Luke 2

English Standard Version

from Crossway
1 In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered. (Lu 3:1; Ac 5:37; Ac 17:7)2 This was the first registration when[1] Quirinius was governor of Syria. (Lu 2:1; Lu 3:1)3 And all went to be registered, each to his own town.4 And Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David, (1Sa 16:1; Mt 2:1; Mt 2:23; Lu 1:26; Lu 1:27; Lu 2:11; Joh 7:42)5 to be registered with Mary, his betrothed,[2] who was with child.6 And while they were there, the time came for her to give birth. (Lu 2:4)7 And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.[3] (Lu 2:12; Lu 2:16; Lu 22:11)8 And in the same region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night.9 And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear. (Lu 9:31; Lu 24:4; Ac 7:55; Ac 12:7; 2Co 3:18)10 And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people. (Zec 9:9; Lu 2:32; Joh 11:50)11 For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. (Isa 9:6; Mt 1:17; Mt 1:21; Lu 1:43; Lu 2:4; Lu 23:2; Joh 4:42; Ac 2:36; Ac 10:36)12 And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.” (1Sa 2:34; 2Ki 19:29; 2Ki 20:8; Isa 7:11; Isa 7:14; Lu 2:7)13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying, (Ge 28:12; Ge 32:1; 1Ki 22:19; 2Ch 18:18; Ps 103:21; Ps 148:2; Da 7:10; Re 5:11)14 “Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!”[4] (Ps 85:10; Ps 148:1; Isa 9:6; Hag 2:9; Mt 6:10; Mt 21:9; Mt 28:18; Lu 1:79; Lu 3:22; Lu 10:21; Lu 12:32; Lu 19:38; Joh 17:4; Ac 7:49; Ac 10:36; Ro 5:1; Eph 1:5; Eph 1:9; Eph 2:14; Eph 2:17; Eph 3:15; Php 2:13; Col 1:16; Col 1:20; Re 5:13)15 When the angels went away from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”16 And they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger. (Lu 2:7; Lu 2:12)17 And when they saw it, they made known the saying that had been told them concerning this child.18 And all who heard it wondered at what the shepherds told them.19 But Mary treasured up all these things, pondering them in her heart. (Ge 37:11; Lu 1:66; Lu 2:51)20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. (Lu 7:16)21 And at the end of eight days, when he was circumcised, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb. (Mt 1:21; Mt 1:25; Lu 1:31; Lu 1:59)22 And when the time came for their purification according to the Law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord (1Sa 1:22; 1Sa 1:24; Lu 2:21; Lu 2:27; Ga 4:4)23 (as it is written in the Law of the Lord, “Every male who first opens the womb shall be called holy to the Lord”) (Ex 13:2; Ex 13:9; Ex 13:12; 2Ch 31:3; Lu 2:39)24 and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.” (Le 12:8; Lu 2:23)25 Now there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was righteous and devout, waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. (Ge 49:18; Isa 25:9; Isa 40:1; Isa 57:18; Mr 15:43; Lu 1:6; Lu 2:38; Lu 23:51; Ac 2:5; Ac 8:2; Ac 22:12)26 And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ. (1Sa 24:6; Ps 89:48; Lu 9:20; Lu 23:35; Joh 8:51; Ac 2:27; Heb 11:5)27 And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the Law, (Lu 2:33; Lu 2:41; Lu 2:43; Lu 2:48)28 he took him up in his arms and blessed God and said, (Lu 1:64)29 “Lord, now you are letting your servant[5] depart in peace, according to your word; (Ge 15:15; Lu 2:26)30 for my eyes have seen your salvation (Isa 52:10; Lu 3:6)31 that you have prepared in the presence of all peoples, (Ps 98:2; Lu 24:47)32 a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel.” (Isa 42:6; Isa 45:25; Isa 46:13; Isa 49:6; Isa 52:10; Isa 60:3; Lu 2:10; Joh 8:12; Ac 13:47; Ac 26:23)33 And his father and his mother marveled at what was said about him. (Lu 2:27)34 And Simeon blessed them and said to Mary his mother, “Behold, this child is appointed for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that is opposed (Isa 8:14; Mt 21:44; Joh 9:39; Ac 28:22; 1Co 1:23; 2Co 2:16; 1Pe 2:8)35 (and a sword will pierce through your own soul also), so that thoughts from many hearts may be revealed.”36 And there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived with her husband seven years from when she was a virgin, (Ex 15:20)37 and then as a widow until she was eighty-four.[6] She did not depart from the temple, worshiping with fasting and prayer night and day. (Mt 6:16; Lu 5:33; Ac 13:2; Ac 14:23; 2Co 6:5; 2Co 11:27; 1Ti 5:5)38 And coming up at that very hour she began to give thanks to God and to speak of him to all who were waiting for the redemption of Jerusalem. (Lu 1:68; Lu 2:25)39 And when they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their own town of Nazareth. (Lu 2:4; Lu 2:23)40 And the child grew and became strong, filled with wisdom. And the favor of God was upon him. (Lu 1:80)41 Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. (Ex 23:15; De 16:1; 1Sa 1:3; Lu 2:27; Joh 2:13)42 And when he was twelve years old, they went up according to custom. (Joh 11:55)43 And when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it, (Ex 12:15; Le 23:8; De 16:3; Lu 2:41)44 but supposing him to be in the group they went a day’s journey, but then they began to search for him among their relatives and acquaintances,45 and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.46 After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. (Mt 26:55; Lu 5:17)47 And all who heard him were amazed at his understanding and his answers.48 And when his parents[7] saw him, they were astonished. And his mother said to him, “Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been searching for you in great distress.” (Lu 2:27; Lu 2:49)49 And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”[8] (Lu 13:33; Joh 2:16; Joh 14:2)50 And they did not understand the saying that he spoke to them. (Mr 9:32; Lu 18:34)51 And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart. (Lu 2:19)52 And Jesus increased in wisdom and in stature[9] and in favor with God and man. (1Sa 2:26)

Luke 2

Bible Kralická

1 I stalo se v těch dnech, vyšlo jest vyrčení od císaře Augusta, aby byl popsán všecken svět.2 (To popsání nejprve stalo se, když vladařem Syrským byl Cyrenius.)3 I šli všickni, aby zapsáni byli, jeden každý do svého města.4 Vstoupil pak i Jozef od Galilee z města Nazarétu do Judstva, do města Davidova, kteréž slove Betlém, (protože byl z domu a z čeledi Davidovy,)5 Aby zapsán byl s Marijí, zasnoubenou sobě manželkou, těhotnou.6 I stalo se, když tam byli, naplnili se dnové Marie, aby porodila.7 I porodila Syna svého prvorozeného, a plénkami ho obvinula, a položila jej v jeslech, neb neměli jinde místa v hospodě.8 A pastýři byli v krajině té, ponocujíce a stráž noční držíce nad svým stádem.9 A aj, anděl Páně postavil se podle nich, a sláva Páně osvítila je. I báli se bázní velikou.10 Tedy řekl jim anděl: Nebojtež se; nebo aj, zvěstuji vám radost velikou, kteráž bude všemu lidu.11 Nebo narodil se vám dnes Spasitel, jenž jest Kristus Pán, v městě Davidově.12 A toto vám bude za znamení: Naleznete nemluvňátko plénkami obvinuté, a ležící v jeslech.13 A hned s andělem zjevilo se množství rytířstva nebeského, chválících Boha a řkoucích:14 Sláva na výsostech Bohu, a na zemi pokoj, lidem dobrá vůle.15 I stalo se, jakž odešli od nich andělé do nebe, že ti lidé, totiž pastýři, řekli vespolek: Pojďme až do Betléma a vizme tu věc, jenž se stala, o níž Pán oznámil nám.16 I přišli, chvátajíce, a nalezli Mariji a Jozefa, a nemluvňátko ležící v jeslech.17 A viděvše, rozhlašovali to, což jim povědíno bylo o tom dítěti.18 I divili se všickni, kteříž slyšeli o tom, což bylo mluveno od pastýřů k nim.19 Ale Maria zachovávala všecka slova tato, skládajici je v srdci svém.20 I navrátili se pastýři, velebíce a chválíce Boha ze všeho, což slyšeli a viděli, tak jakž bylo povědíno jim.21 A když se naplnilo dní osm, aby obřezáno bylo dítě, nazváno jest jméno jeho Ježíš, kterýmž bylo nazváno od anděla, prve než se v životě počalo.22 A když se naplnili dnové očišťování Marie podle Zákona Mojžíšova, přinesli jej do Jeruzaléma, aby ho postavili přede Pánem,23 (Jakož psáno jest v Zákoně Páně, že každý pacholík, otvíraje život, svatý Pánu slouti bude,)24 A aby dali obět, jakož povědíno jest v Zákoně Páně, dvě hrdličky anebo dvé holoubátek.25 A aj, člověk jeden byl v Jeruzalémě, jemuž jméno Simeon. A člověk ten byl spravedlivý a nábožný, očekávající potěšení Izraelského, a Duch svatý byl v něm.26 A bylo jemu zjeveno od Ducha svatého, že neuzří smrti, až by prve uzřel Krista Páně.27 Ten přišel, ponuknut jsa od Ducha Páně, do chrámu. A když uvodili dítě Ježíše rodičové, aby učinili podle obyčeje Zákona za něj,28 Tedy on vzal jej na lokty své, i chválil Boha a řekl:29 Nyní propouštíš služebníka svého, Pane, podle slova svého v pokoji.30 Neboť jsou viděly oči mé spasení tvé,31 Kteréž jsi připravil před obličejem všech lidí,32 Světlo k zjevení národům a slávu lidu tvého Izraelského.33 Otec pak a matka jeho divili se těm věcem, kteréž praveny byly o něm.34 I požehnal jim Simeon, a řekl k Mariji, matce jeho: Aj, položen jest tento ku pádu a ku povstání mnohým v Izraeli, a na znamení, kterémužto bude odpíráno,35 (A tvou vlastní duši pronikne meč,) aby zjevena byla z mnohých srdcí myšlení.36 Byla také Anna prorokyně, dcera Fanuelova z pokolení Aser. Ta se byla zstarala ve dnech mnohých, a živa byla s mužem svým sedm let od panenství svého.37 A ta vdova byla, mající let okolo osmdesáti a čtyř, kteráž nevycházela z chrámu, posty a modlitbami sloužeci Bohu dnem i nocí.38 A ta v touž hodinu přišedši, chválila Pána, a mluvila o něm všechněm, kteříž čekali vykoupení v Jeruzalémě.39 Oni pak, jakž vykonali všecko podle Zákona Páně, vrátili se do Galilee, do města svého Nazaréta.40 Dítě pak rostlo a posilovalo se v duchu, plné moudrosti, a milost Boží byla v něm.41 I chodívali rodičové jeho každého roku do Jeruzaléma na den slavný velikonoční.42 A když byl ve dvanácti letech, a oni vstupovali do Jeruzaléma, podle obyčeje toho dne svátečního,43 A když vykonali dni, a již se navracovali, zůstalo dítě Ježíš v Jeruzalémě, a nevěděli o tom Jozef a matka jeho.44 Domnívajíce se pak o něm, že by byl v zástupu, ušli den cesty. I hledali ho mezi příbuznými a známými.45 A nenalezše jeho, navrátili se do Jeruzaléma, hledajíce ho.46 I stalo se po třech dnech, že nalezli jej v chrámě, an sedí mezi doktory, poslouchaje jich a otazuje se jich.47 A děsili se všickni, kteříž jej slyšeli, nad rozumností a odpovědmi jeho.48 A uzřevše ho, ulekli se. I řekla matka jeho k němu: Synu, proč jsi nám tak učinil? Aj, otec tvůj a já s bolestí hledali jsme tebe.49 I řekl k nim: Co jest, že jste mne hledali? Zdaliž jste nevěděli, že v těch věcech, kteréž jsou Otce mého, musím já býti?50 Ale oni nesrozuměli těm slovům, kteráž k nim mluvil.51 I šel s nimi, a přišel do Nazarétu, a byl poddán jim. Matka pak jeho zachovávala všecka slova ta v srdci svém.52 A Ježíš prospíval moudrostí, a věkem, a milostí, u Boha i u lidí.