11Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh, called “the uncircumcision” by what is called the circumcision, which is made in the flesh by hands— (Ro 2:26; Ro 2:28; Col 2:11; Col 2:13)12remember that you were at that time separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. (Eze 14:5; Ro 9:4; 1Co 12:2; Ga 2:15; Ga 4:8; Eph 1:18; Eph 4:18; Eph 5:8; Col 1:21; Col 3:7; 1Th 4:13)13But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. (Ac 2:39; Ro 3:25; Eph 2:17; Col 1:20)14For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility (Ps 72:7; Mic 5:5; Zec 9:10; Lu 2:14; Ro 7:4; Ga 3:28; Col 1:21; Col 3:15)15by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace, (Ro 6:4; Col 2:14; Col 2:20)16and might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility. (1Co 12:13; Col 1:20)17And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near. (De 4:7; Ps 148:14; Isa 57:19; Eph 2:13)18For through him we both have access in one Spirit to the Father. (Joh 4:23; Joh 10:7; Joh 10:9; Joh 14:6; Ro 5:2; 1Co 12:13; Eph 3:12; Eph 4:4)19So then you are no longer strangers and aliens,[4] but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God, (Ga 6:10; Eph 2:12; Php 3:20; Heb 11:13; Heb 12:22; Heb 13:14)20built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone, (Ps 118:22; Isa 28:16; Jer 12:16; Mt 16:18; 1Co 3:9; 1Co 3:11; Re 21:14)21in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord. (1Co 3:16; Eph 4:15)22In him you also are being built together into a dwelling place for God by[5] the Spirit. (2Co 6:16; Eph 3:17; 1Ti 3:15; 1Pe 2:5)
Ephesians 2
Bible Kralická
1I vás obživil mrtvé vinami a hříchy,2V nichž jste někdy chodili podle obyčeje světa tohoto a podle knížete mocného v povětří, ducha toho, kterýž nyní dělá v synech zpoury.3Mezi nimižto i my všickni žili jsme někdy v žádostech těla našeho, činivše to, což se líbilo tělu a mysli, a byli jsme z přirození synové hněvu jako i jiní.4Ale Bůh, bohatý jsa v milosrdenství pro velikou lásku svou, kteroužto zamiloval nás,5Když jsme my ještě mrtví byli v hříších, obživil nás spolu s Kristem, jehož milostí jste spaseni,6A spolu s ním vzkřísil, i posadil na nebesích v Kristu Ježíši,7Aby ukázal v věku budoucím nepřevýšené bohatství milosti své, z dobroty své k nám v Kristu Ježíši.8Nebo milostí spaseni jste skrze víru, a to ne sami z sebe: darť jest to Boží,9Ne z skutků, aby se někdo nechlubil.10Jsme zajisté jeho dílo, jsouce stvořeni v Kristu Ježíši k skutkům dobrým, kteréž Bůh připravil, abychom v nich chodili.11Protož pamatujte, že vy byli někdy pohané podle těla, kteříž jste slouli neobřízka od těch, kteříž slouli obřízka na těle, kteráž se působí rukama,12A že jste byli za onoho času bez Krista, odcizeni od společnosti Izraele, a cizí od úmluv zaslíbení, naděje nemající, a bez Boha na světě.13Ale nyní v Kristu Ježíši vy, kteříž jste někdy byli dalecí, blízcí učiněni jste skrze krev Kristovu.14Nebo onť jest pokoj náš, kterýž učinil oboje jedno, zbořiv hradbu dělící na různo,15A nepřátelství, totiž Zákon přikázání, záležející v ustanoveních, vyprázdniv skrze tělo své, aby dvoje vzdělal v samém sobě v jednoho nového člověka, tak čině pokoj,16A v mír uvodě oboje v jednom těle Bohu skrze kříž, vyhladiv nepřátelství skrze něj.17A přišed, zvěstoval pokoj vám, dalekým i blízkým.18Neboť skrze něho obojí máme přístup v jednom Duchu k Otci.19Aj, již tedy nejste hosté a příchozí, ale spoluměšťané svatých a domácí Boží,20Vzdělaní na základ apoštolský a prorocký, kdežto jest gruntovní úhelný kámen sám Ježíš Kristus,21Na němžto všecko stavení příslušně vzdělané roste v chrám svatý v Pánu;22Na kterémžto i vy spolu vzděláváte se v příbytek Boží, v Duchu svatém.