1In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame! (Ps 31:1)2In your righteousness deliver me and rescue me; incline your ear to me, and save me!3Be to me a rock of refuge, to which I may continually come; you have given the command to save me, for you are my rock and my fortress. (De 33:27; Ps 18:2; Ps 42:8; Ps 90:1; Ps 91:9)4Rescue me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel man. (Ps 140:1; Ps 140:4)5For you, O Lord, are my hope, my trust, O LORD, from my youth. (Jer 14:8; Jer 17:13; Jer 50:7; 1Ti 1:1)6Upon you I have leaned from before my birth; you are he who took me from my mother’s womb. My praise is continually of you. (Ps 22:9; Ps 22:10)7I have been as a portent to many, but you are my strong refuge. (Isa 8:18; 1Co 4:9)8My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day. (Ps 71:24)9Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent. (Ps 71:18)10For my enemies speak concerning me; those who watch for my life consult together (Ps 41:7; Ps 41:8; Ps 56:6; Ps 83:5)11and say, “God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him.”12O God, be not far from me; O my God, make haste to help me! (Ps 10:1; Ps 40:13; Ps 70:5)13May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt. (Es 9:2; Ps 35:4; Ps 35:26; Ps 70:2; Ps 71:24; Ps 109:29)14But I will hope continually and will praise you yet more and more. (Ps 71:5; Ps 71:22)15My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge. (Ps 40:5; Ps 71:8)16With the mighty deeds of the Lord GOD I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.17O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.18So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come. (Ps 71:9; Isa 46:4)19Your righteousness, O God, reaches the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you? (1Sa 12:24; Ps 35:10; Ps 36:5; Ps 126:2; Lu 1:49)20You who have made me see many troubles and calamities will revive me again; from the depths of the earth you will bring me up again. (Ps 60:3; Ps 80:18; Ps 85:6; Ps 119:25; Ps 138:7; Ps 143:11; Ho 6:2)21You will increase my greatness and comfort me again.22I will also praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praises to you with the lyre, O Holy One of Israel. (2Ki 19:22; Ps 33:2; Ps 78:41; Ps 89:18; Isa 60:9)23My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed. (Ps 34:22)24And my tongue will talk of your righteous help all the day long, for they have been put to shame and disappointed who sought to do me hurt. (Ps 35:28; Ps 71:8; Ps 71:13)
1HERR, ich traue auf dich, lass mich nimmermehr zuschanden werden.2Errette mich durch deine Gerechtigkeit und hilf mir heraus, neige deine Ohren zu mir und hilf mir!3Sei mir ein starker Hort, dahin ich immer fliehen kann, / der du zugesagt hast, mir zu helfen; denn du bist mein Fels und meine Burg. (Ps 31:3)4Mein Gott, hilf mir aus der Hand des Gottlosen, aus der Hand des Ungerechten und Tyrannen.5Denn du bist meine Zuversicht, HERR, mein Gott, meine Hoffnung von meiner Jugend an.6Auf dich habe ich mich verlassen vom Mutterleib an; / du hast mich aus meiner Mutter Leibe gezogen. Dich rühme ich immerdar.7Ich bin für viele wie ein Zeichen; aber du bist meine starke Zuversicht.8Lass meinen Mund deines Ruhmes und deines Preises voll sein täglich.9Verwirf mich nicht in meinem Alter, verlass mich nicht, wenn ich schwach werde.10Denn meine Feinde reden über mich, und die auf mich lauern, beraten sich miteinander11und sprechen: Gott hat ihn verlassen; jagt ihm nach und ergreift ihn, denn da ist kein Erretter!12Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile, mir zu helfen!13Schämen sollen sich und umkommen, die mir feind sind; mit Schimpf und Schande sollen überschüttet werden, die mein Unglück suchen.14Ich aber will immer harren und mehren all deinen Ruhm.15Mein Mund soll verkündigen deine Gerechtigkeit, täglich deine Wohltaten, die ich nicht zählen kann.16Ich gehe einher in der Kraft Gottes des HERRN; ich preise deine Gerechtigkeit allein.17Gott, du hast mich von Jugend auf gelehrt, und noch jetzt verkündige ich deine Wunder.18Auch verlass mich nicht, Gott, im Alter, wenn ich grau werde, bis ich deine Macht verkündige Kindeskindern und deine Kraft allen, die noch kommen sollen. (Isa 46:4)19Gott, deine Gerechtigkeit reicht bis zum Himmel; der du große Dinge tust, Gott, wer ist dir gleich?20Du lässest mich erfahren viel Angst und Not und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder herauf aus den Tiefen der Erde. (1Sa 2:6)21Du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.22So will auch ich dir danken mit Saitenspiel für deine Treue, mein Gott; ich will dir zur Harfe lobsingen, du Heiliger Israels. (2Ki 19:22; Isa 43:3)23Meine Lippen und meine Seele, die du erlöst hast, sollen fröhlich sein und dir lobsingen.24Auch meine Zunge soll täglich reden von deiner Gerechtigkeit; denn zu Schmach und Schande werden, die mein Unglück suchen.
Psalm 71
Nuova Riveduta 2006
from Società Biblica di Ginevra
Preghiera fiduciosa di un perseguitato
1In te confido, o Signore, fa’ che io non sia mai confuso.2Per la tua giustizia, liberami, mettimi al sicuro! Porgi a me il tuo orecchio, e salvami!3Sii per me una rocca in cui trovo scampo, una fortezza dove io possa sempre rifugiarmi! Tu hai dato ordine di salvarmi, perché sei il mio baluardo e la mia fortezza.4Mio Dio, liberami dalla mano dell’empio, dalla mano del perverso e del violento!5Poiché tu sei la mia speranza, Signore, Dio; sei la mia fiducia sin dalla mia infanzia.6Tu sei stato il mio sostegno fin dal grembo materno, tu m’hai tratto dal grembo di mia madre; a te va sempre la mia lode.7Io sono per molti come un prodigio: tu sei il mio rifugio sicuro.8Sia la mia bocca piena della tua lode, ed esalti ogni giorno la tua gloria!9Non respingermi nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando le mie forze declinano.10Perché i miei nemici sparlano di me, e quelli che spiano l’anima mia tramano insieme,11dicendo: «Dio l’ha abbandonato; inseguitelo e prendetelo, perché non c’è nessuno che lo liberi».12O Dio, non allontanarti da me; mio Dio, affrèttati a soccorrermi!13Siano confusi, siano annientati gli avversari dell’anima mia, siano coperti di vergogna e disonore quelli che desiderano il mio male!14Ma io spererò sempre, e a tutte le tue lodi ne aggiungerò altre.15La mia bocca racconterà ogni giorno la tua giustizia e le tue liberazioni, perché sono innumerevoli.16Proclamerò i prodigi del Signore Dio, ricercherò la tua giustizia, la tua soltanto.17O Dio, tu mi hai istruito sin dalla mia infanzia, e io, fino a oggi, ho annunciato le tue meraviglie.18E ora che sono giunto alla vecchiaia e alla canizie, o Dio, non abbandonarmi, finché non abbia raccontato i prodigi del tuo braccio a questa generazione e la tua potenza a quelli che verranno.19Anche la tua giustizia, Dio, è eccelsa; e tu hai fatto cose grandi; o Dio, chi è simile a te?20Tu, che ci hai fatto vedere molte e gravi difficoltà, ci darai di nuovo la vita e ci farai risalire dagli abissi della terra;21tu accrescerai la mia grandezza e ritornerai a consolarmi.22Allora ti celebrerò con il saltèrio, celebrerò la tua verità, o mio Dio! A te salmeggerò con la cetra, o Santo d’Israele!23Le mie labbra esulteranno, quando salmeggerò a te, e così l’anima mia, che tu hai riscattata.24Anche la mia lingua parlerà tutto il giorno della tua giustizia, perché sono stati svergognati, sono stati umiliati quelli che desideravano il mio male.