1Therefore, having this ministry by the mercy of God,[1] we do not lose heart. (1Co 7:25; 2Co 3:6; 1Ti 1:13)2But we have renounced disgraceful, underhanded ways. We refuse to practice[2] cunning or to tamper with God’s word, but by the open statement of the truth we would commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God. (Ro 6:21; 2Co 2:17; 2Co 5:11; 2Co 6:7; 2Co 7:14)3And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. (Mt 13:15; 1Co 1:18; 2Co 2:15; 2Co 3:14; 2Th 2:10)4In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. (Joh 12:31; Ac 26:18; 2Co 3:18; 2Co 4:3; 2Co 4:6; Php 2:6; Col 1:15; Heb 1:3)5For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants[3] for Jesus’ sake. (1Co 9:19; 2Co 1:24; 1Th 2:6)6For God, who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. (Ge 1:3; 2Co 4:4; 2Pe 1:19)
Treasure in Jars of Clay
7But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us. (Jud 7:2; Job 10:9; Job 13:12; La 4:2; 1Co 2:5; 2Co 5:1; 1Th 4:4; 2Ti 2:20; 1Pe 3:7)8We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair; (Ps 129:2; 2Co 7:5)9persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed; (De 4:31; Ps 37:24; Pr 24:16; Mic 7:8; Heb 13:5)10always carrying in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies. (Ro 5:10; Ro 6:5; Ro 6:8; Ro 8:36; 1Co 4:9; 1Co 15:31; 2Co 1:5; 2Co 1:9; 2Co 6:9; 2Ti 2:11)11For we who live are always being given over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh.12So death is at work in us, but life in you. (2Co 13:9)13Since we have the same spirit of faith according to what has been written, “I believed, and so I spoke,” we also believe, and so we also speak, (Ps 116:10; 1Co 12:9; 2Pe 1:1)14knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence. (Ac 2:24; 2Co 1:9; 1Th 4:14; Jud 1:24)15For it is all for your sake, so that as grace extends to more and more people it may increase thanksgiving, to the glory of God. (Ro 8:28; 2Co 1:6; 2Co 1:11; 2Co 8:19; 2Co 9:11)16So we do not lose heart. Though our outer self[4] is wasting away, our inner self is being renewed day by day. (Isa 40:30; Ac 20:24; Ro 7:22; Ro 12:2)17For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison, (Ps 30:5; Isa 54:7; Ro 8:18; 1Pe 1:6; 1Pe 5:10)18as we look not to the things that are seen but to the things that are unseen. For the things that are seen are transient, but the things that are unseen are eternal. (Ro 8:24; 2Co 5:7; Heb 11:1; Heb 11:13)
2 Corinthians 4
Elberfelder Bibel
Die Lauterkeit des Apostels bei der Verkündigung des Evangeliums
1Darum, da wir diesen Dienst haben, weil[1] wir ja Erbarmen gefunden haben, ermatten wir nicht[2]; (1Co 7:25; 2Co 3:6)2sondern wir haben den geheimen ⟨Dingen⟩, deren man sich schämen muss[3], entsagt und wandeln nicht in Arglist, noch verfälschen[4] wir das Wort Gottes, sondern durch die Offenbarung der Wahrheit empfehlen wir uns jedem Gewissen der Menschen vor Gott. (2Co 2:17; 2Co 13:8)3Wenn aber unser Evangelium doch verdeckt ist, so ist es ⟨nur⟩ bei denen verdeckt, die verloren gehen, (1Co 1:18; 2Th 2:10)4den Ungläubigen, bei denen der Gott dieser Welt[5] den Sinn[6] verblendet hat, damit sie den Lichtglanz des Evangeliums von der Herrlichkeit des Christus, der Gottes Bild ist, nicht sehen. (Col 1:15; 1Ti 1:11; Heb 1:3)5Denn wir predigen nicht uns selbst, sondern Christus Jesus als Herrn, uns aber als eure Sklaven um Jesu willen. (Mt 20:27; Ro 10:9; 1Co 3:5)6Denn Gott, der gesagt hat: »Aus Finsternis wird Licht leuchten!«, er ⟨ist es⟩, der in unseren Herzen aufgeleuchtet ist zum Lichtglanz der Erkenntnis der Herrlichkeit Gottes im Angesicht Jesu Christi[7]. (Ge 1:3; Joh 12:45; Eph 5:8)
Gottes Kraft hält Paulus in seinen Leiden aufrecht
7Wir haben aber diesen Schatz in irdenen Gefäßen, damit das Übermaß[8] der Kraft von Gott[9] ist und nicht aus uns. (1Co 2:5)8In allem sind wir bedrängt, aber nicht erdrückt; keinen Ausweg sehend, aber nicht ohne Ausweg[10]; (Ps 129:2; 2Co 1:8; 2Co 7:5)9verfolgt, aber nicht verlassen; niedergeworfen, aber nicht vernichtet; (2Ti 3:12)10allezeit das Sterben Jesu am[11] Leib umhertragend, damit auch das Leben Jesu an[12] unserem Leibe offenbar wird. (1Co 15:31; 2Co 1:9; Ga 6:17; Php 3:10)11Denn ständig werden wir, die Lebenden, dem Tod überliefert um Jesu willen, damit auch das Leben Jesu an unserem sterblichen Fleisch offenbar wird. (Lu 9:23; Ro 8:36; 2Co 6:9)12Folglich wirkt der Tod in uns, das Leben aber in euch.13Da wir aber denselben Geist des Glaubens haben – nach dem, was geschrieben steht: »Ich habe geglaubt, darum habe ich geredet« –, so glauben auch wir, darum reden wir auch; (Ps 116:10)14denn wir wissen, dass der, welcher den Herrn Jesus auferweckt hat, auch uns mit Jesus auferwecken und mit euch vor sich stellen wird; (1Co 6:14)15denn alles ⟨geschieht⟩ um euretwillen, damit die Gnade zunimmt und durch eine immer größere Zahl die Danksagung zur Ehre[13] Gottes überreich macht. (2Co 1:6; 2Co 9:12; Col 2:7; 2Ti 2:10)16Deshalb ermatten wir nicht[14], sondern wenn auch unser äußerer Mensch aufgerieben wird, so wird doch der innere Tag für Tag erneuert. (Ps 84:8; Ro 7:22; Col 3:10)17Denn das schnell vorübergehende Leichte unserer Bedrängnis bewirkt uns ein über die Maßen überreiches, ewiges Gewicht von Herrlichkeit, (Ro 8:18; 1Pe 1:6)18da wir nicht das Sichtbare anschauen, sondern das Unsichtbare; denn das Sichtbare ist zeitlich, das Unsichtbare aber ewig. (Heb 11:1)
2 Corinthians 4
Einheitsübersetzung 2016
1Daher erlahmt unser Eifer nicht in dem Dienst, der uns durch Gottes Erbarmen übertragen wurde.2Wir haben uns von aller schimpflichen Arglist losgesagt; wir verhalten uns nicht hinterhältig und verfälschen das Wort Gottes nicht, sondern machen die Wahrheit offenbar. So empfehlen wir uns vor dem Angesicht Gottes jedem menschlichen Gewissen. (2Co 2:17; 2Co 12:16; 1Th 2:5)3Wenn unser Evangelium dennoch verhüllt ist, ist es nur denen verhüllt, die verloren gehen; (1Co 1:18)4denn der Gott dieser Weltzeit hat das Denken der Ungläubigen verblendet. So strahlt ihnen der Glanz des Evangeliums von der Herrlichkeit Christi, der Gottes Bild ist, nicht auf.[1] (2Co 2:15; 2Co 3:14; Col 1:15; Heb 1:3)5Wir verkünden nämlich nicht uns selbst, sondern Jesus Christus als den Herrn, uns aber als eure Knechte um Jesu willen.6Denn Gott, der sprach: Aus Finsternis soll Licht aufleuchten!, er ist in unseren Herzen aufgeleuchtet, damit aufstrahlt die Erkenntnis des göttlichen Glanzes auf dem Antlitz Christi. (Ge 1:3; Isa 9:1; 2Co 3:18; 1Pe 2:9)
Die Leidensgemeinschaft des Apostels mit Christus
7Diesen Schatz tragen wir in zerbrechlichen Gefäßen; so wird deutlich, dass das Übermaß der Kraft von Gott und nicht von uns kommt.8Von allen Seiten werden wir in die Enge getrieben und finden doch noch Raum; wir wissen weder aus noch ein und verzweifeln dennoch nicht; (1Co 4:10; 2Co 1:8)9wir werden gehetzt und sind doch nicht verlassen; wir werden niedergestreckt und doch nicht vernichtet.10Immer tragen wir das Todesleiden Jesu an unserem Leib, damit auch das Leben Jesu an unserem Leib sichtbar wird. (Ro 6:8; 2Co 11:23)11Denn immer werden wir, obgleich wir leben, um Jesu willen dem Tod ausgeliefert, damit auch das Leben Jesu an unserem sterblichen Fleisch offenbar wird. (Ro 8:36)12So erweist an uns der Tod, an euch aber das Leben seine Macht.13Doch haben wir den gleichen Geist des Glaubens, von dem es in der Schrift heißt: Ich habe geglaubt, darum habe ich geredet. Auch wir glauben und darum reden wir. (Ps 116:10)14Denn wir wissen, dass der, welcher Jesus, den Herrn, auferweckt hat, auch uns mit Jesus auferwecken und uns zusammen mit euch vor sich stellen wird. (Ro 8:11; 1Co 6:14)15Alles tun wir euretwegen, damit immer mehr Menschen aufgrund der überreich gewordenen Gnade den Dank vervielfachen zur Verherrlichung Gottes. (2Co 1:11)16Darum werden wir nicht müde; wenn auch unser äußerer Mensch aufgerieben wird, der innere wird Tag für Tag erneuert.17Denn die kleine Last unserer gegenwärtigen Not schafft uns über alle Maßen ein ewiges Gewicht an Herrlichkeit, (Ro 8:17; 1Pe 1:6)18uns, die wir nicht auf das Sichtbare, sondern auf das Unsichtbare blicken; denn das Sichtbare ist vergänglich, das Unsichtbare ist ewig. (Ro 8:24; Heb 11:1)