Psalm 50

English Standard Version

from Crossway
1 The Mighty One, God the LORD, speaks and summons the earth from the rising of the sun to its setting. (Jos 22:22; Ps 113:3)2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth. (De 33:2; Ps 80:1; Ps 94:1; La 2:15)3 Our God comes; he does not keep silence;[1] before him is a devouring fire, around him a mighty tempest. (Ex 19:16; Le 10:2; Nu 16:35; Ps 21:9; Ps 97:3; Da 7:10)4 He calls to the heavens above and to the earth, that he may judge his people: (De 4:26; De 31:28; De 32:1; Isa 1:2; Mic 6:1; Mic 6:2)5 “Gather to me my faithful ones, who made a covenant with me by sacrifice!” (Ge 15:9; Ex 24:7; Ex 24:8)6 The heavens declare his righteousness, for God himself is judge! Selah (Ps 58:11; Ps 75:7; Ps 89:5; Ps 97:6; Re 16:5; Re 16:7; Re 19:2)7 “Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you. I am God, your God. (Ex 20:2; Ps 49:1; Ps 81:8)8 Not for your sacrifices do I rebuke you; your burnt offerings are continually before me. (Ps 40:6)9 I will not accept a bull from your house or goats from your folds.10 For every beast of the forest is mine, the cattle on a thousand hills.11 I know all the birds of the hills, and all that moves in the field is mine. (Mt 10:29)12 “If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are mine. (Ps 24:1)13 Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?14 Offer to God a sacrifice of thanksgiving,[2] and perform your vows to the Most High, (Nu 30:2; De 23:21; Job 22:27; Ps 22:25; Ps 27:6; Ps 50:23; Ps 61:8; Ps 65:1; Ps 69:30; Ps 76:11; Ps 107:22; Ps 116:14; Ps 116:18; Ec 5:4; Ec 5:5; Ho 14:2; Ro 12:1; Heb 13:15)15 and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.” (Ps 22:23; Ps 50:23; Ps 81:7; Ps 91:15; Ps 107:6; Zec 13:9)16 But to the wicked God says: “What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?17 For you hate discipline, and you cast my words behind you. (1Ki 14:9; Ne 9:26; Ro 2:21; Ro 2:22)18 If you see a thief, you are pleased with him, and you keep company with adulterers. (Ro 1:32; 1Ti 5:22)19 “You give your mouth free rein for evil, and your tongue frames deceit. (Ps 52:2)20 You sit and speak against your brother; you slander your own mother’s son.21 These things you have done, and I have been silent; you thought that I[3] was one like yourself. But now I rebuke you and lay the charge before you. (2Ki 19:4; Job 13:18; Job 23:4; Ps 90:8; Ec 8:11; Isa 57:11)22 “Mark this, then, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver! (Ps 7:2; Ps 9:17)23 The one who offers thanksgiving as his sacrifice glorifies me; to one who orders his way rightly I will show the salvation of God!” (Ps 50:14; Ps 91:16; Ga 6:16)

Psalm 50

Louis Segond 1910

1 Psaume d'Asaph. Dieu, Dieu, l'Éternel, parle, et convoque la terre, Depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant.2 De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.3 Il vient, notre Dieu, il ne reste pas en silence; Devant lui est un feu dévorant, Autour de lui une violente tempête.4 Il crie vers les cieux en haut, Et vers la terre, pour juger son peuple:5 Rassemblez-moi mes fidèles, Qui ont fait alliance avec moi par le sacrifice! -6 Et les cieux publieront sa justice, Car c'est Dieu qui est juge. -Pause.7 Écoute, mon peuple! et je parlerai; Israël! et je t'avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu.8 Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; Tes holocaustes sont constamment devant moi.9 Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries.10 Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers;11 Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m'appartient.12 Si j'avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu'il renferme.13 Est-ce que je mange la chair des taureaux? Est-ce que je bois le sang des boucs?14 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut.15 Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.16 Et Dieu dit au méchant: Quoi donc! tu énumères mes lois, Et tu as mon alliance à la bouche,17 Toi qui hais les avis, Et qui jettes mes paroles derrière toi!18 Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères.19 Tu livres ta bouche au mal, Et ta langue est un tissu de tromperies.20 Tu t'assieds, et tu parles contre ton frère, Tu diffames le fils de ta mère.21 Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu. Tu t'es imaginé que je te ressemblais; Mais je vais te reprendre, et tout mettre sous tes yeux.22 Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie, Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu.