Isaiah 56

English Standard Version

from Crossway
1 Thus says the LORD: “Keep justice, and do righteousness, for soon my salvation will come, and my righteousness be revealed. (Isa 46:12; Isa 46:13; Isa 51:5; Isa 51:6)2 Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast, who keeps the Sabbath, not profaning it, and keeps his hand from doing any evil.” (Isa 58:13)3 Let not the foreigner who has joined himself to the LORD say, “The LORD will surely separate me from his people”; and let not the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.” (De 23:7; De 23:8; Isa 14:1; Eze 17:24; Eze 20:47)4 For thus says the LORD: “To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose the things that please me and hold fast my covenant, (Isa 2:1)5 I will give in my house and within my walls a monument and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that shall not be cut off. (2Sa 18:18; Joh 1:12; 1Ti 3:15; 2Ti 2:19; Re 3:12)6 “And the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, everyone who keeps the Sabbath and does not profane it, and holds fast my covenant— (Isa 2:1; Isa 3:1)7 these I will bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples.” (Isa 2:2; Isa 19:24; Isa 19:25; Isa 65:1; Mt 21:13; Mr 11:17; Lu 19:46; Ro 15:16)8 The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, declares, “I will gather yet others to him besides those already gathered.” (Isa 11:12; Joh 10:16; Eph 1:10; Eph 2:11)9 All you beasts of the field, come to devour— all you beasts in the forest. (Jer 12:9; Eze 34:8)10 His watchmen are blind; they are all without knowledge; they are all silent dogs; they cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber. (Isa 62:6; Jer 6:17; Php 3:2)11 The dogs have a mighty appetite; they never have enough. But they are shepherds who have no understanding; they have all turned to their own way, each to his own gain, one and all. (Jer 6:13; Jer 23:1; Eze 34:2; Eze 34:3)12 “Come,” they say, “let me get wine; let us fill ourselves with strong drink; and tomorrow will be like this day, great beyond measure.” (Pr 23:35; Isa 22:13; Isa 28:7; Lu 12:19; 1Co 15:32)

Isaiah 56

Louis Segond 1910

1 Ainsi parle l'Éternel: Observez ce qui est droit, et pratiquez ce qui est juste; Car mon salut ne tardera pas à venir, Et ma justice à se manifester.2 Heureux l'homme qui fait cela, Et le fils de l'homme qui y demeure ferme, Gardant le sabbat, pour ne point le profaner, Et veillant sur sa main, pour ne commettre aucun mal!3 Que l'étranger qui s'attache à l'Éternel ne dise pas: L'Éternel me séparera de son peuple! Et que l'eunuque ne dise pas: Voici, je suis un arbre sec!4 Car ainsi parle l'Éternel: Aux eunuques qui garderont mes sabbats, Qui choisiront ce qui m'est agréable, Et qui persévéreront dans mon alliance,5 Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom Préférables à des fils et à des filles; Je leur donnerai un nom éternel, Qui ne périra pas.6 Et les étrangers qui s'attacheront à l'Éternel pour le servir, Pour aimer le nom de l'Éternel, Pour être ses serviteurs, Tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner, Et qui persévéreront dans mon alliance,7 Je les amènerai sur ma montagne sainte, Et je les réjouirai dans ma maison de prière; Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel; Car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples.8 Le Seigneur, l'Éternel, parle, Lui qui rassemble les exilés d'Israël: Je réunirai d'autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés.9 Vous toutes, bêtes des champs, Venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt!10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer; Ils ont des rêveries, se tiennent couchés, Aiment à sommeiller.11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intérêt, jusqu'au dernier: -12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore! -