine flour and oil and honey—you set before them for a pleasing aroma; and so it was, declares the Lord God. (Eze 6:13; Eze 16:13; Ho 2:8)20 And you took your sons and your daughters, whom you had borne to me, and these you sacrificed to them to be devoured. Were your whorings so small a matter (Eze 16:21; Eze 16:36; Eze 20:26; Eze 20:31; Eze 23:37)21 that you slaughtered my children and delivered them up as an offering by fire to them?22 And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, wallowing in your blood. (Eze 16:6; Eze 16:43; Eze 16:60)23 “And after all your wickedness (woe, woe to you! declares the Lord God),24 you built yourself a vaulted chamber and made yourself a lofty place in every square. (Eze 16:39)25 At the head of every street you built your lofty place and made your beauty an abomination, offering yourself[6] to any passerby and multiplying your whoring. (Isa 57:7; Jer 2:20; Jer 3:2; Eze 16:14; Eze 16:15; Eze 16:31)26 You also played the whore with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your whoring, to provoke me to anger. (Jer 7:18; Eze 16:15; Eze 20:7; Eze 23:14; Eze 23:19)27 Behold, therefore, I stretched out my hand against you and diminished your allotted portion and delivered you to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd behavior. (2Sa 1:20; Eze 5:10; Eze 16:37; Eze 16:57)28 You played the whore also with the Assyrians, because you were not satisfied; yes, you played the whore with them, and still you were not satisfied. (2Ki 16:7; 2Ch 28:16; Jer 2:18; Jer 2:36; Eze 16:15; Eze 23:12)29 You multiplied your whoring also with the trading land of Chaldea, and even with this you were not satisfied. (Eze 23:14)30 “How sick is your heart,[7] declares the Lord God, because you did all these things, the deeds of a brazen prostitute,31 building your vaulted chamber at the head of every street, and making your lofty place in every square. Yet you were not like a prostitute, because you scorned payment. (Eze 16:33)32 Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!33 Men give gifts to all prostitutes, but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from every side with your whorings. (Eze 16:41; Ho 8:9)34 So you were different from other women in your whorings. No one solicited you to play the whore, and you gave payment, while no payment was given to you; therefore you were different. (Eze 16:33)35 “Therefore, O prostitute, hear the word of the Lord:36 Thus says the Lord God, Because your lust was poured out and your nakedness uncovered in your whorings with your lovers, and with all your abominable idols, and because of the blood of your children that you gave to them, (Eze 16:20; Eze 16:38)37 therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from every side and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. (La 1:8; Eze 16:27; Eze 16:39; Eze 23:10; Eze 23:22; Eze 23:28; Eze 23:29; Ho 2:10; Ho 8:10; Re 17:16)38 And I will judge you as women who commit adultery and shed blood are judged, and bring upon you the blood of wrath and jealousy. (Ge 9:6; Le 20:10; De 22:22; Eze 18:10; Eze 21:30; Eze 23:37; Eze 23:45)39 And I will give you into their hands, and they shall throw down your vaulted chamber and break down your lofty places. They shall strip you of your clothes and take your beautiful jewels and leave you naked and bare. (Eze 16:7; Eze 16:11; Eze 16:24; Eze 16:25; Eze 23:26; Ho 2:3)40 They shall bring up a crowd against you, and they shall stone you and cut you to pieces with their swords. (Jos 7:24; Eze 23:46; Eze 23:47)41 And they shall burn your houses and execute judgments upon you in the sight of many women. I will make you stop playing the whore, and you shall also give payment no more. (2Ki 25:9; Jer 39:8; Jer 52:13; Eze 5:8; Eze 16:33; Eze 16:40; Eze 23:27; Eze 23:48)42 So will I satisfy my wrath on you, and my jealousy shall depart from you. I will be calm and will no more be angry. (Eze 5:13)43 Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things, therefore, behold, I have returned your deeds upon your head, declares the Lord God. Have you not committed lewdness in addition to all your abominations? (Eze 7:4; Eze 16:22; Eze 16:60; Eze 22:9)44 “Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.’ (Eze 12:22; Eze 18:2)45 You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. (Eze 16:3; Eze 16:46)46 And your elder sister is Samaria, who lived with her daughters to the north of you; and your younger sister, who lived to the south of you, is Sodom with her daughters. (Isa 1:10; Eze 16:48; Eze 16:51; Eze 16:53; Eze 16:55; Eze 23:4; Eze 23:33)47 Not only did you walk in their ways and do according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways. (2Ki 21:9; 2Ch 33:9; Jer 2:10; Eze 5:6; Eze 5:7; Eze 16:48; Eze 16:51)48 As I live, declares the Lord God, your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done. (Isa 49:18; Eze 5:11; Eze 14:16; Eze 14:18; Eze 14:20; Eze 16:47; Eze 17:16; Eze 17:19; Eze 18:3; Eze 20:3; Eze 20:33; Zep 2:9; Mt 10:15; Mt 11:24)49 Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy. (Ge 13:10)50 They were haughty and did an abomination before me. So I removed them, when I saw it. (Ge 13:13; Ge 19:24)51 Samaria has not committed half your sins. You have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed. (Jer 3:11; Eze 16:46; Eze 16:52)52 Bear your disgrace, you also, for you have intervened on behalf of your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous. (Eze 32:24)53 “I will restore their fortunes, both the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes in their midst, (Eze 29:14; Eze 39:25; Zep 2:7; Zep 3:20)54 that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them. (Eze 14:22; Eze 16:61)55 As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, and Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state. (Eze 16:53; Eze 36:11)56 Was not your sister Sodom a byword in your mouth in the day of your pride, (Isa 2:6)57 before your wickedness was uncovered? Now you have become an object of reproach for the daughters of Syria[8] and all those around her, and for the daughters of the Philistines, those all around who despise you. (2Ki 16:5; 2Ch 28:18; Isa 7:1; Eze 16:27; Eze 28:24; Eze 28:26)58 You bear the penalty of your lewdness and your abominations, declares the Lord. (Eze 14:10; Eze 23:35; Eze 23:49)59 “For thus says the Lord God: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath in breaking the covenant, (Eze 17:15; Eze 17:18)60 yet I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish for you an everlasting covenant. (Le 26:42; Jer 32:40; Jer 50:5; Eze 16:8; Eze 16:22; Eze 16:43)61 Then you will remember your ways and be ashamed when you take your sisters, both your elder and your younger, and I give them to you as daughters, but not on account of[9] the covenant with you. (Isa 54:1; Eze 6:9; Eze 16:45; Eze 16:54)62 I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the Lord, (Eze 6:7)63 that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I atone for you for all that you have done, declares the Lord God.” (Ro 3:19)

Ezekiel 16

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Und des HERRN Wort geschah zu mir: (Eze 23:1)2 Du Menschenkind, tu kund der Stadt Jerusalem ihre Gräuel3 und sprich: So spricht Gott der HERR zu Jerusalem: Nach Herkunft und Geburt bist du aus dem Lande der Kanaaniter, dein Vater war ein Amoriter, deine Mutter eine Hetiterin.4 Bei deiner Geburt war es so: Als du geboren wurdest, hat man deine Nabelschnur nicht abgeschnitten; auch hat man dich nicht mit Wasser gebadet, damit du sauber würdest, dich nicht mit Salz abgerieben und nicht in Windeln gewickelt.5 Denn niemand sah mitleidig auf dich und erbarmte sich, dass er etwas von all dem an dir getan hätte, sondern du wurdest aufs Feld geworfen. So verachtet war dein Leben, als du geboren wurdest.6 Ich aber ging an dir vorüber und sah dich in deinem Blut strampeln und sprach zu dir, als du so in deinem Blut dalagst: Du sollst leben! Ja, zu dir sprach ich, als du so in deinem Blut dalagst: Du sollst leben7 und heranwachsen; wie ein Gewächs auf dem Felde machte ich dich. Und du wuchsest heran und wurdest groß und sehr schön. Deine Brüste wuchsen und du bekamst lange Haare; aber du warst noch nackt und bloß.8 Und ich ging an dir vorüber und sah dich an, und siehe, es war die Zeit, um dich zu werben. Da breitete ich meinen Mantel über dich und bedeckte deine Blöße. Und ich schwor dir’s und schloss mit dir einen Bund, spricht Gott der HERR, und du wurdest mein. (Ex 19:5; Ru 3:9)9 Und ich badete dich mit Wasser und wusch dich rein von deinem Blut und salbte dich mit Öl10 und kleidete dich mit bunten Kleidern und zog dir Schuhe von feinem Leder an. Ich gab dir einen Kopfbund aus kostbarem Leinen und hüllte dich in Seide.11 Ich schmückte dich mit Kleinoden und legte Spangen an deine Arme und eine Kette um deinen Hals12 und gab dir einen Ring an deine Nase und Ohrringe an deine Ohren und eine schöne Krone auf dein Haupt.13 So warst du geschmückt mit Gold und Silber und gekleidet mit kostbarem Leinen, Seide und bunten Kleidern. Du aßest feinstes Mehl, Honig und Öl und wurdest überaus schön und kamst zu königlichen Ehren.14 Und dein Ruhm erscholl unter den Völkern deiner Schönheit wegen, die vollkommen war durch den Schmuck, den ich dir angelegt hatte, spricht Gott der HERR.15 Aber du verließest dich auf deine Schönheit. Und weil du so gerühmt wurdest, triebst du Hurerei und botest dich jedem an, der vorüberging, und warst ihm zu Willen. (Jer 2:20)16 Du nahmst von deinen Kleidern und machtest dir bunte Opferhöhen und triebst auf ihnen deine Hurerei, wie es nie geschehen ist noch geschehen wird.17 Du nahmst auch dein schönes Geschmeide, das ich dir von meinem Gold und Silber gegeben hatte, und machtest dir Bilder von Männern daraus und triebst deine Hurerei mit ihnen. (Ho 8:4)18 Und du nahmst deine bunten Kleider und bedecktest sie damit, und mein Öl und Räucherwerk legtest du ihnen vor.19 Meine Speise, die ich dir zu essen gab, feinstes Mehl, Öl und Honig, legtest du ihnen vor zum lieblichen Geruch. Ja, es kam dahin, spricht Gott der HERR,20 dass du deine Söhne und Töchter nahmst, die du mir geboren hattest, und opfertest sie ihnen zum Fraß. War es denn noch nicht genug mit deiner Hurerei, (De 12:31; 2Ki 16:3; Jer 7:31; Eze 20:26; Eze 23:37)21 dass du meine Kinder schlachtetest und ließest sie für die Götzen verbrennen?22 Und bei all deinen Gräueln und deiner Hurerei hast du nie gedacht an die Zeit deiner Jugend, wie du bloß und nackt warst und strampelnd in deinem Blute lagst.23 Und nach all diesen deinen Übeltaten – o weh, weh dir!, spricht Gott der HERR –24 bautest du dir einen Hurenaltar und machtest dir ein Lager darauf an allen Plätzen. (Jer 11:13)25 An jeder Straßenecke bautest du dein Hurenlager und machtest deine Schönheit zum Abscheu. Du spreiztest deine Beine für alle, die vorübergingen, und triebst viel Hurerei.26 Zuerst triebst du Hurerei mit den Ägyptern, deinen Nachbarn voller Geilheit, und triebst viel Hurerei, um mich zu reizen.27 Ich aber streckte meine Hand aus gegen dich und minderte deinen Anteil und gab dich preis der Willkür derer, die dich hassen, der Töchter der Philister, die sich schämten über dein schamloses Treiben.28 Danach triebst du Hurerei mit den Assyrern, weil du nicht satt geworden warst; du triebst mit ihnen Hurerei und wurdest auch hier nicht satt. (Eze 23:12)29 Da triebst du noch mehr Hurerei mit Chaldäa, dem Land der Händler; doch auch da wurdest du nicht satt.30 Wie fieberte doch dein Herz, spricht Gott der HERR, dass du alle diese Werke einer großen Erzhure tatest:31 dass du deinen Hurenaltar bautest an allen Straßenecken und dir ein Hurenlager machtest auf allen Plätzen! Dazu warst du nicht wie sonst eine Hure; denn du hast ja Geld dafür verschmäht. –32 Diese Ehebrecherin! Fremde nimmt sie statt ihres Mannes!33 Allen andern Huren gibt man Geld; du aber gibst allen deinen Liebhabern noch Geld dazu und kaufst sie, damit sie von überall her zu dir kommen und mit dir Hurerei treiben.34 So ist es bei dir mit deiner Hurerei umgekehrt wie bei andern Frauen, weil man dir nicht nachläuft und dir nicht Geld gibt, sondern du noch Geld dazugibst; bei dir ist es also umgekehrt.35 Darum, du Hure, höre des HERRN Wort!36 So spricht Gott der HERR: Weil du bei deiner Hurerei deine Scham entblößtest und deine Blöße vor deinen Liebhabern aufdecktest und wegen all deiner gräulichen Götzen und wegen des Blutes deiner Kinder, die du ihnen geopfert hast:37 Darum, siehe, ich will sammeln alle deine Liebhaber, denen du gefallen hast, alle, die du geliebt, samt allen, die du verschmäht hast, und will sie gegen dich versammeln von überall her und will ihnen deine Blöße aufdecken, dass sie deine ganze Blöße sehen sollen. (Jer 13:26)38 Und ich will dich richten, wie man Ehebrecherinnen und Mörderinnen richtet; ich lasse Grimm und Eifer über dich kommen. (Le 20:10)39 Und ich will dich in ihre Hände geben, dass sie deinen Hurenaltar abbrechen und dein Lager einreißen und dir deine Kleider ausziehen und dein schönes Geschmeide dir nehmen und dich nackt und bloß liegen lassen.40 Und sie sollen eine Versammlung gegen dich einberufen und dich steinigen und mit ihren Schwertern zerhauen (De 22:23)41 und deine Häuser mit Feuer verbrennen und an dir das Gericht vollstrecken vor den Augen vieler Frauen. So will ich deiner Hurerei ein Ende machen und auch Geld sollst du nicht mehr dafür geben. (2Ki 25:9)42 Dann kommt mein Grimm gegen dich zum Ziel, und mein Eifer lässt von dir ab, sodass ich Ruhe habe und nicht mehr zürnen muss.43 Weil du nicht gedacht hast an die Zeit deiner Jugend, sondern mich mit all dem zum Zorn gereizt hast, darum will ich auch all dein Tun auf deinen Kopf kommen lassen, spricht Gott der HERR. Hast du nicht Unzucht getrieben zu all deinen Gräueltaten hinzu?44 Siehe, wer gern in Sprichwörtern redet, wird von dir dies Sprichwort sagen: »Wie die Mutter, so die Tochter.«45 Du bist die Tochter deiner Mutter, die ihren Mann und ihre Kinder von sich stieß, und bist die Schwester deiner Schwestern, die ihre Männer und Kinder von sich stießen. Eure Mutter war eine Hetiterin und euer Vater ein Amoriter. (Eze 3:1)46 Deine große Schwester ist Samaria mit ihren Töchtern, die dir zur Linken wohnt, und deine kleine Schwester ist Sodom mit ihren Töchtern, die zu deiner Rechten wohnt.47 Es war dir nicht genug, in ihren Wegen zu gehen und nach ihren Gräueln zu tun; du hast es noch ärger getrieben als sie in all deinem Tun.48 So wahr ich lebe, spricht Gott der HERR: Sodom, deine Schwester, samt ihren Töchtern hat’s nicht so getrieben wie du und deine Töchter. (Mt 10:15)49 Siehe, das war die Schuld deiner Schwester Sodom: Stolz und alles in Fülle und sorglose Ruhe hatte sie mit ihren Töchtern; aber dem Armen und Elenden halfen sie nicht,50 sondern waren hoffärtig und taten Gräuel vor mir. Darum habe ich sie auch hinweggetan, wie du gesehen hast. (Ge 19:24)51 So hat auch Samaria nicht die Hälfte deiner Sünden getan, sondern du hast so viel mehr Gräuel getan als deine Schwestern, dass sie gerecht dastehen gegenüber all den Gräueln, die du getan hast. (Jer 3:11)52 So trag du nun auch deine Schande, weil du an die Stelle deiner Schwestern getreten bist durch deine Sünden, mit denen du größere Gräuel getan hast als sie; sie stehen gerechter da als du. So schäme du dich nun auch und trag deine Schande, während deine Schwestern gerecht dastehen.53 Ich will aber ihr Geschick wenden, nämlich das Geschick Sodoms und ihrer Töchter und das Geschick Samarias und ihrer Töchter und auch dein Geschick in ihrer Mitte, (De 30:3)54 dass du deine Schande tragen musst und dich über all das schämst, was du getan hast, ihnen zum Trost.55 Und deine Schwestern, Sodom und ihre Töchter, sollen wieder werden, wie sie zuvor gewesen sind, und Samaria und ihre Töchter sollen wieder werden, wie sie zuvor gewesen sind; und auch du und deine Töchter sollen wieder werden, wie ihr zuvor gewesen seid.56 Und hast du nicht über deine Schwester Sodom gelästert zur Zeit deines Hochmuts,57 als deine Blöße noch nicht aufgedeckt war, wie zur Zeit, als dich die Töchter Edoms und die Töchter der Philister überall schmähten und dich ringsumher verachteten?58 Deine Schandtat und deine Gräuel – die musst du tragen, spricht der HERR.59 Denn so spricht Gott der HERR: Ich will dir tun, wie du getan hast, als du den Eid verachtet und den Bund gebrochen hast.60 Ich will aber gedenken an meinen Bund, den ich mit dir geschlossen habe zur Zeit deiner Jugend, und will mit dir einen ewigen Bund aufrichten. (Le 26:45; Jer 31:31; Eze 8:1; Eze 37:26; Ho 2:17)61 Dann wirst du an deine Wege denken und dich schämen, wenn ich deine großen und kleinen Schwestern nehmen und sie dir zu Töchtern geben werde, aber nicht um deines Bundes willen. (Eze 20:43)62 Und ich will meinen Bund mit dir aufrichten, sodass du erfahren sollst, dass ich der HERR bin,63 damit du daran denkst und dich schämst und vor Schande deinen Mund nicht mehr aufzutun wagst, wenn ich dir alles vergeben werde, was du getan hast, spricht Gott der HERR. (Eze 36:31)

Ezekiel 16

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 La parole de l'Eternel m'a été adressée:2 «Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses pratiques abominables!3 Tu diras: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta naissance, tu es du pays de Canaan. Ton père était un Amoréen, et ta mère une Hittite.4 A ta naissance, le jour où tu es née, ton cordon ombilical n'a pas été coupé, tu n'as pas été lavée dans l'eau pour être purifiée, ni frottée avec du sel, ni enveloppée dans des langes.5 Personne n'a porté sur toi un regard de pitié pour te faire une seule de ces choses, par compassion pour toi. Au contraire, tu as été jetée dans les champs, le jour de ta naissance, parce que tu provoquais le dégoût.6 »Je suis passé près de toi, et je t'ai aperçue en train de te débattre dans ton sang. Alors je t'ai dit: ‘Vis dans ton sang!’ Je t'ai dit: ‘Vis dans ton sang!’7 Je t'ai multipliée à l'infini, comme l'herbe des champs. Tu t'es développée, tu as grandi, et tu es devenue très jolie; tes seins se sont formés et tes cheveux ont poussé, mais tu restais nue, entièrement nue.8 Je suis passé près de toi et je t'ai regardée: tu étais en âge d'aimer. J'ai étendu sur toi le pan de mon habit, j'ai couvert ta nudité et je me suis engagé envers toi. Je suis entré dans une relation d'alliance avec toi, déclare le Seigneur, l'Eternel, et tu as été à moi.9 »Je t'ai lavée dans l'eau, j'ai fait disparaître le sang qui était sur toi et je t'ai parfumée avec de l'huile.10 Je t'ai habillée avec des vêtements brodés et chaussée avec du cuir fin; je t'ai mis un bandeau de fin lin et je t'ai drapée de soie.11 Je t'ai parée de bijoux: j'ai mis des bracelets à tes poignets, un collier à ton cou,12 un anneau à ton nez, des boucles à tes oreilles et une couronne magnifique sur ta tête.13 Ainsi, tu étais parée d'or et d'argent et tu étais habillée de fin lin, de soie et d'étoffes brodées. Tu te nourrissais de fleur de farine, de miel et d'huile. Tu étais devenue extrêmement belle et tu as prospéré au point de devenir un royaume.14 On a commencé à parler de toi parmi les nations, à cause de ta beauté. En effet, elle était parfaite grâce à la splendeur dont je t'avais ornée, déclare le Seigneur, l'Eternel.15 »Cependant, tu as placé ta confiance dans ta beauté et tu t'es appuyée sur ta réputation pour te prostituer. Tu as entraîné tous les passants à se prostituer avec toi, tu as été à eux.16 Tu as pris de tes habits, tu t'es fait des hauts lieux riches en couleurs et tu t'y es prostituée: rien de pareil n'était arrivé et n'arrivera jamais.17 Tu as pris les bijoux qui composaient ta parure, tu as pris de mon or et de mon argent, ceux que je t'avais donnés, et tu en as fait des statues d'hommes avec lesquelles tu t'es prostituée.18 Tu as retiré tes vêtements brodés pour les en recouvrir, et c'est mon huile et mon encens que tu leur as offerts.19 Le pain que je t'avais donné, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu les as déposés devant elles pour leur offrir un parfum agréable. Voilà ce qui est arrivé, déclare le Seigneur, l'Eternel.20 Tu as pris tes fils et tes filles, ceux que tu m'avais donnés, et tu les leur as sacrifiés pour qu'elles les dévorent. Tes prostitutions n'étaient-elles pas suffisantes?21 Tu as égorgé mes fils et tu les leur as donnés en les faisant passer par le feu en leur honneur.22 Au milieu de toutes tes pratiques abominables et de tes prostitutions, tu ne t'es pas souvenue de l'époque de ton enfance, du moment où tu étais nue, entièrement nue, et te débattais dans ton sang.23 »En plus de tout ce mal que tu as commis – malheur, malheur à toi, déclare le Seigneur, l'Eternel –24 tu t'es construit des centres de prostitution, tu t'es fait des estrades sur toutes les places.25 A l'entrée de chaque chemin, tu as construit tes estrades, tu as déshonoré ta beauté, tu as écarté les jambes pour tous les passants, tu as multiplié tes prostitutions.26 Tu t'es prostituée aux Egyptiens, tes voisins au corps athlétique, et tu as multiplié tes prostitutions, ce qui m'a irrité.27 Alors j'ai déployé ma puissance contre toi: j'ai diminué ce qui devait te revenir, je t'ai livrée à tes ennemies, les filles des Philistins, qui rougissaient de ta conduite scandaleuse.28 Tu t'es prostituée aux Assyriens parce que tu n'étais pas rassasiée; tu t'es prostituée à eux, mais tu n'étais toujours pas rassasiée.29 Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de Canaan et jusqu'en Babylonie, mais même ainsi tu n'as toujours pas été rassasiée.30 Quelle faiblesse de cœur tu as révélée, déclare le Seigneur, l'Eternel, en commettant tous ces actes qui sont l'œuvre d'une experte en prostitution!31 Lorsque tu construisais tes centres de prostitution à l'entrée de chaque chemin, lorsque tu faisais tes estrades sur toutes les places, tu ne t'es pas conduite comme la prostituée qui, elle, réclame un salaire:32 tu as été la femme adultère qui reçoit des étrangers au lieu de son mari.33 A toutes les prostituées on paie un salaire, mais toi, tu as offert des présents à tous tes amants; tu leur as donné des cadeaux afin qu'ils viennent de partout vers toi pour coucher avec toi.34 Tu as eu un comportement contraire à celui des autres prostituées; on ne te recherchait pas pour coucher avec toi et, en versant un salaire au lieu d'en recevoir un, tu as été le contraire des autres.35 »C'est pourquoi, prostituée, écoute la parole de l'Eternel!36 Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Parce que tes trésors ont été gaspillés et que tu t'es montrée entièrement nue au cours de tes prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables idoles, et parce que tu leur as donné le sang de tes enfants,37 je vais rassembler tous tes amants, ceux avec lesquels tu te plaisais, tous ceux que tu as aimés et tous ceux que tu as détestés. Je les rassemblerai de partout contre toi, je te montrerai à eux entièrement nue et ils te verront toute nue.38 Je te jugerai comme on juge les femmes adultères et celles qui versent le sang, et je ferai de toi une victime ensanglantée par la fureur et la jalousie.39 Je te livrerai entre leurs mains. Ils démoliront tes centres de prostitution et abattront tes estrades. Ils te dépouilleront de tes habits, prendront les bijoux qui composaient ta parure et te laisseront nue, entièrement nue.40 Ils exciteront la foule contre toi, ils te lapideront et te transperceront à coups d'épée.41 Ils incendieront tes maisons et mettront des jugements en œuvre contre toi, en présence d'un grand nombre de femmes. Ainsi, je ferai cesser ta prostitution et tu ne verseras plus de salaire.42 J'assouvirai ma fureur contre toi, puis le feu de ma jalousie se détournera de toi: je m'apaiserai, je ne serai plus irrité.43 Parce que tu ne t'es pas souvenue de l'époque de ton enfance, parce que tu m'as provoqué par tout cela, eh bien, de mon côté, je vais faire retomber ta conduite sur ta tête, déclare le Seigneur, l'Eternel, et tu ne créeras plus de scandale avec toutes tes pratiques abominables.44 »Tous ceux qui disent des proverbes t'appliqueront ce proverbe: ‘Telle mère, telle fille!’45 Tu es bien la fille de ta mère, elle qui n'a eu que dégoût pour son mari et ses enfants; tu es bien la sœur de tes sœurs, elles qui ont pris en dégoût leur mari et leurs enfants. Votre mère était une Hittite, et votre père un Amoréen.46 Ta grande sœur, qui habite à ta gauche, c'est Samarie avec ses filles; et ta petite sœur, qui habite à ta droite, c'est Sodome avec ses filles.47 Tu ne t'es pas contentée d'imiter leur conduite et de commettre les mêmes actes abominables: c'était trop peu! Tu t'es montrée plus pervertie qu'elles dans toute ta conduite.48 Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, ta sœur Sodome et ses filles n'ont pas fait ce que vous avez fait, toi et tes filles.49 Voici quelle a été la faute de ta sœur Sodome: elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle n'a pas soutenu la main du malheureux et du pauvre.50 Elles sont devenues arrogantes et elles ont commis des actes abominables devant moi. Je les ai fait disparaître, quand j'ai vu cela.51 Samarie n'a pas commis la moitié de tes péchés: tes pratiques abominables ont été plus nombreuses que les siennes. Avec toutes les pratiques abominables auxquelles tu t'es adonnée, tu as même fait paraître tes sœurs justes.52 Supporte ton humiliation, toi qui es intervenue en faveur de tes sœurs par tes péchés, qui t'es montrée plus abominable qu'elles et qui les fais paraître plus justes que toi! Sois dans la honte et supporte ton humiliation, puisque tu as fait paraître tes sœurs justes!53 Je changerai leur sort – celui de Sodome et de ses filles, ainsi que celui de Samarie et de ses filles – et je changerai ton sort au milieu d'elles,54 de telle façon que tu aies à supporter ton humiliation et rougisses de tout ce que tu as fait, ce qui les consolera.55 Tes sœurs, Sodome et ses filles, retrouveront leur situation d'avant; Samarie et ses filles retrouveront leur situation d'avant; toi et tes filles aussi, vous retrouverez votre situation d'avant.56 Tu ne mentionnais même pas ta sœur Sodome, à l'époque où tu étais orgueilleuse,57 avant que ta méchanceté ne soit dévoilée. Comme elle, c'est le moment de recevoir les insultes des filles de la Syrie et des environs, des filles des Philistins, de celles qui tout autour te méprisent.58 Tu dois supporter les conséquences de tes actes scandaleux et de tes pratiques abominables, déclare l'Eternel.59 »En effet, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: J'agirai envers toi comme tu as agi, toi qui as ignoré ton engagement en violant l'alliance.60 Quant à moi, je me souviendrai de mon alliance, conclue avec toi à l'époque de ton enfance, et j'établirai pour toi une alliance éternelle.61 Tu te souviendras de ta conduite et tu en éprouveras un sentiment d'humiliation quand tu recevras tes sœurs, les grandes comme les petites. Je te les donnerai pour filles, mais pas sur la base de ton alliance.62 J'établirai moi-même mon alliance avec toi, et tu reconnaîtras que je suis l'Eternel.63 Ainsi, quand je t'aurai pardonné tout ce que tu as fait, tu te souviendras du passé, tu en auras honte et tu n'ouvriras plus la bouche à cause de ton humiliation, déclare le Seigneur, l'Eternel.»