Genesis 45

English Standard Version

from Crossway
1 Then Joseph could not control himself before all those who stood by him. He cried, “Make everyone go out from me.” So no one stayed with him when Joseph made himself known to his brothers. (Ge 43:31; Es 5:10)2 And he wept aloud, so that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it.3 And Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence. (Ac 7:13)4 So Joseph said to his brothers, “Come near to me, please.” And they came near. And he said, “I am your brother, Joseph, whom you sold into Egypt. (Ge 37:28)5 And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life. (Ge 50:20; Ps 105:16)6 For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest. (Ge 41:30; Ex 34:21; De 21:4; 1Sa 8:12; Isa 30:24)7 And God sent me before you to preserve for you a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors.8 So it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt. (Ge 41:43; Ge 45:26)9 Hurry and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not tarry.10 You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, and your flocks, your herds, and all that you have. (Ge 46:34; Ge 47:1; Ge 47:4; Ge 47:6; Ge 47:11; Ge 47:27; Ge 50:8; Ex 8:22; Jos 10:41)11 There I will provide for you, for there are yet five years of famine to come, so that you and your household, and all that you have, do not come to poverty.’ (Ge 47:12; Ge 50:21)12 And now your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth that speaks to you. (Ge 42:23)13 You must tell my father of all my honor in Egypt, and of all that you have seen. Hurry and bring my father down here.” (Ac 7:14)14 Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept upon his neck.15 And he kissed all his brothers and wept upon them. After that his brothers talked with him.16 When the report was heard in Pharaoh’s house, “Joseph’s brothers have come,” it pleased Pharaoh and his servants.17 And Pharaoh said to Joseph, “Say to your brothers, ‘Do this: load your beasts and go back to the land of Canaan,18 and take your father and your households, and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.’ (Ge 47:6)19 And you, Joseph, are commanded to say, ‘Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father, and come. (Ge 46:5)20 Have no concern for[1] your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.’”21 The sons of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. (Ge 45:19)22 To each and all of them he gave a change of clothes, but to Benjamin he gave three hundred shekels[2] of silver and five changes of clothes. (Ge 43:34; 2Ki 5:5; 2Ki 5:22)23 To his father he sent as follows: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and provision for his father on the journey.24 Then he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, “Do not quarrel on the way.” (Ge 42:22)25 So they went up out of Egypt and came to the land of Canaan to their father Jacob.26 And they told him, “Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt.” And his heart became numb, for he did not believe them.27 But when they told him all the words of Joseph, which he had said to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to carry him, the spirit of their father Jacob revived. (Ge 45:19; Ge 45:21; Ge 46:5)28 And Israel said, “It is enough; Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”

Genesis 45

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Тогава Йосиф не можа вече да се стърпи пред всички онези, които стояха пред него, и извика: Изведете всички оттук. И не остана никой при Йосиф, когато той се откри на братята си.2 И заплака с глас и египтяните чуха; чу още и фараоновият дом.3 Йосиф каза на братята си: Аз съм Йосиф, баща ми жив ли е още? Но братята му не можаха да му отговорят, защото се смутиха от присъствието му. (Ac 7:13)4 Тогава Йосиф каза на братята си: Елате близо до мене, моля ви. И те се приближиха. Той каза: Аз съм брат ви Йосиф, когото вие продадохте в Египет. (Ge 37:28)5 Сега не скърбете, нито се окайвате, че ме продадохте тук, понеже Бог ме изпрати пред вас, за да опази живота ви. (Ge 50:20; 2Sa 16:10; 2Sa 16:11; Ps 40:2; Ps 105:16; Ps 105:17; Ac 4:27; Ac 4:28; 2Co 2:7)6 Защото вече две години гладът върлува в страната; а остават още пет години, в които няма да има нито оране, нито жътва.7 Бог ме изпрати пред вас, за да съхраня от вас остатъка на земята и да опазя живота ви чрез голямо избавление.8 И така, не вие ме изпратихте тук, а Бог, Който ме и направи баща на фараона, господар на целия му дом и управител на цялата Египетска земя. (Jud 17:10; Job 29:16)9 Бързайте, идете при баща ми и му кажете: Така казва синът ти Йосиф: Бог ме постави господар над целия Египет; ела при мене незабавно.10 Ти ще живееш в Гесенската земя и ще бъдеш близо до мене, ти, синовете ти и внуците ти, стадата ти, добитъкът ти и всичко, което имаш. (Ge 47:1)11 Там ще те храня (защото остават още пет години на глад), за да не изпаднеш в немотия, ти, домът ти и всичко, което имаш.12 И гледайте, вашите очи и очите на брат ми Вениамин виждат, че моите уста ви говорят. (Ge 42:23)13 И разкажете на баща ми за моята слава в Египет и всичко, което видяхте; и бързо доведете баща ми тук. (Ac 7:14)14 Тогава, като прегърна брат си Вениамин, плака; плака и Вениамин на неговия врат.15 И целуна всичките си братя и плака над тях; и след това братята му разговаряха с него.16 Това стана известно във фараоновия дом, като казаха: Йосифовите братя са дошли; и това се хареса на фараона и на служителите му.17 Фараонът каза на Йосиф: Кажи на братята си: Така направете: натоварете животните си и тръгнете, идете в Ханаанската земя.18 И като вземете баща си и децата си, елате при мен; и аз ще ви дам благата на Египетската земя и ще се храните с изобилието на земята. (Ge 27:28; Nu 18:12; Nu 18:29)19 А на тебе заповядвам да им кажеш: Така направете: вземете коли от Египетската земя за децата и жените си и доведете баща си, и елате.20 При това не жалете вещите си, защото благата на цялата Египетска земя ще бъдат ваши.21 И синовете на Израил направиха така; Йосиф им даде коли според фараоновата заповед, даде им и храна за из пътя.22 На всеки от тях даде дрехи за премяна; а на Вениамин даде триста сребърника и дрехи за пет премени. (Ge 43:34)23 И на баща си изпрати десет осли, натоварени с египетски блага, десет ослици, натоварени с жито и хляб, и храна за баща си за из пътя.24 Така изпрати братята си и те си отидоха; и им поръча: Да не се карате по пътя.25 И така, те излязоха от Египет и дойдоха в Ханаанската земя при баща си Яков.26 И му известиха, като казаха: Йосиф е още жив и е управител на цялата Египетска земя. А сърцето му примря, защото не им вярваше. (Job 29:24; Ps 126:1; Lu 24:11; Lu 24:41)27 Но те му разказаха всичко, което Йосиф им беше говорил; и като видя колите, които Йосиф беше изпратил да го вземат, духът на баща им Яков се съживи.28 Тогава Израил каза: Това ми стига; синът ми Йосиф е още жив, ще ида и ще го видя, преди да умра.