Acts 20

English Standard Version

from Crossway
1 After the uproar ceased, Paul sent for the disciples, and after encouraging them, he said farewell and departed for Macedonia. (Ac 19:21)2 When he had gone through those regions and had given them much encouragement, he came to Greece.3 There he spent three months, and when a plot was made against him by the Jews[1] as he was about to set sail for Syria, he decided to return through Macedonia. (Ac 9:24; Ac 13:50; Ac 20:19)4 Sopater the Berean, son of Pyrrhus, accompanied him; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and the Asians, Tychicus and Trophimus. (Ac 14:6; Ac 14:21; Ac 16:1; Ac 19:29; Ac 21:29; Eph 6:21; Col 4:7; 2Ti 4:12; 2Ti 4:20; Tit 3:12)5 These went on ahead and were waiting for us at Troas, (Ac 16:8; Ac 20:6; Ac 20:13)6 but we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and in five days we came to them at Troas, where we stayed for seven days. (Ex 12:14; Ex 23:15; Ac 12:3)7 On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and he prolonged his speech until midnight. (Mr 16:9; Joh 20:19; Ac 2:42; Ac 20:11; 1Co 10:16; 1Co 11:23; 1Co 16:2; Re 1:10)8 There were many lamps in the upper room where we were gathered. (Ac 1:13; Ac 9:37; Ac 9:39)9 And a young man named Eutychus, sitting at the window, sank into a deep sleep as Paul talked still longer. And being overcome by sleep, he fell down from the third story and was taken up dead. (2Ki 1:2)10 But Paul went down and bent over him, and taking him in his arms, said, “Do not be alarmed, for his life is in him.” (1Ki 17:21; 2Ki 4:34; Mt 9:23; Mr 5:39)11 And when Paul had gone up and had broken bread and eaten, he conversed with them a long while, until daybreak, and so departed. (Ac 20:7)12 And they took the youth away alive, and were not a little comforted.13 But going ahead to the ship, we set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for so he had arranged, intending himself to go by land.14 And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.15 And sailing from there we came the following day opposite Chios; the next day we touched at Samos; and[2] the day after that we went to Miletus.16 For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia, for he was hastening to be at Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost. (Ac 2:1; Ac 19:21; Ac 20:6; Ac 20:22; Ac 24:11; 1Co 16:8)17 Now from Miletus he sent to Ephesus and called the elders of the church to come to him. (Ac 11:30)18 And when they came to him, he said to them: “You yourselves know how I lived among you the whole time from the first day that I set foot in Asia, (Ac 18:19; Ac 19:1; Ac 19:10; Ac 20:31; Ac 20:34; 1Th 1:5)19 serving the Lord with all humility and with tears and with trials that happened to me through the plots of the Jews; (Ac 20:3; Ac 20:31; Ro 12:11; 2Co 2:4; Eph 4:2; Php 3:18; Col 3:24; 1Th 2:6)20 how I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and teaching you in public and from house to house, (Ac 20:27; Ac 20:31)21 testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and of faith in our Lord Jesus Christ.[3] (Mr 1:15; Ac 2:38; Ac 18:5; Ac 20:24; Eph 1:15; Col 1:4; 1Ti 3:13; Heb 6:1)22 And now, behold, I am going to Jerusalem, constrained by[4] the Spirit, not knowing what will happen to me there, (Ac 17:16)23 except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and afflictions await me. (Ac 8:29; Ac 9:16; Ac 14:22; Ac 21:4; Ac 21:11; Ac 21:33; 1Th 3:3)24 But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God. (Ac 1:17; Ac 11:23; Ac 15:7; Ac 20:21; Ac 20:32; Ac 21:13; Ac 26:16; Ga 1:1; 1Th 2:4; 1Ti 1:12; 1Ti 1:14; 2Ti 4:7; Tit 1:3)25 And now, behold, I know that none of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face again. (Ac 28:31; Php 1:25)26 Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all, (De 8:19; Ac 18:6)27 for I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God. (Jer 26:2; Eze 33:8; Lu 7:30; Ac 2:23; Ac 13:36; Ac 20:20; Eph 1:11; Heb 6:17)28 Pay careful attention to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to care for the church of God,[5] which he obtained with his own blood.[6] (Lu 12:32; Joh 21:16; Ac 13:2; Ac 20:17; Ac 20:29; 1Co 1:2; 1Co 10:32; 1Co 11:16; 1Co 12:8; 1Co 15:9; Eph 1:7; Eph 4:11; Php 1:1; 1Ti 3:2; 1Ti 4:16; Tit 1:7; Heb 9:12; Heb 9:14; 1Pe 1:18; 2Pe 2:1; 1Jo 1:7; Re 5:9)29 I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock; (Mt 7:15; Joh 10:12; Ac 20:28; Col 2:8)30 and from among your own selves will arise men speaking twisted things, to draw away the disciples after them. (1Co 11:19; 2Co 11:13; 1Ti 1:19; 1Jo 2:18)31 Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears. (Mt 24:42; Ac 19:8; Ac 19:10; Ac 20:19; Ac 24:17; Col 1:28; Heb 13:17)32 And now I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. (Mt 25:34; Ac 14:3; Ac 14:23; Ac 20:24; Ac 26:18; Ro 8:17; Eph 1:14; Eph 1:18; Eph 5:5; Col 1:12; Col 2:7; Col 3:24; Heb 9:15; 1Pe 1:4)33 I coveted no one’s silver or gold or apparel. (1Sa 12:3; Mt 10:8; 1Co 9:12; 2Co 7:2; 2Co 11:9; 2Co 12:17; 1Th 2:5)34 You yourselves know that these hands ministered to my necessities and to those who were with me. (Ac 18:3; Ac 19:22; Ac 19:29; Ac 20:18)35 In all things I have shown you that by working hard in this way we must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’” (Mt 10:8; Ac 11:16; 1Co 12:28; Eph 4:28; 1Th 5:14; 2Th 3:7)36 And when he had said these things, he knelt down and prayed with them all. (Ac 7:60)37 And there was much weeping on the part of all; they embraced Paul and kissed him, (Lu 15:20; 2Ti 1:4)38 being sorrowful most of all because of the word he had spoken, that they would not see his face again. And they accompanied him to the ship. (Ac 15:3; Ac 20:25)

Acts 20

Nya Levande Bibeln

from Biblica
1 När allt blivit lugnt igen i Efesos, kallade Paulus samman Jesus efterföljare och uppmuntrade dem. Sedan tog han farväl av dem och började sin resa över till Makedonien.2 Där reste han från plats till plats och uppmuntrade de troende, och när han kom fram till Grekland3 stannade han i tre månader. Han skulle just segla vidare till Syrien när han fick reda på att några judar gjort upp planer på att döda honom, och han ändrade därför resrutten och for tillbaka upp genom Makedonien.4 En hel grupp av män skulle resa med honom ner till Syrien och vidare till Jerusalem. Det var Sopatros, Pyrrhos son, från Beroia, Aristarchos och Secundus från Thessalonike, Gaius från Derbe, Timotheos samt Tychikos och Trofimos från provinsen Asien[1].5 Men han lät dem nu segla i förväg över till Troas och vänta på oss[2] där.6 Efter påskhögtiden[3] gick sedan vi andra ombord på ett fartyg i Filippi, och fem dagar senare mötte vi dem i Troas, där vi stannade en vecka.7 På söndagen, när vi hade samlats för att bryta bröd tillsammans, talade Paulus till de troende, och eftersom han skulle resa från Troas nästa dag höll han på ända till midnatt.8 Rummet på övre våningen, där vi var samlade, var upplyst av många oljelampor,9 och en ung man som hette Eutychos hade satt sig i fönstret. Men när Paulus talade så länge råkade han somna och föll ner från tredje våningen och dog.10 Paulus sprang då ner och la sig över honom och tog honom i sina armar och sa: ”Oroa er inte, han lever!”11 Och så gick alla tillbaka upp och bröt brödet och åt tillsammans. Sedan fortsatte Paulus att tala ytterligare en stund, ja, det hann faktiskt bli morgon innan han till slut lämnade dem.12 Men den unga mannen som trillat ut genom fönstret fördes hem livs levande till stor lättnad för alla.13 Paulus tog sedan landvägen över till staden Assos, medan vi andra reste runt med båt.14 När vi efter ett tag mötte honom i Assos, tog vi honom ombord och reste ner till Mitylene.15 Därifrån seglade vi vidare och passerade nästa dag ön Chios. Dagen därpå la vi till vid ön Samos, och en dag senare var vi framme i staden Miletos.16-17 Paulus hade bestämt sig för att inte resa till Efesos den här gången, trots att staden låg i närheten. Han ville inte bli uppehållen i provinsen Asien[4], eftersom han ville hinna till Jerusalem och fira pingsthögtiden där. Men när vi kom fram till Miletos skickade han i alla fall ett meddelande till församlingsledarna i Efesos och bad dem att komma ner till fartyget för att träffa honom.18 När de hade anlänt sa han till dem: ”Ni vet om allt jag har gjort ända från den dag då jag först satte min fot i provinsen Asien.19 Ni vet att jag utan att tänka på mig själv har tjänat Herren Jesus, trots de sorger och prövningar som drabbat mig genom judarnas angrepp.20 Jag har aldrig tvekat att säga något som kunde vara till nytta för er, utan har undervisat er både offentligt och i hemmen.21 Jag har allvarligt uppmanat både judar och icke-judar att vända om till Gud och tro på vår Herre Jesus.22 Men nu drivs jag av Guds Ande[5] att resa tillbaka till Jerusalem, trots att jag inte vet vad som väntar mig.23 Det enda jag vet är att Guds heliga Ande i stad efter stad har sagt till mig att fängelse och lidande ligger framför mig.24 Men för mig är livet inget värt, om jag inte får använda det till att slutföra den uppgift som Herren Jesus har gett mig. Ända till livets slut vill jag sprida det glada budskapet om Guds kärlek och förlåtelse.25 Och nu vet jag att ni aldrig kommer att få se mig igen, alla ni som jag har besökt och undervisat om hur ni kunde få bli Guds eget folk.26 Därför vill jag säga er idag att jag inte är skyldig till om någon av er går evigt förlorad,27 för jag har utan att tveka meddelat er hela Guds plan om räddning.28 Se nu noga till hur ni själva lever, och ta väl hand om de människor som Guds heliga Ande har satt er till ledare för. Var som herdar för Guds församling, den hjord som han har köpt med sin egen Sons blod.29 Jag vet att när jag lämnar er kommer glupska vargar att kasta sig in bland er, och de kommer inte att skona hjorden.30 Några av er kommer själva att förvränga sanningen och försöka få anhängare bland Jesus efterföljare.31 Var därför på er vakt! Kom ihåg att jag under tre år personligen har undervisat var och en av er, och att jag dag och natt under tårar har förmanat er.32 Jag ber nu att Gud ska ta hand om er. Glöm inte budskapet om hans kärlek och förlåtelse. Låt det vägleda er, så att er tro blir allt starkare och ni får del av det arv som väntar dem som tillhör Gud.33 Ni vet att jag aldrig har krävt att få pengar eller kläder av er,34 utan att jag med egna händer har försörjt både mig själv och mina medhjälpare.35 Jag ville genom mitt eget handlande visa att man ska hjälpa de fattiga genom hårt arbete. Kom ihåg att Herren Jesus sa: ’Man blir lyckligare av att ge än av att få.’ ”36 När Paulus sedan slutat tala föll han på knä och bad tillsammans med dem.37 Då började männen gråta högt och omfamna honom och kyssa honom.38 Och det som bedrövade dem allra mest var att han sa att de aldrig mer skulle ses här i livet. Sedan följde alla honom ner till fartyget.