Psalm 83

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Lied. Ein Psalm. Von Asaf. (Ps 50,1)2 Gott, schweige nicht[1]! Verstumme nicht und sei nicht stille, Gott! (Ps 109,1)3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt. (Ps 2,1)4 Gegen dein Volk planen sie listige Anschläge, und sie beraten sich gegen die, die bei dir geborgen sind.5 Sie sprechen: Kommt und lasst uns sie als Nation[2] vertilgen, dass nicht mehr gedacht werde des Namens Israel! (Est 3,6; Ps 74,8; Ps 124,3)6 Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund gegen dich geschlossen: (Ps 2,2)7 Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hageriter,8 Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus.9 Auch Assur hat sich ihnen angeschlossen. Sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. // (1Mo 19,37)10 Tu ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kischon! (Ri 4,15; Ri 5,21; Ri 7,25)11 Sie wurden vernichtet zu En-Dor, sie wurden dem Erdboden zum Dünger! (Jer 8,2)12 Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Fürsten! (Ri 7,25; Ri 8,21)13 Die gesagt haben: Lasst uns in Besitz nehmen die Weideplätze Gottes! (Hes 36,2)14 Mein Gott, mache sie gleich der Raddistel[3], wie Spreu vor dem Wind! (Hi 21,18; Jes 17,13)15 Wie Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge entzündet, (Hes 21,3)16 so verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwind schrecke sie! (Hi 27,20)17 Bedecke[4] ihr Gesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, HERR, suchen!18 Lass sie beschämt und erschreckt sein für immer, mit Scham bedeckt sein und umkommen, (Ps 35,4)19 damit sie erkennen, dass du allein – HERR ist ⟨ja⟩ dein Name! – der Höchste bist über die ganze Erde! (2Mo 6,2; Ps 59,14; Ps 97,9; Ps 138,6; Jes 37,16; Jes 42,8; Dan 4,21)

Psalm 83

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 Oh Dios, no guardes silencio; no te quedes, oh Dios, callado e impasible.2 Mira cómo se alborotan tus enemigos, cómo te desafían los que te odian.3 Con astucia conspiran contra tu pueblo; conspiran contra aquellos a quienes tú estimas.4 Y dicen: «¡Vengan, destruyamos su nación! ¡Que el nombre de Israel no vuelva a recordarse!»5 Como un solo hombre se confabulan; han hecho un pacto contra ti:6 los campamentos de Edom y de Ismael, los de Moab y de Agar,7 Guebal,[1] Amón y Amalec, los de Filistea y los habitantes de Tiro.8 ¡Hasta Asiria se les ha unido; ha apoyado a los descendientes de Lot! Selah9 Haz con ellos como hiciste con Madián, como hiciste con Sísara y Jabín en el río Quisón,10 los cuales perecieron en Endor y quedaron en la tierra, como estiércol.11 Haz con sus nobles como hiciste con Oreb y con Zeb; haz con todos sus príncipes como hiciste con Zeba y con Zalmuna,12 que decían: «Vamos a adueñarnos de los pastizales de Dios.»13 Hazlos rodar como zarzas, Dios mío; ¡como paja que se lleva el viento!14 Y así como el fuego consume los bosques y las llamas incendian las montañas,15 así persíguelos con tus tormentas y aterrorízalos con tus tempestades.16 Señor, cúbreles el rostro de ignominia, para que busquen tu nombre.17 Que sean siempre puestos en vergüenza; que perezcan humillados.18 Que sepan que tú eres el Señor, que ése es tu nombre; que sepan que sólo tú eres el Altísimo sobre toda la tierra.

Psalm 83

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Oh ’Elohim, no guardes silencio! ¡Oh ’Elohim, no calles ni te estés quieto!2 Pues he aquí, rugen tus enemigos, Y los que te aborrecen alzan la cabeza.3 Astutamente traman conjura contra tu pueblo, Y conspiran contra tus protegidos.4 Han dicho: Venid y destruyámoslos para que no sean nación, Ni haya más memoria del nombre de Israel.5 Porque de corazón han conspirado a una, Y contra ti conciertan alianza:6 Las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,7 Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro,8 También Asiria se juntó con ellos, Sirven de brazo a los hijos de Lot. Selah9 Hazles como a Madián, Como a Sísara, como a Jabín, en el torrente Cisón,10 Que fueron destruidos en Endor, Y vinieron a ser estiércol para la tierra.11 Pon a sus capitanes como a Oreb y a Zeeb, Y a todos sus príncipes como a Zeba y Zalmuna,12 Pues dijeron: Tomemos como posesión nuestra Los prados de Dios.13 ¡Dios mío, ponlos como torbellino de polvo, como hojarasca delante del viento!14 Como el fuego consume el bosque, Como la llama abrasa las montañas,15 Así persíguelos con tu tempestad, Y atérralos con tu turbión.16 Llena sus rostros de deshonra, Para que busquen tu Nombre, ¡oh YHVH!17 ¡Sean avergonzados y turbados para siempre! ¡Sean humillados y perezcan,18 Y sepan que Tú solo, cuyo nombre es YHVH, Eres ’Elyón sobre toda la tierra!