Psalm 18

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Von dem Knecht des HERRN, von David, der die Worte dieses Liedes zum HERRN redete an dem Tag, als der HERR ihn gerettet hatte aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls.2 Und er sprach: Ich liebe dich, HERR, meine Stärke! (Ps 116,1)3 Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Retter, mein Gott, mein Hort, bei dem ich mich berge, mein Schild und das Horn meines Heils[1], meine Festung. (Ps 3,4; Ps 31,4; Ps 62,3; Ps 71,3; Ps 91,2)4 »Gepriesen!«, rufe ich[2] zum HERRN, so werde ich vor meinen Feinden gerettet.5 Es umfingen mich Bande des Todes, und Bäche des Verderbens erschreckten mich. (Ps 69,16; Ps 116,3; Ps 124,4)6 Fesseln des Scheols umgaben mich, Fallen des Todes bedrohten mich[3]. (Ps 55,5)7 In meiner Bedrängnis rief ich zum HERRN, und ich schrie zu meinem Gott. Er hörte aus seinem Tempel meine Stimme, und mein Schrei vor ihm drang an seine Ohren. (Ps 34,16; Ps 39,13; Ps 40,2)8 Da wankte und bebte die Erde, die Grundfesten der Berge erzitterten und wankten, denn er war ⟨von Zorn⟩ entbrannt. (Nah 1,5)9 Rauch stieg auf von seiner Nase, und Feuer fraß aus seinem Mund, glühende Kohlen brannten aus ihm. (2Mo 19,18; Ps 50,3; Ps 97,3; Hebr 12,29)10 Er neigte den Himmel und fuhr hernieder, und Dunkel war unter seinen Füßen. (Ps 144,5)11 Er fuhr auf einem Cherub und flog daher, so schwebte er auf den Flügeln des Windes. (Ps 104,3)12 Er machte Finsternis zu seinem Versteck, zu seiner Hütte rings um sich her Wasserdunkel, dichtes Gewölk. (Jes 50,3)13 Aus dem Glanz vor ihm zogen seine Wolken vorüber ⟨mit⟩ Hagel und feurigen Kohlen. (Ps 11,6)14 Und der HERR donnerte im Himmel, und der Höchste ließ seine Stimme erschallen ⟨mit⟩ Hagel und feurigen Kohlen. (Hi 37,4; Ps 29,3)15 Und er schoss seine Pfeile und zerstreute sie, er schleuderte Blitze und verwirrte sie. (1Sam 7,10; Ps 77,18; Ps 144,6)16 Da wurden sichtbar die Betten des Wassers, und die Fundamente der Welt wurden aufgedeckt vor deinem Schelten, HERR, vor dem Schnauben des Hauchs deiner Nase. (Nah 1,4)17 Er griff aus der Höhe, erfasste mich, zog mich heraus aus großen Wassern. (Ps 144,7)18 Er rettete mich vor meinem starken Feind und vor meinen Hassern, denn sie waren mächtiger als ich. (Ps 138,7)19 Sie bedrohten mich[4] am Tage meines Unglücks, aber der HERR wurde mir zur Stütze.20 Und er führte mich heraus ins Weite, er befreite mich, weil er Gefallen an mir hatte. (Ps 118,5)21 Der HERR handelte an mir nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände vergalt er mir. (Ps 7,9)22 Denn ich habe die Wege des HERRN eingehalten und bin von meinem Gott nicht gottlos abgewichen[5]. (Hi 23,11)23 Denn alle seine Rechtsbestimmungen waren vor mir, und seine Ordnungen wies ich nicht von mir. (Ps 119,30)24 Auch war ich ganz[6] mit ihm und hütete mich vor meiner Schuld.25 So vergalt der HERR mir nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen.26 Mit dem Treuen gehst du treu um, ganz[7] bist du mit dem Mann, der ganz[8] ⟨mit dir⟩ ist.27 Mit dem Reinen handelst du rein, mit dem Falschen aber unsinnig.28 Ja, du rettest das arme[9] Volk und erniedrigst hochmütige Augen.29 Ja, du lässt meine Leuchte strahlen. Der HERR, mein Gott, erhellt meine Finsternis. (Ps 27,1)30 Denn mit dir erstürme ich einen Wall[10], und mit meinem Gott überspringe ich eine Mauer[11]. (Ps 60,14)31 Gott – sein Weg ist vollkommen[12]; des HERRN Wort ist lauter; ein Schild ist er allen, die sich bei ihm bergen. (Ps 12,7)32 Denn wer ist Gott außer dem HERRN? Und wer ist ein Fels als nur unser Gott? (Jes 44,8)33 Gott umgürtet mich mit Kraft und vollkommen[13] macht er meinen Weg.34 Er macht meine Füße den Hirschen[14] gleich, und stellt mich hin auf meine Höhen. (Hab 3,19)35 Er lehrt meine Hände das Kämpfen und meine Arme spannen den ehernen Bogen. (Ps 144,1)36 Und du gabst mir den Schild deines Heils[15], und deine Rechte stützte mich, und deine Herabneigung[16] machte mich groß. (Ps 63,9; Jes 41,10)37 Du schaffst Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel haben nicht gewankt. (Ps 17,5; Ps 31,9)38 Meinen Feinden jagte ich nach und erreichte sie, und ich kehrte nicht um, bis ich sie aufgerieben hatte.39 Ich zerschmetterte sie, dass sie nicht mehr aufstehen konnten; sie fielen unter meine Füße.40 Und du umgürtetest mich mit Kraft zum Kampf, beugtest unter mich, die gegen mich aufstanden.41 Meine Feinde aber – du hast sie vor mir in die Flucht geschlagen[17], und meine Hasser, ich habe sie vernichtet[18]. (Ps 118,10)42 Sie schrien – aber da war kein Retter – zum HERRN, doch er antwortete ihnen nicht. (Spr 1,28)43 Und ich zermalmte sie wie Staub vor dem Wind; wie Straßenkot schüttete ich sie aus.44 Du hast mich gerettet aus den Streitigkeiten des Volkes; du hast mich zum Haupt der Nationen gesetzt; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.45 Sowie ihr Ohr hörte, gehorchten sie mir; die Söhne der Fremde heuchelten mir ⟨Ergebung⟩. (Ps 66,3; Ps 81,16)46 Die Söhne der Fremde sanken hin und zitterten hervor aus ihren Festungen.47 Der HERR lebt! Gepriesen sei mein Fels und erhoben der Gott meines Heils[19], (Ps 95,1)48 der Gott, der mir Rache gab und mir die Völker unterwarf[20],49 der mich rettete vor meinen zornigen Feinden. Über meine Gegner erhöhtest du mich; von dem Mann der Gewalttat hast du mich befreit. (Lk 1,71)50 Darum will ich dich preisen unter den Völkern, HERR, und will spielen deinem Namen, (Ps 57,10; Röm 15,9)51 der seinem König große Rettungen schenkt[21] und Gnade erweist seinem Gesalbten, David und seinen Nachkommen ewig. (Ps 89,30; Ps 144,10)

Psalm 18

Nueva Versión Internacional

von Biblica
1 ¡Cuánto te amo, Señor, fuerza mía!2 El Señor es mi roca, mi amparo, mi libertador; es mi Dios, el peñasco en que me refugio. Es mi escudo, el poder que me salva,[1] ¡mi más alto escondite!3 Invoco al Señor, que es digno de alabanza, y quedo a salvo de mis enemigos.4 Los lazos de la muerte me envolvieron; los torrentes destructores me abrumaron.5 Me enredaron los lazos del sepulcro, y me encontré ante las trampas de la muerte.6 En mi angustia invoqué al Señor; clamé a mi Dios, y él me escuchó desde su templo; ¡mi clamor llegó a sus oídos!7 La tierra tembló, se estremeció; se sacudieron los cimientos de los montes; ¡retemblaron a causa de su enojo!8 Por la nariz echaba humo, por la boca, fuego consumidor; ¡lanzaba carbones encendidos!9 Rasgando el cielo, descendió, pisando sobre oscuros nubarrones.10 Montando sobre un querubín, surcó los cielos y se remontó sobre las alas del viento.11 Hizo de las tinieblas su escondite, de los oscuros y cargados nubarrones un pabellón que lo rodeaba.12 De su radiante presencia brotaron nubes, granizos y carbones encendidos.13 En el cielo, entre granizos y carbones encendidos, se oyó el trueno del Señor, resonó la voz del Altísimo.14 Lanzó sus flechas, sus grandes centellas; dispersó a mis enemigos y los puso en fuga.15 A causa de tu reprensión, oh Señor, y por el resoplido de tu enojo,[2] las cuencas del mar quedaron a la vista; ¡al descubierto quedaron los cimientos de la tierra!16 Extendiendo su mano desde lo alto, tomó la mía y me sacó del mar profundo.17 Me libró de mi enemigo poderoso, de aquellos que me odiaban y eran más fuertes que yo.18 En el día de mi desgracia me salieron al encuentro, pero mi apoyo fue el Señor.19 Me sacó a un amplio espacio; me libró porque se agradó de mí.20 El Señor me ha pagado conforme a mi justicia; me ha premiado conforme a la limpieza de mis manos,21 pues he andado en los caminos del Señor; no he cometido mal alguno ni me he apartado de mi Dios.22 Presentes tengo todas sus sentencias; no me he alejado de sus decretos.23 He sido íntegro con él y me he abstenido de pecar.24 El Señor me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a la limpieza de mis manos.25 Tú eres fiel con quien es fiel, e irreprochable con quien es irreprochable;26 sincero eres con quien es sincero, pero sagaz con el que es tramposo.27 Tú das la victoria a los humildes, pero humillas a los altaneros.28 Tú, Señor, mantienes mi lámpara encendida; tú, Dios mío, iluminas mis tinieblas.29 Con tu apoyo me lanzaré contra un ejército; contigo, Dios mío, podré asaltar murallas.30 El camino de Dios es perfecto; la palabra del Señor es intachable. Escudo es Dios a los que en él se refugian.31 ¿Quién es Dios, si no el Señor? ¿Quién es la roca, si no nuestro Dios?32 Es él quien me arma de valor y endereza mi camino;33 da a mis pies la ligereza del venado, y me mantiene firme en las alturas;34 adiestra mis manos para la batalla, y mis brazos para tensar arcos de bronce.35 Tú me cubres con el escudo de tu salvación, y con tu diestra me sostienes; tu bondad me ha hecho prosperar.36 Me has despejado el camino, así que mis tobillos no flaquean.37 Perseguí a mis enemigos, les di alcance, y no retrocedí hasta verlos aniquilados.38 Los aplasté. Ya no pudieron levantarse. ¡Cayeron debajo de mis pies!39 Tú me armaste de valor para el combate; bajo mi planta sometiste a los rebeldes.40 Hiciste retroceder a mis enemigos, y así exterminé a los que me odiaban.41 Pedían ayuda; no hubo quien los salvara. Al Señor clamaron,[3] pero no les respondió.42 Los desmenucé. Parecían polvo disperso por el viento. ¡Los pisoteé[4] como al lodo de las calles!43 Me has librado de una turba amotinada; me has puesto por encima de los paganos; me sirve gente que yo no conocía.44 Apenas me oyen, me obedecen; son extranjeros, y me rinden homenaje.45 ¡Esos extraños se descorazonan, y temblando salen de sus refugios!46 ¡El Señor vive! ¡Alabada sea mi roca! ¡Exaltado sea Dios mi Salvador!47 Él es el Dios que me vindica, el que pone los pueblos a mis pies.48 Tú me libras del furor de mis enemigos, me exaltas por encima de mis adversarios, me salvas de los hombres violentos.49 Por eso, Señor, te alabo entre las naciones y canto salmos a tu nombre.50 El Señor da grandes victorias a su rey; a su ungido David y a sus descendientes les muestra por siempre su gran amor.

Psalm 18

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Dijo: ¡Te amo entrañablemente, oh YHVH, fortaleza mía!2 ¡YHVH, roca mía y castillo mío, y mi libertador! Dios mío y fortaleza mía, en quien me refugio, Mi escudo y mi cuerno de salvación, mi alta torre.3 Invocaré a YHVH, quien es digno de toda alabanza, Y seré salvo de mis enemigos.4 Me rodearon los lazos de la Muerte, Sentí el espanto de los torrentes de Belial.5 Me rodearon las ligaduras del Seol, Las trampas de la Muerte surgieron ante mí.6 En mi angustia invoqué a YHVH, clamé a mi Dios; Y Él oyó mi voz desde su templo, Y mi clamor delante de su presencia llegó a sus oídos.7 La tierra fue conmovida y tembló, Se conmovieron los fundamentos de los montes, Fueron sacudidos, porque Él se indignó.8 De su nariz se alzó una humareda, Un fuego voraz de su boca, Ascuas de fuego se encendían en Él.9 Inclinó los cielos, y descendió, Con densas tinieblas bajo sus pies,10 Cabalgó sobre un querubín y voló, Precipitándose sobre las alas del viento.11 Puso oscuridad por escondedero, Con su pabellón en derredor suyo, Oscuridad de aguas, Densas nubes de los cielos.12 Por el fulgor de su presencia, Atravesaron las densas nubes, Descargando granizo y ascuas de fuego.13 YHVH tronó desde los cielos, ’Elyón hizo oír su voz: ¡Granizo y ascuas de fuego!14 Disparó sus saetas y los dispersó, Puñados de relámpagos, y los enloqueció.15 Ante tu bramido, oh YHVH, Ante el airado resoplar de tu nariz, Se hicieron visibles los abismos del mar, Y se descubrieron los cimientos del orbe.16 Envió desde lo alto y me tomó, Me sacó de las muchas aguas.17 Me libró de mi más poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, Porque eran más fuertes que yo.18 Me habían acometido en el día de mi quebranto, Pero YHVH fue mi apoyo.19 Me sacó a un lugar espacioso, Me rescató, se complació en mí.20 YHVH me ha premiado conforme a mi justicia, Me ha retribuido según la pureza de mis manos,21 Porque he guardado los caminos de YHVH, Y no me aparté impíamente de mi Dios.22 Pues todos sus preceptos estuvieron delante de mí, Y no me he quitado de encima sus estatutos.23 He sido para con Él irreprensible, Y me he guardado de cometer iniquidad.24 YHVH ha retribuido mi rectitud, La pureza de mis manos ante sus ojos.25 Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre íntegro.26 Puro te mostrarás con el puro, Y con el pícaro te mostrarás sagaz.27 En verdad, Tú salvas al pueblo afligido, Y humillas los ojos altaneros.28 En verdad, oh YHVH, Tú enciendes mi lámpara. ¡Oh Dios mío, Tú iluminas mi oscuridad!29 En verdad, contigo desbarataré ejércitos, Con mi Dios asaltaré muros.30 El camino de Ha-’El es perfecto, La palabra de YHVH, acrisolada. Escudo es a todos los que se refugian en Él.31 Porque, ¿quién es ’Eloah aparte de YHVH? ¿Y quién es la Roca fuera de nuestro Dios?32 Ha-’El es quien me ciñe de poder, Y quien hace perfecto mi camino,33 Que hace mis pies como de ciervas, Y me hace estar firme en mis alturas,34 Que adiestra mis manos para la batalla, De modo que mis brazos puedan entesar el arco de bronce.35 Me diste también el escudo de tu salvación, Tu diestra me ha sustentado, Y tu benignidad me ha engrandecido.36 Ensanchaste mis pasos debajo de mí, Y mis tobillos no flaquearon.37 Perseguí a mis enemigos, y les di alcance, Y no regresé hasta que acabé con ellos.38 Los golpeé, y no pudieron levantarse, Cayeron debajo de mis pies.39 Me ceñiste de valor para la guerra, Doblegaste a los que me resistían.40 Pusiste en fuga a mis enemigos, Y pude destruir a quienes me aborrecían.41 Clamaron, pero no hubo quien los librara, Aun a YHVH, pero no les respondió.42 Los desmenucé como polvo ante el viento, Los arrojé como el fango de las calles.43 Me has librado de las contiendas del pueblo, Me has hecho cabeza de las naciones, Un pueblo que no conocía me sirve.44 No bien oyen de mí, me obedecen, Los extranjeros se sometieron a mí.45 Los extranjeros desfallecen, Y salen temblando de sus fortalezas.46 ¡Viva YHVH! ¡Bendita sea mi Roca! Sea enaltecido el Dios de mi salvación,47 El Dios que ejecuta mi venganza, Y somete pueblos debajo de mí.48 Me has librado de mis enemigos, Sí, me exaltaste sobre los que se alzaron contra mí, Y me libraste del varón violento.49 Por tanto yo te confesaré entre las naciones, ¡Oh YHVH! y cantaré salmos de gloria a tu Nombre.50 Él ha engrandecido las victorias de su rey, Y ha mostrado misericordia a su ungido: A David y a su descendencia para siempre.