Luke 12

English Standard Version

from Crossway
1 In the meantime, when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. (Mt 16:6; Mt 16:11; Mt 23:28; Mr 8:15; Mr 12:15; Lu 11:29; 1Co 5:6; Ga 5:9)2 Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known. (Mt 10:26; Mr 4:22; Lu 8:17; 1Ti 5:25)3 Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops. (Mt 6:6; Lu 5:19)4 “I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do. (Isa 8:12; Isa 51:12; Jer 1:8; 1Pe 3:14)5 But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell.[1] Yes, I tell you, fear him! (Jas 4:12)6 Are not five sparrows sold for two pennies?[2] And not one of them is forgotten before God. (Ps 50:11)7 Why, even the hairs of your head are all numbered. Fear not; you are of more value than many sparrows. (1Sa 14:45; Mt 6:26; Mt 12:12)8 “And I tell you, everyone who acknowledges me before men, the Son of Man also will acknowledge before the angels of God, (Mt 25:31; Lu 15:10; Ro 10:9; 1Ti 5:21; Heb 10:35; Re 3:5)9 but the one who denies me before men will be denied before the angels of God. (Mt 7:23; Mt 25:12; Mr 8:38; Lu 12:8; Lu 13:25; 2Ti 2:12; 2Pe 2:1; 1Jo 2:23)10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven. (Mt 11:19; Mt 12:31; Mr 3:28; Joh 7:12; Joh 9:24; Ac 7:51; 1Ti 1:12; Heb 6:4; Heb 10:26; Heb 10:29; 1Jo 5:16)11 And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious about how you should defend yourself or what you should say, (Mt 10:17; Mt 10:19; Mt 23:34; Mr 13:11; Lu 12:22; Lu 21:12; Lu 21:14; Tit 3:1)12 for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.” (Mt 10:19)13 Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.” (Lu 11:27)14 But he said to him, “Man, who made me a judge or arbitrator over you?” (Ex 2:14; Mic 6:8; Ac 7:27; Ro 2:1; Ro 2:3; Ro 9:20)15 And he said to them, “Take care, and be on your guard against all covetousness, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.” (1Ti 6:6; Heb 13:5)16 And he told them a parable, saying, “The land of a rich man produced plentifully, (Ps 49:16)17 and he thought to himself, ‘What shall I do, for I have nowhere to store my crops?’ (Ec 5:10)18 And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods. (Lu 12:24)19 And I will say to my soul, “Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.”’ (Pr 27:1; Ec 2:24; Ec 11:9; Lu 15:23; 1Co 15:32; Jas 4:13)20 But God said to him, ‘Fool! This night your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be?’ (Job 27:8; Job 27:17; Ps 39:6; Ec 2:18; Ec 2:21; Jer 17:11; Mt 16:26; Lu 12:19)21 So is the one who lays up treasure for himself and is not rich toward God.” (Mt 6:19)22 And he said to his disciples, “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on. (Mt 6:25; Mt 10:19; Mt 13:22; Lu 10:41; Lu 12:11; 1Co 7:32; Php 4:6; 1Pe 5:7)23 For life is more than food, and the body more than clothing.24 Consider the ravens: they neither sow nor reap, they have neither storehouse nor barn, and yet God feeds them. Of how much more value are you than the birds! (Job 38:41; Ps 147:9; Lu 12:7)25 And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?[3] (Lu 2:52)26 If then you are not able to do as small a thing as that, why are you anxious about the rest?27 Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin,[4] yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. (1Ki 10:4)28 But if God so clothes the grass, which is alive in the field today, and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith! (Mt 8:26; Mt 14:31; Mt 16:8; Lu 17:6)29 And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried. (Jas 1:6)30 For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them. (Mt 6:8)31 Instead, seek his[5] kingdom, and these things will be added to you. (1Ki 3:11; Mt 5:6; Mt 5:20; Mr 10:29; Lu 11:2; 1Ti 4:8; 1Pe 3:9)32 “Fear not, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom. (Isa 40:11; Isa 41:14; Isa 44:2; Mt 11:26; Mt 13:19; Mt 26:31; Lu 10:21; Lu 22:29; Joh 10:16; Joh 21:15; Ac 20:28; Eph 1:5; Eph 1:9; Php 2:13; 1Pe 5:2)33 Sell your possessions, and give to the needy. Provide yourselves with moneybags that do not grow old, with a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys. (Mt 6:20; Mt 19:21; Lu 11:41; Lu 12:21; Lu 16:9; 1Pe 1:4)34 For where your treasure is, there will your heart be also. (Mt 6:21)35 “Stay dressed for action[6] and keep your lamps burning, (Mt 25:7; Eph 6:14; 1Pe 1:13)36 and be like men who are waiting for their master to come home from the wedding feast, so that they may open the door to him at once when he comes and knocks. (2Pe 3:12; Re 3:20)37 Blessed are those servants[7] whom the master finds awake when he comes. Truly, I say to you, he will dress himself for service and have them recline at table, and he will come and serve them. (Mt 24:42; Mt 24:46; Lu 12:35; Lu 17:8; Lu 22:27; Joh 13:4)38 If he comes in the second watch, or in the third, and finds them awake, blessed are those servants!39 But know this, that if the master of the house had known at what hour the thief was coming, he[8] would not have left his house to be broken into. (Mt 24:43; 1Th 5:2; 2Pe 3:10; Re 3:3)40 You also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.” (Mt 25:10; Lu 12:47; Lu 21:27)41 Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for all?” (Mr 13:37)42 And the Lord said, “Who then is the faithful and wise manager, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time? (Mt 24:45; Lu 16:1)43 Blessed is that servant[9] whom his master will find so doing when he comes. (Joh 13:17; Re 16:15)44 Truly, I say to you, he will set him over all his possessions. (Mt 25:21; Mt 25:23)45 But if that servant says to himself, ‘My master is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk, (Mt 25:5; 1Th 5:7; Heb 10:37; 2Pe 3:4; 2Pe 3:9)46 the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces and put him with the unfaithful. (Lu 12:40; 2Pe 3:12)47 And that servant who knew his master’s will but did not get ready or act according to his will, will receive a severe beating. (De 25:2; Mt 11:24; Lu 12:40; Joh 15:22; Joh 15:24; Jas 4:17; 2Pe 2:21)48 But the one who did not know, and did what deserved a beating, will receive a light beating. Everyone to whom much was given, of him much will be required, and from him to whom they entrusted much, they will demand the more. (Le 5:17; Nu 15:29; Mt 13:12; Mt 25:29; Ro 1:19; Ro 2:14; 1Ti 1:13)49 “I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled! (Mt 3:11)50 I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished! (Mr 10:38; 2Co 5:14)51 Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but rather division. (Mt 10:34; Re 6:4)52 For from now on in one house there will be five divided, three against two and two against three.53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.” (Mic 7:6; Mt 10:21)54 He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you say at once, ‘A shower is coming.’ And so it happens. (1Ki 18:43; Mt 16:2)55 And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and it happens. (Mt 20:12; Lu 12:54)56 You hypocrites! You know how to interpret the appearance of earth and sky, but why do you not know how to interpret the present time? (Mt 16:3)57 “And why do you not judge for yourselves what is right? (Lu 21:30; Joh 7:24; 1Co 11:13)58 As you go with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, lest he drag you to the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer put you in prison. (Pr 25:8; Mt 5:25)59 I tell you, you will never get out until you have paid the very last penny.”[10] (Mt 18:34; Mr 12:42; Lu 21:2)

Luke 12

La Biblia Textual

from Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Entretanto, se habían aglomerado miles y miles de la multitud, hasta el punto que se pisoteaban unos a otros. Entonces comenzó a decir primero a sus discípulos: Guardaos de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía.2 Nada hay encubierto que no será descubierto, ni oculto, que no será conocido.3 Por tanto, cuanto dijisteis en la oscuridad será oído en la luz, y lo que hablasteis al oído en las recámaras, será pregonado en las azoteas.4 Y os digo amigos míos: No temáis a los que matan el cuerpo, y después de esto no pueden más hacer.5 Yo os advertiré a quién debéis temer: Temed a Aquél que, después de matar, tiene poder para echar en el infierno. Sí, os digo: a Éste temed.6 ¿No se venden cinco gorriones por dos cuartos? Y ni uno de ellos está olvidado delante de Dios.7 Aun los cabellos de vuestra cabeza han sido todos contados. No temáis, valéis más que muchos gorriones.8 Y os digo: Todo aquel que se declare por mí delante de los hombres, también el Hijo del Hombre se declarará por él delante de los ángeles de Dios;9 pero el que me negó delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.10 Y todo aquel que diga una palabra contra el Hijo del Hombre, le será perdonado, pero al que blasfemó contra el Espíritu Santo, no le será perdonado.11 Y cuando os conduzcan a las sinagogas, y a los magistrados y a las autoridades, no os preocupéis de cómo o qué responderéis, o qué diréis;12 porque el Espíritu Santo os enseñará en la misma hora lo que debéis decir.13 Le dijo uno de la multitud: Maestro, di a mi hermano que parta conmigo la herencia.14 Él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto como juez o partidor entre vosotros?15 Y les dijo: Mirad y guardaos de toda avaricia, porque aunque alguno tenga más que suficiente, su vida no depende de los bienes que posee.16 Y les refirió una parábola, diciendo: La tierra de cierto hombre rico produjo buenas cosechas;17 y él razonaba dentro de sí, diciendo: ¿Qué haré? Porque no tengo donde más guardar mis frutos.18 Y dijo: Esto haré: derribaré mis graneros y los edificaré más grandes, y allí almacenaré todos mis granos y mis bienes,19 y diré a mi alma: Alma, tienes muchos bienes almacenados para muchos años: reposa, come, bebe, diviértete.20 Pero le dijo Dios: ¡Insensato! esta noche tu alma te será demandada, y lo que has prevenido, ¿para quién será?21 Así es el que atesora para sí y no es rico para con Dios.22 Y dijo a los discípulos: Por esto os digo: No os preocupéis por la vida, qué comeréis, ni por el cuerpo, qué vestiréis;23 porque la vida es más que la comida, y el cuerpo más que el vestido.24 Considerad los cuervos, que ni siembran ni siegan, los cuales no tienen despensa ni granero, y Dios los alimenta. ¡Cuánto más valéis vosotros que las aves!25 ¿Y quién de vosotros puede, afanándose, añadir un codo a su estatura?26 Pues si no podéis lo mínimo, ¿por qué os preocupáis por lo demás?27 Considerad los lirios, cómo crecen. No trabajan ni hilan. Y os digo: Ni Salomón en toda su gloria se vistió como uno de ellos.28 Si Dios, entonces, viste así la hierba que hoy está en el campo y mañana es echada al horno, ¡cuánto más a vosotros, oh faltos de fe!29 Vosotros pues no busquéis qué comer o qué beber, ni os afanéis;30 porque la gente del mundo busca todas estas cosas, pero vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.31 Antes bien, buscad su reino, y estas cosas os serán añadidas.32 No temáis manada pequeña, porque vuestro Padre se complació en daros el reino.33 Vended vuestras posesiones y dad limosna, haceos bolsas que no envejecen, tesoro inagotable en los cielos, donde el ladrón no se acerca ni la polilla destruye,34 porque donde está vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón.35 Estén ceñidos vuestros lomos y encendidas vuestras lámparas,36 y sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese de las bodas, para que cuando llegue y llame, le abran al instante.37 Bienaventurados aquellos siervos a quienes, cuando venga su señor, los halle velando. De cierto os digo que se ceñirá y los reclinará a la mesa, y pasando, les servirá.38 Y aunque venga en la segunda, y aunque venga en la tercera vigilia, y los halle así, bienaventurados son aquéllos.39 Pero sabed esto: que si el amo de la casa supiera a qué hora iba a venir el ladrón, no dejaría forzar su casa.40 También vosotros estad preparados, porque el Hijo del Hombre viene a una hora que no pensáis.41 Entonces Pedro dijo: Señor, ¿dices esta parábola a nosotros, o también a todos?42 El Señor respondió: ¿Quién pues es el mayordomo fiel y prudente, al cual el señor pondrá sobre su casa para que dé ración a tiempo?43 Bienaventurado aquel siervo, al cual, cuando su señor venga, lo halle haciendo así.44 En verdad os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes.45 Pero si aquel siervo dijera en su corazón: Mi señor tarda en venir, y comenzara a golpear a los criados y a las criadas, y no sólo a comer y a beber, sino también a embriagarse,46 vendrá el señor de aquel siervo en un día que no espera y a una hora que no sabe, y lo castigará severamente, y pondrá su parte con los infieles.47 Aquel siervo pues, que conoció la voluntad de su señor y no se preparó ni hizo conforme a su voluntad, será azotado mucho.48 Pero el que no la conoció, e hizo cosas dignas de azotes, será azotado poco, porque a todo aquel a quien fue dado mucho, mucho le será demandado, y al que encomendaron mucho, más le pedirán.49 Vine a echar fuego en la tierra: ¿y qué más quiero, si ya fue encendido?50 Pero aún tengo un bautismo para ser bautizado, ¡y cómo me angustio hasta que sea cumplido!51 ¿Pensáis que vine a traer paz en la tierra? No, os digo, sino división.52 Porque de ahora en adelante, cinco en una casa estarán divididos: tres contra dos y dos contra tres.53 Estará dividido el padre contra el hijo y el hijo contra el padre, la madre contra la hija y la hija contra la madre, la suegra contra su nuera y la nuera contra su suegra.54 Decía también a las multitudes: Cuando veis una nube que sale del poniente, al momento decís: Agua viene; y sucede así.55 Y cuando sopla un viento del sur, decís: Habrá calor; y sucede.56 ¡Hipócritas! Sabéis distinguir el aspecto de la tierra y del cielo, ¿y no distinguís este tiempo?57 ¿Por qué no juzgáis vosotros mismos lo que es justo?58 Cuando vayas pues con tu adversario ante un magistrado, esfuérzate por arreglar el asunto con él en el camino, no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel.59 Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último céntimo.