Ephesians 3

English Standard Version

from Crossway
1 For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles— (Ac 23:18; Eph 3:13; Eph 4:1; Eph 6:20; Php 1:7; Col 1:24)2 assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you, (Ac 11:23; Ro 1:5; Eph 1:10; Eph 3:7; Eph 4:7; Col 1:25; 1Ti 1:4)3 how the mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly. (Da 2:29; Ac 22:17; Ac 22:21; Ac 26:16; Ro 16:25; 2Co 12:1; Eph 1:9)4 When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ, (2Co 11:6; Col 4:3)5 which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.6 This mystery is[1] that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel. (Ga 3:29; Eph 2:16; Eph 5:7)7 Of this gospel I was made a minister according to the gift of God’s grace, which was given me by the working of his power. (2Co 3:6; Eph 1:19; Eph 3:2; Eph 3:20; Col 1:23; Col 1:25)8 To me, though I am the very least of all the saints, this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, (Job 5:9; Ac 9:15; Ro 2:4; Ro 11:33; 1Co 15:9; Eph 1:18)9 and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in[2] God, who created all things, (Eph 2:10; Eph 3:2; Col 1:26; Re 4:11)10 so that through the church the manifold wisdom of God might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places. (Ro 11:33; Eph 1:3; Eph 1:21; Eph 6:12; 1Pe 1:12)11 This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, (Eph 1:11)12 in whom we have boldness and access with confidence through our faith in him. (Mr 11:22; 2Co 3:4; Eph 2:18; Php 3:9; Heb 4:16; Heb 10:19)13 So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory. (2Co 1:6; Eph 3:1)14 For this reason I bow my knees before the Father,15 from whom every family[3] in heaven and on earth is named, (Eph 1:10; Eph 1:21)16 that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in your inner being, (Ro 7:22; 1Co 16:13; Eph 3:8; Eph 6:10; Php 4:13; Col 1:11)17 so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and grounded in love, (Eph 2:22; Col 1:23; Col 2:7)18 may have strength to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, (Job 11:8; Joh 1:5; Ro 8:39)19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. (Eph 1:23; Php 4:7; Col 2:10)20 Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, (Ro 16:25; 2Co 9:8; Eph 3:7; Jud 1:24)21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. (Ro 11:36)

Ephesians 3

Bible Kralická

1 Pro tu věc já Pavel, jsem vězeň Krista Ježíše pro vás pohany,2 Jestliže však jste slyšeli o milosti Boží, kteréž jest mi uděleno k přisluhování vám,3 Že skrze zjevení oznámil mi tajemství, (jakož jsem vám prve psal krátce;4 Z čehož můžete, čtouce, porozuměti známosti mé v tajemství Kristovu;)5 Kteréž za jiných věků nebylo známo synům lidským, tak jako nyní zjeveno jest svatým apoštolům jeho a prorokům skrze Ducha,6 Totiž že by měli býti pohané spoludědicové a jednotělní, i spoluúčastníci zaslíbení jeho v Kristu skrze evangelium,7 Kteréhož já učiněn jsem slouha z daru milosti Boží mně dané, podle působení moci jeho.8 Mně nejmenšímu ze všech svatých dána jest milost ta, abych mezi pohany zvěstoval nestihlá bohatství Kristova,9 A vysvětlil všechněm, kteraké by bylo obcování tajemství skrytého od věků v Bohu, kterýž všecko stvořil skrze Ježíše Krista,10 Aby nyní oznámena byla knížatstvu a mocem na nebesích skrze církev rozličná moudrost Boží,11 Podle předuložení věčného, kteréž jest uložil v Kristu Ježíši Pánu našem,12 V němžto máme smělost a přístup s doufáním skrze víru jeho.13 Protož prosím, abyste nehynuli v čas soužení mých pro vás, kteráž jsou sláva vaše.14 A pro tu příčinu klekám na kolena svá před Otcem Pána našeho Jezukrista,15 Z něhožto všeliká rodina na nebi i na zemi jmenuje se,16 Aby vám dal, podle bohatství slávy své, mocí posilněnu býti skrze Ducha svého na vnitřním člověku,17 Aby Kristus skrze víru přebýval v srdcích vašich,18 Abyste v lásce vkořeněni a založeni jsouce, mohli stihnouti se všemi svatými, kteraká by byla širokost, a dlouhost, a hlubokost, a vysokost,19 A poznati přenesmírnou lásku Kristovu, abyste tak naplněni byli ve všelikou plnost Boží.20 Tomu pak, kterýž mocen jest nade všecko učiniti mnohem hojněji, nežli my prosíme aneb rozumíme, podle moci té, kterouž dělá v nás,21 Tomu, pravím, buď sláva v církvi svaté skrze Krista Ježíše po všecky věky věků. Amen.