Isaiah 49

English Standard Version

from Crossway
1 Listen to me, O coastlands, and give attention, you peoples from afar. The Lord called me from the womb, from the body of my mother he named my name. (Isa 11:11; Isa 33:13; Isa 44:2)2 He made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow; in his quiver he hid me away. (Isa 11:4; Isa 51:16; Ho 6:5; Heb 4:12; Re 1:16)3 And he said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will be glorified.”[1] (Isa 44:23)4 But I said, “I have labored in vain; I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my right is with the Lord, and my recompense with my God.” (Isa 50:6; Isa 53:10; Isa 65:23)5 And now the Lord says, he who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob back to him; and that Israel might be gathered to him— for I am honored in the eyes of the Lord, and my God has become my strength— (Isa 49:1; Isa 50:4; Isa 52:13)6 he says: “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel; I will make you as a light for the nations, that my salvation may reach to the end of the earth.” (Ps 98:3; Isa 42:6; Ac 13:47)7 Thus says the Lord, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: “Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the Lord, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.” (Isa 48:17; Isa 49:1; Isa 49:23; Isa 50:6; Isa 53:3)8 Thus says the Lord: “In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages, (Ps 69:13; Isa 42:6; Isa 61:4; 2Co 6:2)9 saying to the prisoners, ‘Come out,’ to those who are in darkness, ‘Appear.’ They shall feed along the ways; on all bare heights shall be their pasture; (Isa 41:18; Isa 42:7)10 they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall strike them, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them. (Isa 40:11; Re 7:16; Re 7:17)11 And I will make all my mountains a road, and my highways shall be raised up. (Isa 40:4)12 Behold, these shall come from afar, and behold, these from the north and from the west,[2] and these from the land of Syene.”[3] (Ps 107:3; Isa 43:5)13 Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the Lord has comforted his people and will have compassion on his afflicted. (Isa 40:1; Isa 44:23)14 But Zion said, “The Lord has forsaken me; my Lord has forgotten me.” (Isa 40:27; Isa 54:6; Isa 62:4)15 “Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you. (Ps 27:10; Isa 43:1)16 Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me. (So 8:6; Re 13:16)17 Your builders make haste;[4] your destroyers and those who laid you waste go out from you. (Zec 1:18)18 Lift up your eyes around and see; they all gather, they come to you. As I live, declares the Lord, you shall put them all on as an ornament; you shall bind them on as a bride does. (Nu 14:21; Isa 60:4; Jer 43:12; Eze 5:11)19 “Surely your waste and your desolate places and your devastated land— surely now you will be too narrow for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away. (Zec 10:10)20 The children of your bereavement will yet say in your ears: ‘The place is too narrow for me; make room for me to dwell in.’ (Isa 49:19; Isa 54:1)21 Then you will say in your heart: ‘Who has borne me these? I was bereaved and barren, exiled and put away, but who has brought up these? Behold, I was left alone; from where have these come?’” (Isa 49:20)22 Thus says the Lord God: “Behold, I will lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their arms,[5] and your daughters shall be carried on their shoulders. (Isa 11:12; Isa 14:2)23 Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. With their faces to the ground they shall bow down to you, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the Lord; those who wait for me shall not be put to shame.” (Ps 25:3; Ps 72:9; Isa 40:31; Isa 60:3; Isa 60:14; Isa 60:16; Joe 2:27; Mic 7:17)24 Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant[6] be rescued?25 For thus says the Lord: “Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children. (Mt 12:29; Lu 11:21)26 I will make your oppressors eat their own flesh, and they shall be drunk with their own blood as with wine. Then all flesh shall know that I am the Lord your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” (Ex 20:2; Isa 9:20; Isa 43:3; Zec 11:9; Re 14:20; Re 16:6)

Isaiah 49

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Слушайте ме, острови, и внимавайте, далечни племена: ГОСПОД ме призова още от раждането ми, още от утробата на майка ми спомена името ми! (Isa 41:1; Isa 49:5; Jer 1:5; Mt 1:20; Mt 1:21; Lu 1:15; Lu 1:31; Joh 10:36; Ga 1:15)2 Направи устата ми като остър меч, покри ме под сянката на ръката Си; и ме направи като лъскава стрела, и ме скри в колчана Си. (Isa 11:4; Isa 51:16; Ho 6:5; Heb 4:12; Re 1:16)3 Той ми каза: Ти си Мой слуга, ти си Израил, в когото ще се прославя. (Ps 45:5; Isa 42:1; Isa 44:23; Zec 3:8; Joh 13:31; Joh 15:8; Eph 1:6)4 Но аз си казах: Напразно съм се трудил, за нищо и напразно съм изнурявал силата си; все пак обаче правото ми е у ГОСПОДА и наградата ми е у моя Бог. (Eze 3:19)5 И така, сега говори ГОСПОД, Който ме създаде още от утробата за Свой слуга, за да доведа пак Яков при Него и за да се събере Израил при Него (защото съм почтен в очите на ГОСПОДА и моят Бог ми стана сила). (Isa 49:1; Mt 23:37)6 Да! Той казва: Малко нещо е да Ми бъдеш слуга, за да възстановиш племената на Яков и за да възвърнеш опазените на Израил; ще те дам още за светлина на народите, за да бъдеш Мое спасение до земния край. (Isa 42:6; Isa 60:3; Lu 2:32; Ac 13:47; Ac 26:18)7 Така казва ГОСПОД, Изкупителят на Израил и Святият негов, на онзи, когото човек презира, на онзи, от когото се гнуси народът, на слуга на владетелите: Царе ще видят и ще станат, князе – и ще се поклонят, поради ГОСПОДА, Който е верен, поради Святия Израилев, Който те избра. (Ps 72:10; Ps 72:11; Isa 49:23; Isa 53:3; Mt 26:67)8 Така казва ГОСПОД: В благоприятно време те послушах и в спасителен ден ти помогнах; ще те опазя и ще те дам за завет на народа, за да възстановиш земята, за да ги направиш да завладеят запустелите наследства, (Ps 69:13; Isa 42:6; 2Co 6:2)9 като кажеш на вързаните: Излезте, на онези, които са в тъмнината: Явете се. Те ще пасат край пътищата и пасбищата им ще бъдат по високите голи височини. (Isa 42:7; Zec 9:12)10 Няма да огладнеят, нито да ожаднеят; няма да ги повреди нито жега, нито слънце; защото Онзи, Който се смилява над тях, ще ги води и при водни извори ще ги заведе. (Ps 23:2; Ps 121:6; Re 7:16)11 И ще обърна всичките Си планини на пътища и пътищата Ми ще се издигнат. (Isa 40:4)12 Ето, тези ще дойдат отдалеч, онези – от север и от запад, а пък онези – от Синимската земя. (Isa 43:5; Isa 43:6)13 Пей, небе, и се радвай, земьо, и запейте, планини; защото ГОСПОД утеши народа Си и се смили над наскърбените Си. (Isa 44:23)14 Но Сион каза: ЙЕХОВА ме е изоставил и Господ ме е забравил. (Isa 40:27)15 Може ли жена да забрави сучещото си дете, за да не се смили над детето на утробата си? Обаче те, дори и да забравят, Аз все пак няма да те забравя. (Ps 103:13; Mal 3:17; Mt 7:11; Ro 11:29)16 Ето, на дланите Си съм те врязал; твоите стени са винаги пред Мене. (Ex 13:9; So 8:6)17 Синовете ти ще дойдат набързо; а разорителите и опустошителите ти ще си отидат от тебе. (Isa 49:19)18 Повдигни очите си наоколо и виж: всички те се събират заедно и идват при тебе. Заклевам се в живота Си, казва ГОСПОД, ти наистина ще се облечеш с всички тях като с украшение и като невяста ще се накичиш с тях. (Pr 17:6; Isa 60:4)19 Защото разорените и запустелите ти места и опустошената ти земя ще бъдат сега тесни за жителите ти; а онези, които те поглъщаха, ще бъдат отдалечени. (Isa 54:1; Isa 54:2; Zec 2:4; Zec 10:10)20 Синовете, които ще добиеш, след като си останала без деца, ще кажат още в ушите ти: Тясно е мястото за мене; стори ми място, за да се заселя. (Isa 60:4; Mt 3:9)21 Тогава ще кажеш в сърцето си: Кой ми роди тези, тъй като аз бях без деца и самотна, заточена и скитница? И кой изхрани тези? Ето, аз бях оставена сама; тези къде бяха?22 Така казва Господ ЙЕХОВА: Ето, ще издигна ръката Си към народите и ще възвися знамето Си пред племената; и те ще доведат синовете ти в обятията си и дъщерите ти ще бъдат донесени на рамената им. (Isa 60:4; Isa 66:20)23 Царе ще бъдат твои хранители и техните царици – твои кърмачки; ще ти се поклонят с лице до земята и ще лижат пръстта на краката ти; и ти ще познаеш, че Аз съм ГОСПОД и че онези, които Ме чакат, няма да се посрамят. (Ps 34:22; Ps 72:9; Ps 72:11; Isa 49:7; Isa 52:15; Isa 60:16; Mic 7:17; Ro 5:5; Ro 9:33; Ro 10:11)24 Нима може да се отнеме плячката от силния или да се отърват пленените от юнак?[1] (Mt 12:29; Lu 11:21; Lu 11:22)25 Но ГОСПОД казва така: Пленниците на силния ще бъдат отнети и плячката ще бъде отървана от страшния; защото Аз ще се съдя с онзи, който се съди с теб, и ще спася синовете ти.26 А потисниците ти ще заставя да изядат собствените си меса и ще се опият със собствената си кръв, както с ново вино; и всяка твар ще познае, че Аз, ГОСПОД, съм твоят Спасител и че твоят изкупител е Могъщият Яковов. (Ps 9:16; Isa 9:20; Isa 60:16; Re 14:20; Re 16:6)