Psalm 17

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Gebet. Von David. Höre, HERR, die gerechte Sache[1], horche auf mein Schreien, nimm zu Ohren mein Gebet von Lippen ohne Trug[2]! (Ps 54,4; Ps 55,2; Ps 61,2; Ps 84,9; Ps 86,6; Ps 88,3; Ps 102,2; Ps 143,1)2 Von deinem Angesicht gehe mein Recht aus! Deine Augen mögen Aufrichtigkeit sehen.3 Du hast mein Herz geprüft, hast mich des Nachts durchforscht; du hast mich geläutert –[3] nichts findest du. Ich habe überlegt[4]: Nichts wird meinem Mund entschlüpfen. (1Chr 29,17; Ps 26,2; Ps 139,1; Ps 139,23)4 Beim Treiben der Menschen habe ich mich nach dem Wort deiner Lippen gehütet vor den Wegen des Gewalttätigen. (Ps 119,9)5 Meine Schritte hielten sich in deinen Spuren, meine Tritte haben nicht gewankt. (Ps 18,37)6 Ich rufe dich an, denn du erhörst mich, Gott. Neige dein Ohr zu mir, höre meine Rede! (Ps 4,4)7 Erweise wunderbar deine Gnade[5], du Retter derer, die sich bergen vor denen, die sich gegen deine Rechte[6] auflehnen.8 Bewahre mich wie den Augapfel[7], verbirg mich im Schatten deiner Flügel (5Mo 32,10; Rut 2,12; Ps 16,1; Ps 36,8; Ps 57,2; Ps 61,5; Ps 91,4)9 vor den Gottlosen, die mich zerstören, meinen Todfeinden, die mich umzingeln.10 Mit ihrem Fett[8] verschließen sie ⟨ihr Herz⟩, mit ihrem Mund reden sie aus Anmaßung. (Jud 1,16)11 Unsere Schritte – jetzt haben sie uns umringt[9]; sie richten ihre Augen darauf, ⟨uns⟩ zu Boden zu strecken.12 Er ist gleich einem Löwen, gierig nach Raub, und wie ein Junglöwe, der im Versteck sitzt. (Ps 10,9)13 Steh auf, HERR, tritt ihm entgegen, wirf ihn nieder! Rette meine Seele vor dem Gottlosen durch dein Schwert, (Ps 10,12)14 vor den Leuten durch deine Hand, HERR, vor den Leuten, deren Teil im Leben von dieser Welt ist! Was du zugedacht hast[10] – damit füllst du[11] ihren Bauch, dass ⟨noch ihre⟩ Söhne davon satt werden und ihren Kindern den Rest hinterlassen. (Lk 16,25)15 Ich aber, ich werde dein Angesicht schauen in Gerechtigkeit, werde gesättigt werden, wenn ich erwache, mit deinem Bild. (Mt 5,8; 1Joh 3,2; Offb 22,4)

Psalm 17

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Gebet Davids. Höre, o HERR, die gerechte Sache! Vernimm meine Klage, achte auf mein Gebet, das nicht von falschen Lippen kommt! (Ps 54,4; Ps 86,1; Ps 143,1; 1Joh 3,21)2 Von dir gehe das Urteil über mich aus; deine Augen werden auf die Redlichkeit schauen! (Ps 7,9)3 Du hast mein Herz geprüft, mich in der Nacht durchforscht; du hast mich geläutert, und du hast nichts gefunden, worin ich mich vergangen hätte mit meinen Gedanken oder mit meinem Mund. (Ps 15,2; Ps 18,21; Ps 26,2; Ps 139,23; Spr 17,3)4 Beim Treiben der Menschen habe ich mich nach dem Wort deiner Lippen gehütet vor den Wegen des Gewalttätigen. (Ps 1,1; Ps 119,9; Ps 119,11; Spr 2,10; Mt 7,13)5 Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, damit mein Gang nicht wankend sei! (Ps 18,37; Röm 4,12; 1Petr 2,21)6 Ich rufe zu dir, denn du, o Gott, wirst mich erhören; neige dein Ohr zu mir, höre meine Rede! (Ps 3,5; Ps 116,1; Ps 120,1)7 Erweise deine wunderbare Gnade, du Retter derer, die vor den Widersachern Zuflucht suchen bei deiner Rechten! (Ps 31,20; Ps 46,2; Ps 59,17; Ps 91,2)8 Behüte mich wie den Augapfel im Auge, beschirme mich unter dem Schatten deiner Flügel (5Mo 32,10; Ps 36,8; Ps 61,5; Ps 63,8; Ps 90,1; Sach 2,12)9 vor den Gottlosen, die mir Gewalt antun wollen, vor meinen Todfeinden, die mich umringen! (Ps 9,14; Ps 11,2; Ps 109,1)10 Ihr fettes [Herz] verschließen sie; mit ihrem Mund reden sie übermütig. (Ps 12,4; Ps 73,8)11 Auf Schritt und Tritt umringen sie uns jetzt; sie haben es darauf abgesehen, uns zu Boden zu strecken. (1Sam 23,26; Ps 22,13; Offb 20,9)12 Sie gleichen dem Löwen, der zerreißen will, dem Junglöwen, der lauert im Versteck. (Ps 10,9; Ps 57,5; 1Petr 5,8)13 Steh auf, o HERR, komm ihm zuvor, demütige ihn! Errette meine Seele von dem Gottlosen durch dein Schwert, (Ps 3,8; Ps 7,12; Ps 18,18; Ps 18,49; Ps 21,14; Ps 35,17; Ps 50,15; Jes 66,16; Offb 19,15)14 von den Leuten durch deine Hand, o HERR, von den Leuten dieser Welt, deren Teil in diesem Leben ist, und deren Bauch du füllst mit deinem Gut; sie haben Söhne genug und lassen, was sie übrig haben, ihren Kindern. (Ps 73,12; Lk 16,19)15 Ich aber werde dein Angesicht schauen in Gerechtigkeit, an deinem Anblick mich sättigen, wenn ich erwache. (Hi 19,25; Ps 4,7; Ps 11,7; Ps 16,11; Mt 5,8; 1Joh 3,2; Offb 22,4)

Psalm 17

Louis Segond 1910

1 Prière de David. Éternel! écoute la droiture, sois attentif à mes cris, Prête l'oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie!2 Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité!3 Si tu sondes mon coeur, si tu le visites la nuit, Si tu m'éprouves, tu ne trouveras rien: Ma pensée n'est pas autre que ce qui sort de ma bouche.4 A la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, Je me tiens en garde contre la voie des violents;5 Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point.6 Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline vers moi ton oreille, écoute ma parole!7 Signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge, Et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires!8 Garde-moi comme la prunelle de l'oeil; Protège-moi, à l'ombre de tes ailes,9 Contre les méchants qui me persécutent, Contre mes ennemis acharnés qui m'enveloppent.10 Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.11 Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser.12 On dirait un lion avide de déchirer, Un lionceau aux aguets dans son repaire.13 Lève-toi, Éternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive!14 Délivre-moi des hommes par ta main, Éternel, des hommes de ce monde! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.15 Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image.

Psalm 17

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Oye, oh YHVH, una causa justa, está atento a mi clamor, Escucha mi oración hecha de labios sin engaño.2 De tu presencia proceda mi vindicación, Vean tus ojos la rectitud.3 Tú has probado mi corazón, Me has examinado de noche, Me pasaste por el crisol, y nada hallaste. He resuelto que mi lengua no haga transgresión.4 En cuanto a las obras humanas, Con la palabra de tus labios, Me he guardado del camino del violento,5 Mis pasos se han sostenido en tus caminos, Mis pies no resbalarán.6 Oh ’El, yo te invocaré, y Tú me responderás; Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.7 ¡Haz maravillosas tus misericordias, Oh Tú, que salvas de los turbulentos a quienes se refugian a tu diestra!8 Guárdame como a la niña de tus ojos, Escóndeme a la sombra de tus alas,9 De delante de los malvados que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.10 Protegidos están en su grosura, Con su boca hablan con soberbia.11 En nuestros pasos nos han cercado ahora; Tienen puestos sus ojos en nosotros para echarnos por tierra;12 Como león, ávido por hacer presa, Como leoncillo agazapado en su cueva.13 ¡Levántate, oh YHVH! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,14 Y con tu mano, oh YHVH, de los hombres mundanos, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú hinchas con su destino: ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a los hijos de sus hijos!15 En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.