Psalm 11

English Standard Version

from Crossway
1 In the LORD I take refuge; how can you say to my soul, Flee like a bird to your mountain, (1Sa 23:14; 1Sa 23:19; 1Sa 24:2; 1Sa 26:19; 1Sa 26:20)2 for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart; (Ps 7:10; Ps 7:12; Ps 21:12; Ps 58:7; Ps 64:4; Jer 9:3)3 if the foundations are destroyed, what can the righteous do?[1] (Ps 82:5; Eze 30:4)4 The LORD is in his holy temple; the LORD’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man. (Job 23:10; Ps 2:4; Ps 18:6; Isa 66:1; Mic 1:2; Hab 2:20; Mt 5:34; Mt 23:22; Ac 7:49)5 The LORD tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence. (Ge 22:1; Ps 5:5; Jas 1:12)6 Let him rain coals on the wicked; fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup. (Ge 19:24; Job 18:15; Job 21:20; Ps 75:8; Eze 38:22)7 For the LORD is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face. (Ps 17:15; Ps 33:5; Ps 140:13; 1Jo 3:2; Re 22:4)

Psalm 11

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David, vorzusingen. Ich traue auf den HERRN. Wie sagt ihr denn zu mir: »Flieh wie ein Vogel auf die Berge!2 Denn siehe, die Frevler spannen den Bogen / und legen ihre Pfeile auf die Sehne, damit heimlich zu schießen auf die Frommen.3 Ja, sie reißen die Grundfesten um; was kann da der Gerechte ausrichten?«4 Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, des HERRN Thron ist im Himmel. Seine Augen sehen herab, seine Blicke prüfen die Menschenkinder. (Ps 33:13; Isa 66:1; Hab 2:20)5 Der HERR prüft den Gerechten, aber den Frevler hasst er und den, der Gewalttat liebt.6 Er wird regnen lassen über die Frevler Feuer und Schwefel und Glutwind ihnen zum Lohne geben. (Ge 19:24)7 Denn der HERR ist gerecht und hat Gerechtigkeit lieb. Die Frommen werden schauen sein Angesicht. (Mt 5:8)

Psalm 11

Nuova Riveduta 2006

from Società Biblica di Ginevra
1 Al direttore del coro. Di Davide. Io confido nel Signore. Voi, come potete dire all’anima mia: «Fuggi al tuo monte come un uccello»?2 Poiché, ecco, gli empi tendono l’arco, aggiustano le loro frecce sulla corda per tirarle nell’oscurità contro i retti di cuore.3 Quando le fondamenta sono rovinate, che cosa può fare il giusto?4 Il Signore è nel suo tempio santo; il Signore ha il suo trono nei cieli; i suoi occhi vedono, le sue pupille scrutano i figli degli uomini.5 Il Signore scruta il giusto, ma detesta l’empio e colui che ama la violenza.6 Egli farà piovere sull’empio carboni accesi; zolfo e vento infuocato sarà il contenuto del loro calice.7 Poiché il Signore è giusto; egli ama la giustizia; gli uomini retti contempleranno il suo volto.