Exodus 40

English Standard Version

from Crossway
1 The Lord spoke to Moses, saying,2 “On the first day of the first month you shall erect the tabernacle of the tent of meeting. (Ex 12:2; Ex 13:4; Ex 26:30; Ex 40:17)3 And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall screen the ark with the veil. (Ex 35:12; Ex 40:21)4 And you shall bring in the table and arrange it, and you shall bring in the lampstand and set up its lamps. (Ex 26:35; Ex 40:22; Ex 40:24)5 And you shall put the golden altar for incense before the ark of the testimony, and set up the screen for the door of the tabernacle. (Ex 39:38; Ex 40:26)6 You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting, (Ex 40:29)7 and place the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it. (Ex 30:18; Ex 40:30)8 And you shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.9 “Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and consecrate it and all its furniture, so that it may become holy. (Ex 30:26)10 You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, so that the altar may become most holy. (Ex 29:37; Ex 30:28)11 You shall also anoint the basin and its stand, and consecrate it.12 Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and shall wash them with water (Le 8:1)13 and put on Aaron the holy garments. And you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.14 You shall bring his sons also and put coats on them,15 and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout their generations.” (Ex 28:41; Ex 29:7; Nu 25:13)16 This Moses did; according to all that the Lord commanded him, so he did.17 In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected. (Ex 40:2; Nu 7:1)18 Moses erected the tabernacle. He laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars.19 And he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent over it, as the Lord had commanded Moses.20 He took the testimony and put it into the ark, and put the poles on the ark and set the mercy seat above on the ark. (Ex 16:34; Ex 25:16)21 And he brought the ark into the tabernacle and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony, as the Lord had commanded Moses. (Ex 35:12; Ex 40:3; Ex 40:20)22 He put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil, (Ex 26:35; Ex 40:4)23 and arranged the bread on it before the Lord, as the Lord had commanded Moses.24 He put the lampstand in the tent of meeting, opposite the table on the south side of the tabernacle, (Ex 26:35)25 and set up the lamps before the Lord, as the Lord had commanded Moses. (Ex 25:37; Ex 40:4)26 He put the golden altar in the tent of meeting before the veil, (Ex 30:6; Ex 40:5)27 and burned fragrant incense on it, as the Lord had commanded Moses.28 He put in place the screen for the door of the tabernacle. (Ex 26:36; Ex 40:5)29 And he set the altar of burnt offering at the entrance of the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering, as the Lord had commanded Moses. (Ex 29:41; Ex 30:9; Ex 40:6)30 He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing, (Ex 40:7)31 with which Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet. (Ex 30:19; Ex 30:21)32 When they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, as the Lord commanded Moses.33 And he erected the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work. (Ex 27:9; Ex 27:16; Ex 40:8; Heb 3:2; Heb 3:5)34 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle. (Ex 13:21; Ex 29:43; Le 16:2; Nu 9:15; 1Ki 8:10; 2Ch 5:13; 2Ch 7:2; Isa 6:4; Hag 2:7; Hag 2:9; Re 15:8)35 And Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.36 Throughout all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would set out. (Nu 9:17; Nu 10:11; Ne 9:19)37 But if the cloud was not taken up, then they did not set out till the day that it was taken up. (Nu 9:19)38 For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel throughout all their journeys.

Exodus 40

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Und der HERR redete mit Mose und sprach:2 Du sollst die Wohnung der Stiftshütte aufrichten am ersten Tage des ersten Monats. (Ex 12:2; Ex 17:1; Ex 19:1)3 Und du sollst die Lade mit dem Gesetz hineinstellen und vor die Lade den Vorhang hängen;4 und du sollst den Tisch hineinbringen und ihn herrichten und den Leuchter hineinstellen und die Lampen daraufsetzen;5 und du sollst den goldenen Räucheraltar vor die Lade mit dem Gesetz stellen und die Decke am Eingang der Wohnung aufhängen.6 Den Brandopferaltar aber sollst du außen vor den Eingang der Wohnung der Stiftshütte setzen7 und das Becken zwischen die Stiftshütte und den Altar und Wasser hineintun8 und den Vorhof ringsherum herstellen und die Decke in der Tür des Vorhofs aufhängen.9 Und du sollst das Salböl nehmen und die Wohnung und alles, was darin ist, salben und sollst sie weihen mit ihrem ganzen Gerät, dass sie heilig sei.10 Und du sollst den Brandopferaltar salben mit seinem ganzen Gerät und weihen, dass er hochheilig sei.11 Und du sollst auch das Becken und sein Gestell salben und weihen.12 Und du sollst Aaron und seine Söhne vor den Eingang der Stiftshütte treten lassen und sie mit Wasser waschen13 und Aaron die heiligen Kleider anziehen und ihn salben und weihen, dass er mein Priester sei;14 und du sollst seine Söhne auch herzuführen und ihnen die Untergewänder anziehen15 und sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, dass sie meine Priester seien. Und diese Salbung sollen sie haben zum ewigen Priestertum bei ihren Nachkommen.16 Und Mose tat alles, wie ihm der HERR geboten hatte.17 Also wurde die Wohnung aufgerichtet im zweiten Jahr am ersten Tage des ersten Monats.18 Und Mose richtete die Wohnung auf und setzte ihre Füße hin und stellte die Bretter darauf und brachte die Riegel an und richtete die Säulen auf19 und breitete das Zelt aus über der Wohnung und legte die Decke des Zeltes oben darauf, wie der HERR ihm geboten hatte.20 Und er nahm das Gesetz und legte es in die Lade und tat die Stangen an die Lade und setzte den Gnadenstuhl oben auf die Lade21 und brachte die Lade in die Wohnung und hängte den Vorhang auf und verhüllte so die Lade des Gesetzes, wie ihm der HERR geboten hatte,22 und setzte den Tisch in die Stiftshütte an die Seite der Wohnung nach Norden, außen vor dem Vorhang,23 und bereitete den Tisch mit den Schaubroten vor dem HERRN, wie der HERR dem Mose geboten hatte,24 und setzte den Leuchter in die Stiftshütte gegenüber dem Tisch an die Seite der Wohnung nach Süden25 und setzte die Lampen auf vor dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte.26 Und er setzte den goldenen Altar in die Stiftshütte vor den Vorhang27 und räucherte darauf mit wohlriechendem Räucherwerk, wie ihm der HERR geboten hatte,28 und hängte die Decke in den Eingang der Wohnung.29 Und den Brandopferaltar setzte er an den Eingang der Wohnung der Stiftshütte und opferte darauf Brandopfer und Speisopfer, wie ihm der HERR geboten hatte.30 Und das Becken setzte er zwischen die Stiftshütte und den Altar und tat Wasser hinein zum Waschen.31 Und Mose, Aaron und seine Söhne wuschen ihre Hände und Füße darin.32 Denn sie müssen sich waschen, wenn sie in die Stiftshütte gehen oder hinzutreten zum Altar, wie der HERR es Mose geboten hatte.33 Und er richtete den Vorhof auf rings um die Wohnung und um den Altar und hängte die Decke in das Tor des Vorhofs. Also vollendete Mose das ganze Werk.34 Da bedeckte die Wolke die Stiftshütte, und die Herrlichkeit des HERRN erfüllte die Wohnung. (Ex 24:16; Ex 25:8; Ex 29:43; Eze 43:1)35 Und Mose konnte nicht in die Stiftshütte hineingehen, weil die Wolke darauf ruhte und die Herrlichkeit des HERRN die Wohnung erfüllte. (Nu 7:89)36 Und immer, wenn die Wolke sich erhob von der Wohnung, brachen die Israeliten auf, solange ihre Wanderung währte. (Ex 13:21; Nu 9:15; Nu 10:34; 1Ki 8:10; Isa 4:5)37 Wenn sich aber die Wolke nicht erhob, so zogen sie nicht weiter bis zu dem Tag, an dem sie sich erhob.38 Denn die Wolke des HERRN war bei Tage über der Wohnung, und bei Nacht ward sie voll Feuers vor den Augen des ganzen Hauses Israel, solange die Wanderung währte.

Exodus 40

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 L'Eternel dit à Moïse:2 «Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente de la rencontre.3 Tu y placeras l'arche du témoignage et tu cacheras l'arche avec le voile.4 Tu apporteras la table et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier et tu en arrangeras les lampes.5 Tu placeras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du témoignage et tu mettras le rideau à l'entrée du tabernacle.6 Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entrée du tabernacle, de la tente de la rencontre.7 Tu placeras la cuve entre la tente de la rencontre et l'autel et tu y mettras de l'eau.8 Tu placeras le parvis autour et tu mettras le rideau à la porte de cette cour.9 »Tu prendras l'huile d'onction et tu en verseras sur le tabernacle et tout ce qu'il contient. Tu le consacreras avec tous ses ustensiles et il sera saint.10 Tu verseras de l'huile sur l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, tu consacreras l'autel et l'autel sera très saint.11 Tu verseras de l'huile sur la cuve avec sa base et tu la consacreras.12 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente de la rencontre et tu les laveras avec de l'eau.13 Tu habilleras Aaron des vêtements sacrés, tu verseras de l'huile sur lui et tu le consacreras pour qu'il soit à mon service en tant que prêtre.14 Tu feras approcher ses fils, tu les habilleras des tuniques15 et tu les consacreras par onction, comme tu l'auras fait pour leur père, pour qu'ils soient à mon service en tant que prêtres. Cette onction leur assurera à perpétuité l'exercice de la fonction de prêtre au fil des générations.»16 Moïse se conforma à tout ce que l'Eternel lui avait ordonné, c'est exactement ainsi qu'il agit.17 Le premier jour du premier mois de la deuxième année [après leur sortie d'Egypte], le tabernacle fut dressé.18 Moïse dressa le tabernacle; il posa ses bases, plaça les planches et les barres et éleva les colonnes.19 Il étendit la tenture sur le tabernacle et mit sa couverture par-dessus, comme l'Eternel le lui avait ordonné.20 Il prit le témoignage et le plaça dans l'arche; il mit les barres à l'arche et posa le propitiatoire sur l'arche.21 Puis il apporta l'arche dans le tabernacle, mit le voile de séparation et cacha ainsi l'arche du témoignage, comme l'Eternel le lui avait ordonné.22 Il plaça la table dans la tente de la rencontre, du côté nord du tabernacle, devant le voile,23 et il y déposa les pains en ordre devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonné.24 Il plaça le chandelier dans la tente de la rencontre, en face de la table, du côté sud du tabernacle,25 et il arrangea ses lampes devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonné.26 Il plaça l'autel d'or dans la tente de la rencontre, devant le voile,27 et il y fit brûler le parfum odoriférant, comme l'Eternel le lui avait ordonné.28 Ensuite il plaça le rideau à l'entrée du tabernacle.29 Il plaça l'autel des holocaustes près de l'entrée du tabernacle, de la tente de la rencontre, et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'Eternel le lui avait ordonné.30 Il plaça la cuve entre la tente de la rencontre et l'autel et il y mit de l'eau pour les ablutions.31 Moïse, Aaron et ses fils s'y lavèrent les mains et les pieds.32 Lorsqu'ils entrèrent dans la tente de la rencontre et qu'ils s'approchèrent de l'autel, ils se lavèrent, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.33 Enfin, il dressa le parvis autour du tabernacle et de l'autel et il mit le rideau à la porte de cette cour. C'est ainsi que Moïse mit un terme aux travaux.34 Alors la nuée couvrit la tente de la rencontre et la gloire de l'Eternel remplit le tabernacle.35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente de la rencontre parce que la nuée restait dessus et que la gloire de l'Eternel remplissait le tabernacle.36 A chacune de leurs étapes, les Israélites partaient quand la nuée s'élevait au-dessus du tabernacle.37 Et si la nuée ne s'élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu'à ce qu'elle s'élève.38 De jour, la nuée de l'Eternel était sur le tabernacle; de nuit, il y avait un feu à l'intérieur de la nuée. Elle était visible de toute la communauté d'Israël à chacune de leurs étapes.