1Ein Gebet. Von David. Neige, HERR, dein Ohr, erhöre mich! Denn ich bin elend und arm. (Ps 25,16)2Bewahre mein Leben[1], denn ich bin getreu! Rette deinen Knecht, der auf dich vertraut! Du bist doch mein Gott!3Sei mir gnädig, Herr! Denn zu dir rufe ich den ganzen Tag. (Ps 41,5; Ps 88,2)4Erfreue die Seele deines Knechtes! Denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele. (Ps 143,8)5Denn du, Herr, bist gut und zum Vergeben bereit, groß an Gnade gegen alle, die dich anrufen. (Ps 69,14; Ps 103,3; Ps 130,7; Ps 145,9; Mt 7,11; Mk 10,18)6HERR, höre mein Gebet! Horche auf die Stimme meines Flehens! (Ps 17,1)7Am Tag meiner Bedrängnis rufe ich dich an, denn du erhörst mich. (Ps 50,15)8Keiner ist wie du, Herr, unter den Göttern, und nichts gleicht deinen Werken. (5Mo 3,24; Ps 95,3; Ps 135,5; Jes 40,25; Jer 10,6)9Alle Nationen, die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, Herr, und deinen Namen verherrlichen. (Ps 22,28; Mal 1,11; Röm 15,9; Offb 15,4)10Denn groß bist du und tust Wunder, du bist Gott, du allein. (2Mo 15,11; 5Mo 6,4; Ps 72,18; Jes 45,5)11Lehre mich, HERR, deinen Weg: Ich will wandeln in deiner Wahrheit[2]! Fasse mein Herz zusammen[3] zur Furcht deines Namens. (Ps 25,4; 2Joh 1,4)12Ich will dich preisen, Herr, mein Gott, mit meinem ganzen Herzen und deinen Namen ewig verherrlichen. (Ps 9,2)13Denn deine Gnade ist groß gegen mich, und du hast mein Leben[4] gerettet aus dem tiefsten Scheol. (Ps 30,4; Jes 38,17)14Gott! Übermütige sind gegen mich aufgestanden; die Rotte der Gewalttätigen trachtet nach meinem Leben; und sie haben dich nicht vor sich gestellt. (Ps 54,5)15Du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und groß an Gnade und Treue[5]. (2Mo 34,6; 4Mo 14,18; Neh 9,17; Ps 103,8; Ps 111,4; Ps 145,8; Joe 2,13; Jon 4,2)16Wende dich zu mir und sei mir gnädig! Gewähre deinem Knecht deine Kraft, rette den Sohn deiner Magd! (Ps 41,5; Ps 116,16)17Wirke an mir ein Zeichen zum Guten, dass die, die mich hassen, es sehen und beschämt werden, weil du, HERR, mir geholfen und mich getröstet hast. (Ps 71,21; Jes 12,1)
1Ein Gebet von David.
Hör mich, Jahwe, und antworte mir! / Denn ich bin elend und arm.2Bewahre mein Leben, ich gehöre doch dir! / Hilf deinem Diener, der dir vertraut, du bist doch mein Gott!3Sei mir gnädig, mein Herr! / Zu dir ruf ich den ganzen Tag.4Herr, schenk deinem Diener wieder Freude! / Ich habe großes Verlangen, bei dir zu sein.5Denn du, Herr, bist gut und zum Vergeben bereit. / Für alle, die zu dir rufen, ist deine Gnade groß.6Vernimm, Jahwe, mein Bittgebet, / achte auf mein lautes Flehen!7In meiner Not ruf ich dich an, / denn du antwortest mir.8Keiner der Götter ist wie du, Herr, / und nichts kommt deinen Werken gleich.9Alle Völker, die du geschaffen hast, / werden kommen und sich niederwerfen vor dir. / Deinen Namen ehren sie, Herr.10Denn du bist groß, ein Gott, der Wunder tut; / nur du bist Gott, du allein!11Lehre mich, Jahwe, deinen Weg: / Ich will ihn gehen in Treue zu dir! / Richte mein Herz auf das Eine: / zur Ehrfurcht vor deinem Namen und dir!12Von ganzem Herzen will ich dich loben, Herr, mein Gott, / und deinen Namen ehren für alle Zeit!13Denn deine Gnade ist groß über mir. / Aus der tiefsten Totenwelt hast du mein Leben gerissen.14Unverschämte Leute greifen mich an, Gott, / eine Bande von Gewalttätern will mir ans Leben. / Sie alle fragen nicht nach dir.15Aber du, mein Herr, bist Gott, barmherzig und gnädig, / sehr geduldig und reich an Güte und Treue.16Wende dich mir zu und sei mir gnädig! / Schenk deinem Diener deine Kraft / und rette den Sohn deiner Magd.17Wirke an mir ein Zeichen zum Guten, / das meine Hasser sehen und das sie beschämt, / weil du, Jahwe, mir geholfen und mich getröstet hast.
Psalm 86
Menge Bibel
1Ein Gebet Davids. Neige, o HERR, dein Ohr, erhöre mich, denn elend bin ich und arm!2Bewahre meine Seele, denn ich bin fromm; hilf du, mein Gott, deinem Knecht, der auf dich vertraut!3Sei mir gnädig, o Allherr, denn zu dir rufe ich allezeit.4Erfreue das Herz deines Knechtes, denn zu dir, o Allherr, erheb’ ich meine Seele.5Denn du, o Allherr, bist gütig und bereit zum Verzeihen, bist reich an Gnade für alle, die dich anrufen.6Vernimm, o HERR, mein Gebet und merke auf mein lautes Flehen!7Bin ich in Not, so ruf’ ich zu dir, denn du erhörst mich.8Keiner kommt dir gleich unter den Göttern, o Allherr, und nichts ist deinen Werken vergleichbar.9Alle Völker, die du geschaffen, werden kommen und vor dir anbeten, o Allherr, und deinen Namen ehren;10denn du bist groß, und Wunder tust du: ja du, nur du bist Gott.11Lehre mich, HERR, deinen Weg, daß ich ihn wandle in deiner Wahrheit[1]; richte mein Herz auf das Eine, daß es deinen Namen fürchte!12Preisen will ich dich, Allherr, mein Gott, von ganzem Herzen und deinen Namen ewiglich ehren;13denn deine Gnade ist groß gegen mich gewesen: du hast meine Seele[2] errettet aus der Tiefe des Totenreichs.14O Gott! Vermessene haben sich gegen mich erhoben, eine Rotte von Schreckensmännern steht mir nach dem Leben; sie haben dich nicht vor Augen.15Doch du, o Allherr, bist ein Gott voll Erbarmen und Gnade, langmütig und reich an Gnade und Treue.16Wende dich zu mir und sei mir gnädig; verleih deine Kraft deinem Knecht und hilf dem Sohne deiner Magd!17Tu ein Zeichen an mir zum Guten, daß meine Feinde es sehn und sich schämen müssen, weil du, o HERR, mein Helfer und Tröster gewesen!
Psalm 86
King James Version
1A Prayer of David. Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.2Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.3Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.4Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.5For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.6Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.7In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.8Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.9All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.10For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.11Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.12I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.13For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.14O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.15But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.16O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.17Shew me a token for good; that they which hate me may see it , and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
1¡Oh YHVH, inclina tu oído y respóndeme! Porque estoy afligido y menesteroso.2Guarda mi alma, porque soy piadoso, Dios mío, salva a tu siervo que en ti confía.3Oh Adonay, ten misericordia de mí, Porque a ti clamo todo el día.4Oh Adonay, alegra el alma de tu siervo, Porque a ti elevo mi alma.5Porque Tú Adonay, eres bueno y perdonador, Y grande en misericordia para con todos los que te invocan.6Oh YHVH, oye mi oración, Y atiende a la voz de mis ruegos.7En el día de mi adversidad te llamaré, Porque Tú me responderás.8Oh Adonay, no hay como Tú entre los dioses, Ni obras como las tuyas.9Oh Adonay, todas las naciones que hiciste vendrán y se postrarán delante de ti, Y glorificarán tu Nombre,10Porque Tú eres grande, y hacedor de maravillas; ¡Sólo Tú eres ’Elohim!11Enséñame, oh YHVH, tu camino; caminaré en tu verdad; Afirma mi corazón, para que tema tu Nombre.12¡Oh Adonay, Dios mío, te alabaré con todo mi corazón, Y glorificaré tu Nombre para siempre!13Porque tu misericordia ha sido grande para conmigo, Has librado mi alma de las profundidades del Seol.14¡Oh ’Elohim! los soberbios se levantaron contra mí, Y una banda de violentos busca mi vida, Y no te han tenido en cuenta.15Pero Tú, Adonay, eres un Dios compasivo y misericordioso, Lento para la ira y grande en misericordia y verdad.16Mírame, y ten misericordia de mí, Da tu fortaleza a tu siervo Y salva al hijo de tu sierva.17Muéstrame alguna señal de tu favor, Véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados, Porque Tú, oh YHVH, me has ayudado y consolado.