Psalm 63

English Standard Version

from Crossway
1 O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. (Ps 78:34; Ps 84:2; Ps 143:6; Isa 26:9; Isa 32:2)2 So I have looked upon you in the sanctuary, beholding your power and glory. (Ps 27:4; Ps 78:61)3 Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. (Ps 69:16)4 So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. (Ps 20:1; Ps 20:5; Ps 28:2; Ps 104:33; Ps 146:2)5 My soul will be satisfied as with fat and rich food, and my mouth will praise you with joyful lips, (Ps 36:8)6 when I remember you upon my bed, and meditate on you in the watches of the night; (Ps 42:8)7 for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy. (Ps 17:8)8 My soul clings to you; your right hand upholds me. (Nu 14:24; Ps 41:12)9 But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth; (Ps 9:17; Ps 55:15; Eze 26:20; Eze 31:14; Eph 4:9)10 they shall be given over to the power of the sword; they shall be a portion for jackals.11 But the king shall rejoice in God; all who swear by him shall exult, for the mouths of liars will be stopped. (De 6:13; Job 5:16; Ps 38:12; Ps 41:5; Ps 61:6; Ps 107:42; Isa 45:23; Isa 65:16; Ro 3:19)

Psalm 63

Louis Segond 1910

1 Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda.2 O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.3 Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.4 Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.5 Je te bénirai donc toute ma vie, J'élèverai mes mains en ton nom.6 Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.7 Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.8 Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.9 Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.10 Mais ceux qui cherchent à m'ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;11 Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.12 Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.