Psalm 87

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Von den Söhnen Korachs. Ein Psalm. Ein Lied. Seine Gründung ist auf den heiligen Bergen. (Ps 42,1; Ps 78,69; Jes 2,2)2 Der HERR liebt die Tore des Zion mehr als alle Wohnungen Jakobs. (Ps 78,68; Offb 20,9)3 Herrliches ist über dich geredet, du Stadt Gottes. // (Ps 48,2; Hes 48,35; Hebr 12,22)4 Ich will Rahab[1] und Babel erwähnen bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Kusch[2]. Dieser ist dort geboren.5 Von Zion aber wird gesagt werden: Mann für Mann ist darin geboren. Und der Höchste, er wird es befestigen. (Ps 48,9)6 Der HERR wird schreiben beim Verzeichnen[3] der Völker: Dieser ist dort geboren. // (Hes 13,9; Gal 4,26)7 Und singend und den Reigen tanzend ⟨werden sie sagen⟩: Alle meine Quellen sind in dir! (Ps 68,26; Ps 149,3; Jes 12,3; Hes 47,1)

Psalm 87

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Psalmlied der Nachkommen Korachs. Auf den heiligen Bergen liegt die von ihm erbaute Stadt.2 Und Jahwe liebt die Zionsstadt mit ihren Toren / noch mehr als alle Wohnstätten Jakobs.3 Herrliches wird von dir gesagt, du Gottesstadt! ♪4 Ich rechne Ägypten und Babylon / zu denen, die mich kennen, / dann aber auch die Philister, die Tyrer und die Nubier, / von denen man sagt: „Dieser ist dort geboren.“5 Doch von Zion wird man sagen: / „Jeder ist in dir daheim.“ / Und der Höchste befestigt die Stadt.6 Wenn Jahwe alle Völker registriert, schreibt er: / „Dieser hat in Zion Heimatrecht.“ ♪7 Singend und tanzend werden sie dann sagen: / „Zion, in dir sind wir daheim!“[1]

Psalm 87

Menge Bibel

1 Von den Korahiten ein Psalm, ein Lied. Seine Gründung liegt auf heiligen Bergen:2 lieb hat der HERR die Tore Zions mehr als alle (anderen) Wohnstätten Jakobs.3 Herrliches ist von dir berichtet, du Gottesstadt. SELA.4 »Ich nenne Ägypten und Babel als meine Bekenner, hier das Philisterland und Tyrus samt Äthiopien – nämlich wer dort seine Heimat hat.«5 Doch von Zion heißt es: »Mann für Mann hat dort seine Heimat, und er selbst, der Höchste, macht es stark[1]6 Der HERR zählt, wenn er die Völker aufschreibt[2]: »Dieser hat dort seine Heimat.« SELA.7 Sie aber tanzen den Reigen und singen: »Alle meine Quellen sind in dir (o Zion)!«

Psalm 87

King James Version

1 A Psalm or Song for the sons of Korah. His foundation is in the holy mountains.2 The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.5 And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.6 The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.7 As well the singers as the players on instruments shall be there : all my springs are in thee.

Psalm 87

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Él la fundó sobre los santos montes.2 Ama YHVH las puertas de Sión Más que todas las moradas de Jacob.3 Cosas gloriosas se dicen de ti, ¡Oh ciudad de Dios! Selah4 Yo haré mención de Rahab, y de Babilonia entre los que me conocen, He aquí Filistea, Tiro y Etiopía: Éste nació allá.5 Y de Sión se dirá: Éste y aquél han nacido en ella, Y ’Elyón mismo la establecerá.6 YHVH contará al inscribir a los pueblos: Éste nació allí. Selah7 Entonces los que cantan y los que danzan dirán: ¡Todas mis fuentes están en ti!