1Ein Wallfahrtslied. Die auf den HERRN vertrauen, sind wie der Berg Zion, der nicht wankt, der ewig bleibt. (Ps 46,6; Ps 62,7; Spr 10,25; Jes 26,3)2Jerusalem – Berge sind rings um es her. So ist der HERR rings um sein Volk, von nun an bis in Ewigkeit. (2Kön 6,17; Ps 121,8)3Denn das Zepter der Gottlosigkeit wird nicht mehr ruhen auf dem Erbe der Gerechten, damit nicht auch die Gerechten ihre Hände nach Unrecht ausstrecken.4Tu Gutes, HERR, den Guten und denen, die aufrichtig sind in ihren Herzen! (Ps 84,12)5Die aber auf ihre krummen Wege abbiegen, die wird der HERR dahinfahren lassen samt den Übeltätern. Friede über Israel! (Ps 92,8; Ps 94,4; Ps 128,6; Spr 2,15; Jes 59,8; Gal 6,16)
1Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel.
Wer auf Jahwe vertraut, steht fest wie der Zionsberg, / der niemals wankt und immer bleibt.2Berge umgeben Jerusalem. / So umgibt Jahwe sein Volk, / von jetzt an und für immer.3Denn die Herrschaft der Gottlosigkeit / wird nicht bleiben auf dem Gut der Gerechten, / damit nicht auch sie anfangen, Unrecht zu tun.4Tue Gutes, Jahwe, an den Guten / und an denen, die aufrichtig sind.5Doch die, die krumme Wege wählen, / lasse Gott mit den Bösen verschwinden. / Frieden komme über Israel!
Psalm 125
Menge Bibel
1Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120). Die auf den HERRN vertrauen, die gleichen dem Berge Zion, der nicht wankt, der in Ewigkeit feststeht.2Wie Berge Jerusalem rings umgeben, so umhegt der HERR sein Volk von nun an bis in Ewigkeit.3Denn der Gottlosen Zepter wird nicht lasten bleiben auf dem Erbteil der Gerechten, damit nicht auch die Gerechten ihre Hände ausstrecken zum Frevel.4Erweise deine Güte, HERR, den Guten und denen, die redlichen Herzens sind!5Doch die auf ihre krummen Wege abbiegen, die lasse der HERR hinfahren mitsamt den Übeltätern! Heil über Israel!
Psalm 125
King James Version
1A Song of degrees. They that trust in the LORD shall be as mount Zion, which cannot be removed, but abideth for ever.2As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.3For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.4Do good, O LORD, unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.5As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon Israel.
1Los que confían en YHVH son como el monte de Sión, Que no se mueve, mas siempre está firme.2Como Jerusalem tiene montes alrededor de ella, Así YHVH está alrededor de su pueblo, Desde ahora y para siempre.3Porque no reposará el cetro de la impiedad sobre la heredad de los justos, No sea que los justos extiendan sus manos a la iniquidad.4¡Oh YHVH, haz bien a los buenos, Y a los rectos de corazón!5Pero a los que se apartan por caminos torcidos, YHVH los hará llevar con los que hacen iniquidad. ¡Paz sea sobre Israel!