2 Samuel 6

English Standard Version

from Crossway
1 David again gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand. (1Ch 13:6)2 And David arose and went with all the people who were with him from Baale-judah to bring up from there the ark of God, which is called by the name of the LORD of hosts who sits enthroned on the cherubim. (Ex 25:22; Jos 15:9; Jos 15:60; 1Sa 4:4; 2Ch 1:4; Ps 80:1)3 And they carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill. And Uzzah and Ahio,[1] the sons of Abinadab, were driving the new cart, (1Sa 6:7; 1Sa 7:1)4 with the ark of God,[2] and Ahio went before the ark.5 And David and all the house of Israel were celebrating before the LORD, with songs[3] and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals. (1Ch 13:8)6 And when they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled. (Nu 4:15; 1Ch 13:9; 1Ch 15:2)7 And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and God struck him down there because of his error, and he died there beside the ark of God. (1Sa 6:19)8 And David was angry because the LORD had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzzah[4] to this day.9 And David was afraid of the LORD that day, and he said, “How can the ark of the LORD come to me?”10 So David was not willing to take the ark of the LORD into the city of David. But David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. (1Ch 15:25)11 And the ark of the LORD remained in the house of Obed-edom the Gittite three months, and the LORD blessed Obed-edom and all his household. (1Ch 26:5)12 And it was told King David, “The LORD has blessed the household of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom to the city of David with rejoicing. (1Ki 8:1; 1Ch 15:25)13 And when those who bore the ark of the LORD had gone six steps, he sacrificed an ox and a fattened animal. (Nu 4:15; Nu 7:9; Jos 3:3; 1Ki 8:5; 1Ch 15:2; 1Ch 15:15)14 And David danced before the LORD with all his might. And David was wearing a linen ephod. (Ex 15:20; 1Sa 2:18; Ps 30:11; Ps 150:4)15 So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the horn.16 As the ark of the LORD came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the LORD, and she despised him in her heart.17 And they brought in the ark of the LORD and set it in its place, inside the tent that David had pitched for it. And David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. (1Ki 8:5; 1Ki 8:62; 1Ki 8:63; 1Ch 15:1; 2Ch 1:4; Ps 132:8)18 And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts (1Ki 8:14; 1Ki 8:55)19 and distributed among all the people, the whole multitude of Israel, both men and women, a cake of bread, a portion of meat,[5] and a cake of raisins to each one. Then all the people departed, each to his house. (1Ch 16:43)20 And David returned to bless his household. But Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, “How the king of Israel honored himself today, uncovering himself today before the eyes of his servants’ female servants, as one of the vulgar fellows shamelessly uncovers himself!” (Jud 9:4; 1Sa 19:24; 2Sa 6:14)21 And David said to Michal, “It was before the LORD, who chose me above your father and above all his house, to appoint me as prince[6] over Israel, the people of the LORD—and I will celebrate before the LORD. (1Sa 13:14; 1Sa 15:28)22 I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your[7] eyes. But by the female servants of whom you have spoken, by them I shall be held in honor.”23 And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.

2 Samuel 6

Louis Segond 1910

1 David rassembla encore toute l'élite d'Israël, au nombre de trente mille hommes.2 Et David, avec tout le peuple qui était auprès de lui, se mit en marche depuis Baalé Juda, pour faire monter de là l'arche de Dieu, devant laquelle est invoqué le nom de l'Éternel des armées qui réside entre les chérubins au-dessus de l'arche.3 Ils mirent sur un char neuf l'arche de Dieu, et l'emportèrent de la maison d'Abinadab sur la colline; Uzza et Achjo, fils d'Abinadab, conduisaient le char neuf.4 Ils l'emportèrent donc de la maison d'Abinadab sur la colline; Uzza marchait à côté de l'arche de Dieu, et Achjo allait devant l'arche.5 David et toute la maison d'Israël jouaient devant l'Éternel de toutes sortes d'instruments de bois de cyprès, des harpes, des luths, des tambourins, des sistres et des cymbales.6 Lorsqu'ils furent arrivés à l'aire de Nacon, Uzza étendit la main vers l'arche de Dieu et la saisit, parce que les boeufs la faisaient pencher.7 La colère de l'Éternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place à cause de sa faute. Uzza mourut là, près de l'arche de Dieu.8 David fut irrité de ce que l'Éternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets Uzza.9 David eut peur de l'Éternel en ce jour-là, et il dit: Comment l'arche de l'Éternel entrerait-elle chez moi?10 Il ne voulut pas retirer l'arche de l'Éternel chez lui dans la cité de David, et il la fit conduire dans la maison d'Obed Édom de Gath.11 L'arche de l'Éternel resta trois mois dans la maison d'Obed Édom de Gath, et l'Éternel bénit Obed Édom et toute sa maison.12 On vint dire au roi David: L'Éternel a béni la maison d'Obed Édom et tout ce qui est à lui, à cause de l'arche de Dieu. Et David se mit en route, et il fit monter l'arche de Dieu depuis la maison d'Obed Édom jusqu'à la cité de David, au milieu des réjouissances.13 Quand ceux qui portaient l'arche de l'Éternel eurent fait six pas, on sacrifia un boeuf et un veau gras.14 David dansait de toute sa force devant l'Éternel, et il était ceint d'un éphod de lin.15 David et toute la maison d'Israël firent monter l'arche de l'Éternel avec des cris de joie et au son des trompettes.16 Comme l'arche de l'Éternel entrait dans la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la fenêtre, et, voyant le roi David sauter et danser devant l'Éternel, elle le méprisa dans son coeur.17 Après qu'on eut amené l'arche de l'Éternel, on la mit à sa place au milieu de la tente que David avait dressée pour elle; et David offrit devant l'Éternel des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces.18 Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Éternel des armées.19 Puis il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d'Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins. Et tout le peuple s'en alla, chacun dans sa maison.20 David s'en retourna pour bénir sa maison, et Mical, fille de Saül, sortit à sa rencontre. Elle dit: Quel honneur aujourd'hui pour le roi d'Israël de s'être découvert aux yeux des servantes de ses serviteurs, comme se découvrirait un homme de rien!21 David répondit à Mical: C'est devant l'Éternel, qui m'a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m'établir chef sur le peuple de l'Éternel, sur Israël, c'est devant l'Éternel que j'ai dansé.22 Je veux paraître encore plus vil que cela, et m'abaisser à mes propres yeux; néanmoins je serai en honneur auprès des servantes dont tu parles.23 Or Mical, fille de Saül, n'eut point d'enfants jusqu'au jour de sa mort.