Psalm 17

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Gebet. Von David. Höre, HERR, die gerechte Sache[1], horche auf mein Schreien, nimm zu Ohren mein Gebet von Lippen ohne Trug[2]! (Ps 54,4; Ps 55,2; Ps 61,2; Ps 84,9; Ps 86,6; Ps 88,3; Ps 102,2; Ps 143,1)2 Von deinem Angesicht gehe mein Recht aus! Deine Augen mögen Aufrichtigkeit sehen.3 Du hast mein Herz geprüft, hast mich des Nachts durchforscht; du hast mich geläutert –[3] nichts findest du. Ich habe überlegt[4]: Nichts wird meinem Mund entschlüpfen. (1Chr 29,17; Ps 26,2; Ps 139,1; Ps 139,23)4 Beim Treiben der Menschen habe ich mich nach dem Wort deiner Lippen gehütet vor den Wegen des Gewalttätigen. (Ps 119,9)5 Meine Schritte hielten sich in deinen Spuren, meine Tritte haben nicht gewankt. (Ps 18,37)6 Ich rufe dich an, denn du erhörst mich, Gott. Neige dein Ohr zu mir, höre meine Rede! (Ps 4,4)7 Erweise wunderbar deine Gnade[5], du Retter derer, die sich bergen vor denen, die sich gegen deine Rechte[6] auflehnen.8 Bewahre mich wie den Augapfel[7], verbirg mich im Schatten deiner Flügel (5Mo 32,10; Rut 2,12; Ps 16,1; Ps 36,8; Ps 57,2; Ps 61,5; Ps 91,4)9 vor den Gottlosen, die mich zerstören, meinen Todfeinden, die mich umzingeln.10 Mit ihrem Fett[8] verschließen sie ⟨ihr Herz⟩, mit ihrem Mund reden sie aus Anmaßung. (Jud 1,16)11 Unsere Schritte – jetzt haben sie uns umringt[9]; sie richten ihre Augen darauf, ⟨uns⟩ zu Boden zu strecken.12 Er ist gleich einem Löwen, gierig nach Raub, und wie ein Junglöwe, der im Versteck sitzt. (Ps 10,9)13 Steh auf, HERR, tritt ihm entgegen, wirf ihn nieder! Rette meine Seele vor dem Gottlosen durch dein Schwert, (Ps 10,12)14 vor den Leuten durch deine Hand, HERR, vor den Leuten, deren Teil im Leben von dieser Welt ist! Was du zugedacht hast[10] – damit füllst du[11] ihren Bauch, dass ⟨noch ihre⟩ Söhne davon satt werden und ihren Kindern den Rest hinterlassen. (Lk 16,25)15 Ich aber, ich werde dein Angesicht schauen in Gerechtigkeit, werde gesättigt werden, wenn ich erwache, mit deinem Bild. (Mt 5,8; 1Joh 3,2; Offb 22,4)

Psalm 17

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Gebet Davids. Höre, o HERR, die gerechte Sache! Vernimm meine Klage, achte auf mein Gebet, das nicht von falschen Lippen kommt! (Ps 54,4; Ps 86,1; Ps 143,1; 1Joh 3,21)2 Von dir gehe das Urteil über mich aus; deine Augen werden auf die Redlichkeit schauen! (Ps 7,9)3 Du hast mein Herz geprüft, mich in der Nacht durchforscht; du hast mich geläutert, und du hast nichts gefunden, worin ich mich vergangen hätte mit meinen Gedanken oder mit meinem Mund. (Ps 15,2; Ps 18,21; Ps 26,2; Ps 139,23; Spr 17,3)4 Beim Treiben der Menschen habe ich mich nach dem Wort deiner Lippen gehütet vor den Wegen des Gewalttätigen. (Ps 1,1; Ps 119,9; Ps 119,11; Spr 2,10; Mt 7,13)5 Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, damit mein Gang nicht wankend sei! (Ps 18,37; Röm 4,12; 1Petr 2,21)6 Ich rufe zu dir, denn du, o Gott, wirst mich erhören; neige dein Ohr zu mir, höre meine Rede! (Ps 3,5; Ps 116,1; Ps 120,1)7 Erweise deine wunderbare Gnade, du Retter derer, die vor den Widersachern Zuflucht suchen bei deiner Rechten! (Ps 31,20; Ps 46,2; Ps 59,17; Ps 91,2)8 Behüte mich wie den Augapfel im Auge, beschirme mich unter dem Schatten deiner Flügel (5Mo 32,10; Ps 36,8; Ps 61,5; Ps 63,8; Ps 90,1; Sach 2,12)9 vor den Gottlosen, die mir Gewalt antun wollen, vor meinen Todfeinden, die mich umringen! (Ps 9,14; Ps 11,2; Ps 109,1)10 Ihr fettes [Herz] verschließen sie; mit ihrem Mund reden sie übermütig. (Ps 12,4; Ps 73,8)11 Auf Schritt und Tritt umringen sie uns jetzt; sie haben es darauf abgesehen, uns zu Boden zu strecken. (1Sam 23,26; Ps 22,13; Offb 20,9)12 Sie gleichen dem Löwen, der zerreißen will, dem Junglöwen, der lauert im Versteck. (Ps 10,9; Ps 57,5; 1Petr 5,8)13 Steh auf, o HERR, komm ihm zuvor, demütige ihn! Errette meine Seele von dem Gottlosen durch dein Schwert, (Ps 3,8; Ps 7,12; Ps 18,18; Ps 18,49; Ps 21,14; Ps 35,17; Ps 50,15; Jes 66,16; Offb 19,15)14 von den Leuten durch deine Hand, o HERR, von den Leuten dieser Welt, deren Teil in diesem Leben ist, und deren Bauch du füllst mit deinem Gut; sie haben Söhne genug und lassen, was sie übrig haben, ihren Kindern. (Ps 73,12; Lk 16,19)15 Ich aber werde dein Angesicht schauen in Gerechtigkeit, an deinem Anblick mich sättigen, wenn ich erwache. (Hi 19,25; Ps 4,7; Ps 11,7; Ps 16,11; Mt 5,8; 1Joh 3,2; Offb 22,4)

Psalm 17

Neue Genfer Übersetzung

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Gebet von David. Höre mich an, HERR, denn ich bitte um ein gerechtes Urteil![1] Achte auf mein Schreien! Schenk meinem Gebet ein offenes Ohr – über meine Lippen kommt keine Lüge!2 Von dir geht mein Recht aus[2]; sieh mit eigenen Augen, wie aufrichtig ich bin[3]!3 Du hast mein Herz geprüft, in der Nacht hast du erforscht, was in mir vorgeht; du hast mich ´wie Metall im Feuer` geläutert – und nichts ´Verwerfliches` an mir gefunden.[4] Ich habe über alles nachgedacht: Nichts Böses wird jemals über meine Lippen kommen!4 Vom Tun und Treiben anderer Leute habe ich mich nicht beeinflussen lassen. Ich habe mich an dein Wort gehalten, und das hat mich vor bösen Wegen bewahrt.5 Schritt für Schritt folgte ich deiner Spur und kam dabei nicht zu Fall.6 Nun rufe ich zu dir, denn du erhörst mich, o Gott. Schenk mir ein offenes Ohr und höre auf mein Gebet!7 Um deiner Liebe willen lass mich erneut Wunder erfahren, du Helfer und Retter für alle, die dir vertrauen und die bei dir Schutz suchen gegen ihre Widersacher![5]8 Bewahre mich wie deinen Augapfel, birg mich im Schatten deiner Flügel9 vor diesen Gottlosen, die mir Gewalt antun wollen, vor meinen Todfeinden[6], die mich umzingeln!10 Sie haben ihr Herz verschlossen[7], ihre Worte sind stolz und anmaßend.11 So eng hat der Feind uns umzingelt, dass wir keinen Schritt mehr ungehindert gehen können. Seine Absicht ist klar – er will uns alle niederstrecken.12 Er gleicht einem Löwen, der gierig darauf wartet, Beute zu reißen – einem starken Junglöwen, der im Hinterhalt lauert.13 Erhebe dich, HERR, komm ihm zuvor und wirf ihn nieder! Rette mich[8] mit deinem Schwert vor diesen gottlosen Verbrechern;14 bewahre mich durch deine starke Hand vor den Menschen, HERR, die alles Begehrenswerte allein von dieser vergänglichen Welt erwarten. Doch sie rechnen nicht mit dem Unheil, das du für sie aufgespart hast! Noch füllst du ihren Bauch, selbst ihre Söhne werden satt und hinterlassen ihren Kindern, was übrig bleibt![9]15 Ich aber werde dein Angesicht sehen, weil ich nach deinem Willen lebe.[10] Wenn ich erwache, darf ich mich satt sehen an deiner Gestalt[11].

Psalm 17

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Gebet von David. HERR, höre meine Bitte, verhilf mir zu meinem Recht! Achte auf mein Schreien und nimm mein Gebet an, das ich ohne Falschheit und Lüge an dich richte.2 Wenn du dein Urteil fällst, dann sprich mich frei; du siehst doch, dass ich unschuldig bin.3 Du durchschaust alles, was in mir vorgeht, du durchforschst mich auch in der Nacht. Du prüfst mich, aber du findest nichts, was du tadeln müsstest. Ich habe mir vorgenommen, mich nicht einmal zu bösen Worten hinreißen zu lassen!4 Dein Wort war mein einziger Maßstab – auch dann, wenn andere nicht danach lebten. Von gewalttätigen Menschen hielt ich mich fern.5 Bei jedem Schritt habe ich deine Ordnungen befolgt, nie bin ich davon abgewichen.6 Mein Gott, nun rufe ich dich an. Ich bin sicher, du antwortest mir. Lass mich bei dir ein offenes Ohr finden und höre mein Gebet!7 Du rettest alle, die bei dir vor ihren Feinden Zuflucht suchen. Zeige doch auch mir deine wunderbare Liebe!8 Bewahre mich wie deinen Augapfel! Beschütze mich wie ein Vogel seine Jungen9 vor den gottlosen Menschen, die mich hart bedrängen, vor meinen Todfeinden, die mich umzingeln!10 Sie haben ihr Herz verschlossen und kennen kein Mitgefühl, voll Überheblichkeit reden sie daher.11 Wohin ich auch gehe – überall umringen sie mich. Sie warten nur darauf, mich zu Fall zu bringen.12 Sie sind wie Löwen, die im Versteck ihrer Beute auflauern, um sie dann gierig zu zerfleischen.13 Greif ein, HERR, komm ihnen zuvor! Wirf sie zu Boden! Mit deiner Macht[1] rette mich vor dieser Mörderbande!14 Bring mich vor denen in Sicherheit, die nichts als die Güter dieser Welt im Sinn haben! Du gibst ihnen schon, was sie verdienen. Sogar ihre Kinder und Enkel werden noch genug davon bekommen![2]15 Ich aber lebe nach deinem Willen, darum werde ich dich schauen dürfen. Wenn ich erwache, will ich mich satt sehen an dir.

Psalm 17

Zürcher Bibel

von Theologischer Verlag Zürich
1 Ein Gebet Davids. Höre, HERR, im Namen der Gerechtigkeit, nimm wahr mein Flehen, vernimm mein Gebet von Lippen ohne Falsch.2 Von dir geht aus mein Recht, deine Augen sehen Gerechtigkeit.3 Du prüfst mein Herz, siehst nach bei Nacht, du erprobst mich und findest nichts Böses an mir, mein Mund vergeht sich nicht.[1] (Ps 26,2)4 Bei den Taten der Menschen achte ich auf das Wort deiner Lippen. (Hi 23,12)5 Von den Wegen des Gewalttätigen bleiben meine Schritte fern, auf deinen Pfaden wanken meine Tritte nicht. (Hi 23,11; Ps 1,1)6 Ich rufe zu dir, denn du erhörst mich, Gott; neige zu mir dein Ohr, höre meine Rede.7 Erweise deine wunderbare Güte, du Retter aller, die Zuflucht suchen vor denen, die sich auflehnen gegen deine Rechte.8 Behüte mich wie den Augapfel, den Stern des Auges, birg mich im Schatten deiner Flügel (5Mo 32,10; Ps 36,8; Ps 57,2; Ps 61,5; Ps 63,8; Ps 91,4)9 vor den Frevlern, die mir Gewalt antun, vor meinen Feinden, die gierig mich umringen.10 Ihr Herz haben sie verschlossen,[2] anmassend reden sie mit ihrem Mund.11 Sie sind mir auf den Fersen, schon haben sie mich umstellt,[3] sie trachten danach, mich zu Boden zu strecken,12 wie ein Löwe, der begierig ist zu reissen, wie ein Löwe, der im Hinterhalt liegt. (Ps 7,3)13 Steh auf, HERR, tritt ihm entgegen, zwing ihn in die Knie, rette mein Leben vor dem Frevler mit deinem Schwert.14 Von solchen Menschen, HERR, von solchen Menschen sei fern deine Hand, ihr Anteil am Leben sei gering. Was du gegen sie bereithältst, damit stopfe ihren Bauch, dass noch die Kinder satt werden und auch deren Kinder einen Rest bekommen.15 Ich aber will in Gerechtigkeit dein Angesicht schauen, will mich sättigen, wenn ich erwache, an deinem Bilde.

Psalm 17

English Standard Version

von Crossway
1 Hear a just cause, O LORD; attend to my cry! Give ear to my prayer from lips free of deceit! (Ps 61,1; Ps 142,6; Jer 7,16)2 From your presence let my vindication come! Let your eyes behold the right! (Ps 26,1)3 You have tried my heart, you have visited me by night, you have tested me, and you will find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress. (Ri 7,4; Hi 23,10; Hi 31,14; Hi 33,15; Ps 16,7; Ps 139,1; Sach 13,9; Mal 3,2; Mal 3,3; 1Petr 1,7)4 With regard to the works of man, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent.5 My steps have held fast to your paths; my feet have not slipped. (Hi 23,11; Ps 44,18)6 I call upon you, for you will answer me, O God; incline your ear to me; hear my words. (Ps 31,2; Ps 86,6; Ps 86,7; Ps 116,1; Ps 116,2)7 Wondrously show[1] your steadfast love, O Savior of those who seek refuge from their adversaries at your right hand. (Ps 31,21; Ps 44,5; Ps 59,1; Ps 139,21)8 Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings, (5Mo 32,10; Ps 36,7; Ps 57,1; Ps 63,7; Ps 91,4; Sach 2,8; Mt 23,37; Lk 13,34)9 from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me. (1Sam 23,26)10 They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly. (1Sam 2,3; Ps 31,18; Ps 119,70)11 They have now surrounded our steps; they set their eyes to cast us to the ground. (Ps 62,4; Ps 89,51)12 He is like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush. (Ps 10,8; Ps 10,9)13 Arise, O LORD! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,14 from men by your hand, O LORD, from men of the world whose portion is in this life.[2] You fill their womb with treasure;[3] they are satisfied with children, and they leave their abundance to their infants. (Hi 21,11; Ps 10,18; Mt 6,2; Mt 6,5; Mt 6,16; Lk 16,8; Lk 16,25; Lk 20,34)15 As for me, I shall behold your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with your likeness. (Hi 33,26; Ps 11,7; Ps 16,11; Jes 26,19; Dan 12,2; 1Joh 3,2)