Psalm 96

English Standard Version

from Crossway
1 Oh sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth! (1Ch 16:23; Ps 33:3; Ps 98:1)2 Sing to the Lord, bless his name; tell of his salvation from day to day. (Isa 52:7; Isa 60:6)3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!4 For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods. (Ps 18:3; Ps 48:1; Ps 95:3)5 For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens. (Ps 115:15; Isa 42:5; Isa 44:24; Jer 10:12)6 Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. (Ps 78:61)7 Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength! (Ps 22:27; Ps 29:1)8 Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering, and come into his courts! (Ps 29:2; Ps 45:12; Ps 68:29; Ps 72:10; Ps 100:4)9 Worship the Lord in the splendor of holiness;[1] tremble before him, all the earth! (Ps 29:2; Ps 114:7)10 Say among the nations, “The Lord reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.” (Ps 9:8; Ps 58:11; Ps 93:1; Ps 96:13)11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it; (Ps 69:34; Ps 97:1; Ps 98:7)12 let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy (Isa 35:1; Isa 55:12)13 before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness. (Isa 11:1)

Psalm 96

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Singt dem HERRN ein neues Lied, singe dem HERRN, ganze Erde! (Ps 33:3; Ps 66:4)2 Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündet von Tag zu Tag sein Heil[1]! (Ps 145:1)3 Erzählt unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten! (Ps 9:2; Ps 105:1)4 Denn groß ist der HERR und sehr zu loben, furchtbar ist er über allen Göttern. (Ps 95:3; Ps 145:3; Ps 150:2; Da 2:47)5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen[2], der HERR aber hat den Himmel gemacht. (Ps 8:4; Isa 42:5)6 Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum. (Ps 63:3)7 Gebt dem HERRN, ihr Völkerstämme, gebt dem HERRN Ehre[3] und Macht! (Ps 29:1)8 Gebt dem HERRN die Ehre[4] seines Namens! Bringt Opfer und kommt in seine Vorhöfe! (Ps 100:4; Ps 116:19; Mal 1:11)9 Betet an den HERRN in heiliger Pracht[5]! Erzittere vor ihm, ganze Erde! (Ps 29:2; Ps 99:1)10 Sagt unter den Nationen: Der HERR ist König! Ja, fest steht die Welt, sie wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit. (Ps 7:9; Ps 93:1; Isa 52:7; Re 19:6)11 Es freue sich der Himmel, und es jauchze die Erde! Es brause das Meer und seine Fülle! (1Ch 16:32; Ps 97:1; Ps 98:7)12 Es frohlockt das Feld und alles, was darauf ist! Auch alle Bäume im Wald sollen jubeln (Isa 49:13; Isa 55:12)13 vor dem HERRN! Denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten. Er wird die Welt richten in Gerechtigkeit und die Völker in seiner Wahrheit[6]. (Ps 7:9; Ps 50:3; Isa 2:4; Ac 17:31; Re 19:11)